TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WIP [9 fiches]

Fiche 1 2011-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The Western Canada Party (WCP) is a Canadian political party that advocates the separation from Canada of the provinces of British Columbia, Alberta, Saskatchewan and Manitoba as well as the Yukon, Northwest Territories and Nunavut to form a new country. The WIP ran 52 candidates across western Canada in the federal election of 1988. All the candidates were soundly defeated with none garnering even 1% of the popular vote in any riding. The party also has or had provincial branches in each of the provinces. The federal wing of the Western Independence Party was dormant; they have not run any candidates in any federal elections since 1988. The party has been resurrected in April, 2005 at a founding convention in Strathmore, AB under the new name "Western Canada Party."

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Data Banks and Databases
CONT

A WIP database is maintained at each operational office to contain the electronic service request files for the service requests received and processed by that office.

OBS

The WIP is used to track the progress of the processing of each service request, and to make the electronic service request files accessible to all authorized personnel in the office.

OBS

Terminology used by the Passport Office of Canada and Citizenship and Immigration Canada.

OBS

WIP stands for work in process.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Banques et bases de données
DEF

Base de données de chaque bureau opérationnel contenant les fichiers électroniques des demandes de service reçues et traitées par ce bureau.

OBS

La base de données TEC sert à suivre le traitement de chaque demande et permet au personnel autorisé du bureau d'accéder aux fichiers électroniques des demandes.

OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada et à Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

TEC correspond à travail en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
Terme(s)-clé(s)
  • Application Event History

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
OBS

Écran dans le SEC.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • Événement concernant la demande - historique
  • Événement concernant la demande : historique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Inventory and Material Management
  • Production (Economics)
DEF

Partly-finished goods, services or contracts that are in the process of manufacture or completion.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Production (Économie)
DEF

Ensemble des produits non encore terminés en fin d'exercice, qui ont atteint un certain stade d'achèvement et qui sont destinés à entrer dans une nouvelle phase du cycle de production.

OBS

Les travaux en cours sont les travaux en voie d'exécution à la clôture de l'exercice. Les travaux en cours se rencontrent plus spécialement : dans les entreprises du bâtiment et des travaux publics; dans les entreprises qui effectuent des travaux sur des matériels qui leur sont confiés.

OBS

Ces produits constituent un élément des stocks d'une entreprise industrielle.

OBS

encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

PHR

Classer, connaître, diminuer, minimiser, réduire, gérer les en-cours.

PHR

En-cours minimum.

PHR

En-cours de fabrication.

PHR

Diminution, état, flux, gestion, maîtrise, réduction, stock, volume des en-cours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Gestión de existencias y materiales
  • Producción (Economía)
DEF

Productos parcialmente terminados de una empresa manufacturera.

OBS

productos en curso de fabricación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

La traduction peut varier selon le contexte. Il s'agit d'un nouveau module du Système de soutien aux opérations des bureaux locaux (SSOBL) (des écrans sur le travail en cours).

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Intelligence (Military)

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

WIP = work in progress.

Terme(s)-clé(s)
  • work in progress event

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

TEC = travaux en cours.

Terme(s)-clé(s)
  • historique des travaux en cours

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Person involved in all phase of print and graphics.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :