TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WIPING [30 fiches]

Fiche 1 2024-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • Protection of Life
CONT

Wet decontamination (or "wet wiping") involves using disposable cloths to wipe contaminated surfaces and objects. If a bucket of water is used, the rags should not be rewetted in the bucket as this will contaminate the water, making it asbestos waste. All rags must then be disposed of with waste contaminated with asbestos.

Français

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

wiping stains: Those stains, usually pigmented, which are applied and wiped with a cloth to remove the excess stain.

OBS

wiping stain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

teinture à essuyage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

Method of curving sheet metal sections or tubing over a form block or die in which this form block is moved relative to a wiper block or slide block.

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
OBS

Cintrage de tube ou de barre sur galet : une extrémité est retenue dans une mâchoire, pendant que le tube ou la barre est enroulé sur un galet de forme à l'aide d'un sabot manœuvré par un levier.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

A switch or relay contact designed to move laterally with a wiping motion after it touches a mating contact.

OBS

sliding contact: term standardized by the International Electrotechnical Commission.

OBS

sliding contact: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
DEF

Contact dont l'élément mobile se déplace parallèlement à la surface de contact.

OBS

contact glissant : terme normalisés par la Commission électrotechnique internationale.

OBS

contact glissant; curseur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
OBS

wipe: To form (a joint between lead pipes) by applying solder in repeated increments individually spread and shaped with greased cloth pads.

Français

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
OBS

solder : métal d'apport.

OBS

wiping: Brasure tendre pour méthode de l'essuyage. (Réponse fournie par l'Institut canadien du soudage).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Towels and Cloths
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Serviettes et torchons
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

An electromagnetic device roughly resembling a knife, used in the breech of a naval artillery gun (as in the 3 inch 70), whose function it is to eliminate, or "wipe" the variable time or proximity function of the dual-capability fuse, thereby programming the shell to detonate on contact.

OBS

Information obtained from NDHQ, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

A défaut de connaître l'aspect précis de la chose, le mot dispositif est suffisamment général pour ne pas induire en erreur.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
CONT

By contrast with rotary technology, a reversing motor changes direction with each stroke of the wipers. The wiping angle can be precisely maintained without any mechanical aids, and a larger surface of the windshield can be wiped clear. Stepless rotational speed control ensures quiet operation even when the direction is reversed. After wiping, the wiper arms are parked outside the field of vision.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

Pluriel : des essuie-glaces.

OBS

essuie-glace; essuie-glaces (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

[A machine-crêped], soft, unsized paper (usually Mg kraft) with low stretch and good, strength, used primarily by engravers and printers for wiping plates.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
Terme(s)-clé(s)
  • papier essuie planche

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

The parallel screws are self-wiping when the intermeshing flights of one screw sweeps the bottom of the channel of the adjacent screw.

Terme(s)-clé(s)
  • self wiping screw

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Outillage industriel
DEF

Type de vis d'un extrudeur bivis corotatives dans lequel toute la surface du chenal est ponctuellement balayée à chaque tour par la surface de la vis adjacente, au jeu de fonctionnement près.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
CONT

The IFD shall incorporate a "landing card" or "landing contact" socket design as opposed to a "wiping contact" socket design.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Le dispositif d'interface doit être doté d'un logement qui retient la carte en position stationnaire, et non d'une fente de balayage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 1994-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Before sampling any sealed source the licensee ... shall have available for inspection and assessment, a documented sampling procedure consisting of: ... a step by step procedure of the method for sampling each type of source and each type of source containment including: ... a description of the method of wiping ....

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Avant d'échantillonner une source scellée, le titulaire de permis [...] doit disposer d'une procédure d'échantillonnage susceptible d'être inspectée et évaluée, comportant les éléments suivants : [...] la procédure détaillée de la méthode d'échantillonnage de chaque type de source et de chaque type d'enveloppe de sécurité de source y compris : [...] la description de la méthode de prélèvement des frottis [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Mesure chiffrée de la qualité d'essuyage d'un balai d'essuie-glace.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Action des essuie-glaces qui balaient le pare-brise.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Les système d'essuyage est un équipement adapté à chaque véhicule qui comprend: le balai d'essuie-glace, le porte-balai, la timonerie, le moteur d'essuie-glace, l'ensemble de lavage, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Magnetism and Electromagnetism

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Magnétisme et électromagnétisme
DEF

Méthode externe de démagnétisation des navires et qui consiste dans l'aménagement d'enroulements externes temporaires (...).

OBS

La source est un document provenant du Centre de formation navale à l'école du personnel technique, section électricité. (France)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Opération de séchage après la teinture des articles tricotés.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1987-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
OBS

FIST 37-08-004.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

CAST 76 235.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ceramics (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Céramique (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
CONT

block wiping bakelite to fit timer cam End use: to fit timer cam on adjustable weat. (FIST 10-06-309)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

partie saillante de la came qui attaque le frotteur. (OLVA 77 1-63)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1983-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Towels and Cloths

Français

Domaine(s)
  • Serviettes et torchons

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1981-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

FIST 01-41-079 Syn.: lubricant distribution (REMC 48, 386).

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

SNST T-9-0.924.1061 p. 81.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :