TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE BASKET [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wire basket maker
1, fiche 1, Anglais, wire%20basket%20maker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fabricant de paniers métalliques
1, fiche 1, Français, fabricant%20de%20paniers%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fabricante de paniers métalliques 1, fiche 1, Français, fabricante%20de%20paniers%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- ouvrier à la fabrication de paniers métalliques 1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20paniers%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- ouvrière à la fabrication de paniers métalliques 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20paniers%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Scientific Research Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire basket
1, fiche 2, Anglais, wire%20basket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - wire%20basket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panier en treillis métallique
1, fiche 2, Français, panier%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - panier%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- steel wire carrying basket
1, fiche 3, Anglais, steel%20wire%20carrying%20basket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - steel%20wire%20carrying%20basket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panier en fils d'acier
1, fiche 3, Français, panier%20en%20fils%20d%27acier
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - panier%20en%20fils%20d%27acier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Poxygrid steel wire carrying basket
1, fiche 4, Anglais, Poxygrid%20steel%20wire%20carrying%20basket
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - Poxygrid%20steel%20wire%20carrying%20basket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- panier en fils d'acier Poxygrid
1, fiche 4, Français, panier%20en%20fils%20d%27acier%20Poxygrid
marque de commerce, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - panier%20en%20fils%20d%27acier%20Poxygrid
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Scientific Research Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- portable wire basket
1, fiche 5, Anglais, portable%20wire%20basket
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- removable wire basket 1, fiche 5, Anglais, removable%20wire%20basket
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - portable%20wire%20basket
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- panier amovible en treillis métallique
1, fiche 5, Français, panier%20amovible%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - panier%20amovible%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Hospital Furniture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wire basket 1, fiche 6, Anglais, wire%20basket
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sterilization trolleys and equipment. 1, fiche 6, Anglais, - wire%20basket
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Mobilier d'hôpital
Fiche 6, La vedette principale, Français
- panier en fil
1, fiche 6, Français, panier%20en%20fil
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mobilier et matériel de stérilisation. 1, fiche 6, Français, - panier%20en%20fil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- basket retriever
1, fiche 7, Anglais, basket%20retriever
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- retrieval basket 1, fiche 7, Anglais, retrieval%20basket
correct
- wire basket 1, fiche 7, Anglais, wire%20basket
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pince à panier
1, fiche 7, Français, pince%20%C3%A0%20panier
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accessoire d'un fibroscope qui sert à la préhension de corps étrangers. 1, fiche 7, Français, - pince%20%C3%A0%20panier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wire basket
1, fiche 8, Anglais, wire%20basket
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trap made of wire or wire mesh. 2, fiche 8, Anglais, - wire%20basket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- casier en grillage
1, fiche 8, Français, casier%20en%20grillage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- casier métallique 2, fiche 8, Français, casier%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Utilisé, par exemple, pour la capture du homard. 3, fiche 8, Français, - casier%20en%20grillage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-08-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- basket type hinged wire grill 1, fiche 9, Anglais, basket%20type%20hinged%20wire%20grill
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gril profond à charnières 1, fiche 9, Français, gril%20profond%20%C3%A0%20charni%C3%A8res
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gril à charnières 1, fiche 9, Français, gril%20%C3%A0%20charni%C3%A8res
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- handcart trash wire woven basket 1, fiche 10, Anglais, handcart%20trash%20wire%20woven%20basket
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- petite poubelle de fils métalliques tressés 1, fiche 10, Français, petite%20poubelle%20de%20fils%20m%C3%A9talliques%20tress%C3%A9s
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wire desk basket 1, fiche 11, Anglais, wire%20desk%20basket
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- corbeille métallique
1, fiche 11, Français, corbeille%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


