TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WIRE CABLE [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • assembleur essayeur de câbles métalliques
  • assembleuse essayeuse de câbles métalliques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • étireur essayeur de câbles métalliques
  • étireuse essayeuse de câbles métalliques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Engineering
DEF

A rope composed of iron or steel wires twisted into strands that are in turn twisted around a central core ... to create a rope of great strength having some flexibility.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Ingénierie
DEF

Câble composé de plusieurs torons, chacun constitué de plusieurs fils [...] torsadés, et comprenant d'ordinaire une âme centrale [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Ingeniería
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Engineering Tests and Reliability
  • Electric Cables
Universal entry(ies)
C22.2 NO. 249-96 (R2015)
code de système de classement, voir observation
OBS

C22.2 NO. 249-96 (R2015): standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Câbles électriques
Entrée(s) universelle(s)
C22.2 NO. 249-96 (R2015)
code de système de classement, voir observation
OBS

La norme C22.2 NO. 249-96 (R2015) n'existe qu'en anglais.

OBS

C22.2 NO. 249-96 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2028
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2028: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2028
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 2028 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 1274
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 1274: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1274
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 1274 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Informatics
DEF

A low-cost digital interface originated by Apple Computer and further developed by engineers and adopted by CEMA [which] can transport data at 100, 200, or 400 Mbps.

OBS

This is widely viewed as one key solution to connect digital-related TV components with each other. Also known as IEEE-1394.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Informatique
CONT

Le câble FireWire «classique» comprend deux connecteurs possibles, un connecteur universel et un connecteur miniature introduit par Sony sur toute sa gamme de camescopes et magnétoscopes numériques. Ainsi, pour connecter un camescope numérique pourvu d'une prise FireWire vers un ordinateur, vous utiliserez un câble avec les connecteurs suivants : connecteur standard FireWire; connecteur mini FireWire par Sony.

Terme(s)-clé(s)
  • FireWire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction
  • Construction Methods
  • Building Elements

Français

Domaine(s)
  • Construction métallique
  • Procédés de construction
  • Éléments du bâtiment
OBS

Source(s) : Lexique «Economic Union and Distribution of Powers».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Canada Wire and Cable Company

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Terme(s)-clé(s)
  • Compagnie des câbles Canada

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Swaging of Metals

Français

Domaine(s)
  • Emboutissage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1984-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
OBS

unité: AWG.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

13/7/59

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

BT-44

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :