TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE CUT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Machining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wire cut electric discharge machining
1, fiche 1, Anglais, wire%20cut%20electric%20discharge%20machining
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WCEDM 1, fiche 1, Anglais, WCEDM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wire cut electrical discharge machining
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électro-usinage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électroérosion à fil
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectro%C3%A9rosion%20%C3%A0%20fil
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- électroérosion au fil 2, fiche 1, Français, %C3%A9lectro%C3%A9rosion%20au%20fil
correct, nom féminin
- électroérosion par fil 3, fiche 1, Français, %C3%A9lectro%C3%A9rosion%20par%20fil
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'électroérosion à fil travaille sur des pièces impossibles à découper par des procédés d'usinage conventionnels [...] 1, fiche 1, Français, - %C3%A9lectro%C3%A9rosion%20%C3%A0%20fil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finishing (Metal Processing)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cut wire blasting
1, fiche 2, Anglais, cut%20wire%20blasting
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Blasting with short cut lengths of wire (ferrous and non-ferrous). 1, fiche 2, Anglais, - cut%20wire%20blasting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - cut%20wire%20blasting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finition (Transformation des métaux)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projection de segments de fils
1, fiche 2, Français, projection%20de%20segments%20de%20fils
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Projection de fils (ferreux ou non ferreux) coupés en petits fragments. 1, fiche 2, Français, - projection%20de%20segments%20de%20fils
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - projection%20de%20segments%20de%20fils
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire cut
1, fiche 3, Anglais, wire%20cut
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rupture d'un câblé
1, fiche 3, Français, rupture%20d%27un%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--métallique 1, fiche 3, Français, - rupture%20d%27un%20c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cut wire 1, fiche 4, Anglais, cut%20wire
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil découpé
1, fiche 4, Français, fil%20d%C3%A9coup%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wire cut cookie dropping machine 1, fiche 5, Anglais, wire%20cut%20cookie%20dropping%20machine
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Machines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupeuse à fil pour galettes 1, fiche 5, Français, coupeuse%20%C3%A0%20fil%20pour%20galettes
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


