TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WIRE DIAMETER [5 fiches]

Fiche 1 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

The coil diameter measured by the gravitational centre line of the cross-section of the material.

OBS

mean diameter by gravitational centre of wire: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • mean diameter by gravitational center of wire

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Diamètre de spire mesuré par l'axe du centre de gravité de la section du matériau.

OBS

diamètre moyen par le centre de gravité du fil : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Coating (Metals)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Recouvrement des métaux
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

cuivrage : Procédé de formation d'un revêtement de cuivre sur une surface.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

The diameter of the wire in a woven wire cloth as measured before weaving.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Techniques industrielles
OBS

Diamètre du fil mesuré dans la toile montée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :