TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE FENCE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Field Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cattle fence
1, fiche 1, Anglais, cattle%20fence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- barbed-wire fence 2, fiche 1, Anglais, barbed%2Dwire%20fence
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rudimentary fence comprised of two parallel barbed wires. 3, fiche 1, Anglais, - cattle%20fence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- barbed wire fence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Génie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clôture de barbelés
1, fiche 1, Français, cl%C3%B4ture%20de%20barbel%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clôture élémentaire faite de deux fils barbelés parallèles. 2, fiche 1, Français, - cl%C3%B4ture%20de%20barbel%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clôture de barbelés : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 1, Français, - cl%C3%B4ture%20de%20barbel%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire fence erector
1, fiche 2, Anglais, wire%20fence%20erector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monteur de clôtures en fil de fer
1, fiche 2, Français, monteur%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- monteuse de clôtures en fil de fer 1, fiche 2, Français, monteuse%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20de%20fer
correct, nom féminin
- monteur de clôtures en fil métallique 1, fiche 2, Français, monteur%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- monteuse de clôtures en fil métallique 1, fiche 2, Français, monteuse%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire mesh fence-making machine operator
1, fiche 3, Anglais, wire%20mesh%20fence%2Dmaking%20machine%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wire mesh fence making machine operator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à fabriquer les treillis de fil métallique pour clôtures
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20treillis%20de%20fil%20m%C3%A9tallique%20pour%20cl%C3%B4tures
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à fabriquer les treillis de fil métallique pour clôtures 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20treillis%20de%20fil%20m%C3%A9tallique%20pour%20cl%C3%B4tures
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- barbed wire fence
1, fiche 4, Anglais, barbed%20wire%20fence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
barbed wire fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - barbed%20wire%20fence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clôture de barbelés
1, fiche 4, Français, cl%C3%B4ture%20de%20barbel%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clôture de barbelés : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 4, Français, - cl%C3%B4ture%20de%20barbel%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fence wire stretcher
1, fiche 5, Anglais, fence%20wire%20stretcher
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fence wire stretcher: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - fence%20wire%20stretcher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tendeur de clôtures en fil de fer
1, fiche 5, Français, tendeur%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tendeur de clôtures en fil de fer : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - tendeur%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20de%20fer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fence wire stringer
1, fiche 6, Anglais, fence%20wire%20stringer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fence wire stringer: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 6, Anglais, - fence%20wire%20stringer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attacheur de clôtures en fil de fer
1, fiche 6, Français, attacheur%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
attacheur de clôtures en fil de fer : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 6, Français, - attacheur%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20de%20fer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- woven wire fence
1, fiche 7, Anglais, woven%20wire%20fence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... woven wire fences are specifically designed to keep animals in or out. A tight grid of wires nailed securely on sturdy posts can keep something as small as a rabbit out or keep an animal as big as a horse in. The only way animals can get through is if the woven wire fence is actually broken. 1, fiche 7, Anglais, - woven%20wire%20fence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clôture de ferme tissée
1, fiche 7, Français, cl%C3%B4ture%20de%20ferme%20tiss%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cerca de hilo metálico tejido
1, fiche 7, Espagnol, cerca%20de%20hilo%20met%C3%A1lico%20tejido
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wire fence
1, fiche 8, Anglais, wire%20fence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wire fences are normally known as chain link fences which comprise steel wire interwoven diagonally and horizontal straining wires; they can be plastic coated, galvanised and/or painted. 1, fiche 8, Anglais, - wire%20fence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clôture en grillage
1, fiche 8, Français, cl%C3%B4ture%20en%20grillage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- clôture grillagée 2, fiche 8, Français, cl%C3%B4ture%20grillag%C3%A9e
correct, nom féminin
- grillage 3, fiche 8, Français, grillage
correct, nom masculin
- clôture de fil de fer 4, fiche 8, Français, cl%C3%B4ture%20de%20fil%20de%20fer
correct, nom féminin
- clôture en fil de fer 5, fiche 8, Français, cl%C3%B4ture%20en%20fil%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Treillis métallique servant de clôture. 6, fiche 8, Français, - cl%C3%B4ture%20en%20grillage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La clôture de fil de fer a des trous trop petits pour que je puisse passer. 4, fiche 8, Français, - cl%C3%B4ture%20en%20grillage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une clôture en grillage peut être posée sur des poteaux métalliques, maçonnés ou en bois. Le grillage est accroché sur deux, trois (ou plus) fils de fer tendus. 1, fiche 8, Français, - cl%C3%B4ture%20en%20grillage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standard wire fence gate 1, fiche 9, Anglais, standard%20wire%20fence%20gate
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barrière en grillage de type standard
1, fiche 9, Français, barri%C3%A8re%20en%20grillage%20de%20type%20standard
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fence wire party
1, fiche 10, Anglais, fence%20wire%20party
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wire party 2, fiche 10, Anglais, wire%20party
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The group responsible for the laying of the wire in the construction of a barbed wire obstacle. 1, fiche 10, Anglais, - fence%20wire%20party
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupe fil
1, fiche 10, Français, groupe%20fil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Groupe préposé à la pose du fil dans la construction d'un obstacle de barbelés. 1, fiche 10, Français, - groupe%20fil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
groupe fil : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - groupe%20fil
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fence strain wire sensor
1, fiche 11, Anglais, fence%20strain%20wire%20sensor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capteur de clôture à fil tendu
1, fiche 11, Français, capteur%20de%20cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20fil%20tendu
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wire mesh fence
1, fiche 12, Anglais, wire%20mesh%20fence
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 12, Anglais, - wire%20mesh%20fence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grillage
1, fiche 12, Français, grillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 12, Français, - grillage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wire fence 1, fiche 13, Anglais, wire%20fence
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 13, La vedette principale, Français
- clôture en fil métallique
1, fiche 13, Français, cl%C3%B4ture%20en%20fil%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wire fence 1, fiche 14, Anglais, wire%20fence
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- clôture grillagée 1, fiche 14, Français, cl%C3%B4ture%20grillag%C3%A9e
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-04-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- three-strand barbed wire fence 1, fiche 15, Anglais, three%2Dstrand%20barbed%20wire%20fence
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
emprise de chemin de fer. 1, fiche 15, Anglais, - three%2Dstrand%20barbed%20wire%20fence
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- clôture composée de trois fils barbelés 1, fiche 15, Français, cl%C3%B4ture%20compos%C3%A9e%20de%20trois%20fils%20barbel%C3%A9s
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
T-161-10, CMN-2601, 4-71; mai 1971. 1, fiche 15, Français, - cl%C3%B4ture%20compos%C3%A9e%20de%20trois%20fils%20barbel%C3%A9s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


