TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE FENCING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Farm Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- woven wire fencing
1, fiche 1, Anglais, woven%20wire%20fencing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- field fencing 2, fiche 1, Anglais, field%20fencing
correct
- farm fencing 3, fiche 1, Anglais, farm%20fencing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fence material made of woven wire and used on farms and ranches to enclose corrals and pastures, contain livestock, or protect against wildlife. 4, fiche 1, Anglais, - woven%20wire%20fencing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Matériel agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grillage tissé
1, fiche 1, Français, grillage%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grillage de ferme 2, fiche 1, Français, grillage%20de%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le grillage de ferme galvanisé convient parfaitement pour clôturer les enclos et pâturages. Grâce à ses joints flexibles, il peut s'adapter au terrain et réduit les dommages causés par le bétail et les intempéries. 2, fiche 1, Français, - grillage%20tiss%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Maquinaria agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- malla de alambre para cerca
1, fiche 1, Espagnol, malla%20de%20alambre%20para%20cerca
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Forming
- Fences and Enclosures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crimped wire fencing
1, fiche 2, Anglais, crimped%20wire%20fencing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Enceintes et clôtures
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grillage ondulé
1, fiche 2, Français, grillage%20ondul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avantages du grillage ondulé [:] 2 finitions en fonction des besoins [et] livraison en rouleaux ou en panneaux selon les dimensions. 1, fiche 2, Français, - grillage%20ondul%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conformación de los metales
- Cercas y vallados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cerca de alambre ondulado
1, fiche 2, Espagnol, cerca%20de%20alambre%20ondulado
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire fencing
1, fiche 3, Anglais, wire%20fencing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The least expensive (and cheapest) wire fencing is welded wire, in which the individual wires are simply spot-welded at their intersection point. 1, fiche 3, Anglais, - wire%20fencing
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
galvanized wire fencing 2, fiche 3, Anglais, - wire%20fencing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grillage en fil métallique
1, fiche 3, Français, grillage%20en%20fil%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


