TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE GAUGE STANDARD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Cables
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- American wire gauge
1, fiche 1, Anglais, American%20wire%20gauge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AWG 2, fiche 1, Anglais, AWG
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- American Wire Gage 3, fiche 1, Anglais, American%20Wire%20Gage
correct, États-Unis, uniformisé
- AWG 4, fiche 1, Anglais, AWG
correct, normalisé, uniformisé
- AWG 4, fiche 1, Anglais, AWG
- Brown and Sharpe wire gauge 1, fiche 1, Anglais, Brown%20and%20Sharpe%20wire%20gauge
correct, États-Unis
- American Standard Wire Gauge 5, fiche 1, Anglais, American%20Standard%20Wire%20Gauge
correct, Grande-Bretagne
- Brown and Sharpe gage 6, fiche 1, Anglais, Brown%20and%20Sharpe%20gage
correct, États-Unis
- B & S gage 6, fiche 1, Anglais, B%20%26%20S%20gage
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] U.S. standard set of non-ferrous wire conductor sizes. 7, fiche 1, Anglais, - American%20wire%20gauge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
By definition, no. 36 AWG is 0.005 inches in diameter, and no. 0000 is 0.46 inches in diameter. [There] are 40 gauge sizes from no. 36 to no. 0000, or 39 steps. 5, fiche 1, Anglais, - American%20wire%20gauge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
American Wire Gage; AWG: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee; abbreviation standardized by the CSA [Canadian Standards Association]. 8, fiche 1, Anglais, - American%20wire%20gauge
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Brown and Sharp wire gauge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Matériel et équipement électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calibrage américain normalisé des fils
1, fiche 1, Français, calibrage%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20des%20fils
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AWG 1, fiche 1, Français, AWG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jauge américaine des fils 2, fiche 1, Français, jauge%20am%C3%A9ricaine%20des%20fils
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble-type de dimensions de fils conducteurs non ferreux aux États-Unis. 3, fiche 1, Français, - calibrage%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20des%20fils
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise des fils conducteurs fabriqués selon la norme américaine. Habituellement, on identifie les fils d'après leur calibre ou grosseur, et cette grandeur est fondée sur l'«American Wire Gauge», ou calibre AWG. Dans le sytème AWG, le diamètre croit alors que la valeur gauge décroit. Ainsi, 20 AWG indique un petit diamètre et 4 AWG un grand diamètre. 4, fiche 1, Français, - calibrage%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20des%20fils
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
calibrage américain normalisé des fils; AWG : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - calibrage%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20des%20fils
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- AWG
1, fiche 1, Espagnol, AWG
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estándar estadounidense para indicar el calibre (grosor) de alambres conductores no ferrosos y planchas metálicas. 1, fiche 1, Espagnol, - AWG
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sin equivalente en español. 1, fiche 1, Espagnol, - AWG
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Extrusion
- Electrical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standard wire gage
1, fiche 2, Anglais, standard%20wire%20gage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- standard wire gauge 1, fiche 2, Anglais, standard%20wire%20gauge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Extrusion (Métallurgie)
- Électrotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calibre britannique des fils
1, fiche 2, Français, calibre%20britannique%20des%20fils
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jauge britannique des fils 1, fiche 2, Français, jauge%20britannique%20des%20fils
nom féminin
- jauge officielle pour fil métallique 2, fiche 2, Français, jauge%20officielle%20pour%20fil%20m%C3%A9tallique
nom féminin
- jauge normale des fils 3, fiche 2, Français, jauge%20normale%20des%20fils
nom féminin
- calibre normal des fils 4, fiche 2, Français, calibre%20normal%20des%20fils
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- British standard wire gauge 1, fiche 3, Anglais, British%20standard%20wire%20gauge
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jauge britannique des fils
1, fiche 3, Français, jauge%20britannique%20des%20fils
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Mechanical Components
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wire gauge standard 1, fiche 4, Anglais, wire%20gauge%20standard
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Composants mécaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jauge normale du fil métallique
1, fiche 4, Français, jauge%20normale%20du%20fil%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


