TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE PAIR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- twisted pair wire 1, fiche 1, Anglais, twisted%20pair%20wire
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Installations de télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fil à paire torsadée 1, fiche 1, Français, fil%20%C3%A0%20paire%20torsad%C3%A9e
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- conductor doble retorcido
1, fiche 1, Espagnol, conductor%20doble%20retorcido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- conductor de doble recorrido 1, fiche 1, Espagnol, conductor%20de%20doble%20recorrido
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pair
1, fiche 2, Anglais, pair
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wire pair 2, fiche 2, Anglais, wire%20pair
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pair: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 2, Anglais, - pair
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paire
1, fiche 2, Français, paire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux conducteurs isolés l'un de l'autre et regroupés dans une ou plusieurs voies de transmission. 2, fiche 2, Français, - paire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
paire: terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 2, Français, - paire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- par
1, fiche 2, Espagnol, par
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dos conductores aislados uno del otro y asociados para formar parte de un canal o canales de comunicación. 2, fiche 2, Espagnol, - par
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data bus wire pair
1, fiche 3, Anglais, data%20bus%20wire%20pair
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paire de conducteurs du bus de données
1, fiche 3, Français, paire%20de%20conducteurs%20du%20bus%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- order wire pair 1, fiche 4, Anglais, order%20wire%20pair
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- paire de service 1, fiche 4, Français, paire%20de%20service
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single pair cross-connecting wire 1, fiche 5, Anglais, single%20pair%20cross%2Dconnecting%20wire
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jarretière à 1 paire 1, fiche 5, Français, jarreti%C3%A8re%20%C3%A0%201%20paire
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- three pair cross-connecting wire 1, fiche 6, Anglais, three%20pair%20cross%2Dconnecting%20wire
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jarretière à 3 paires 1, fiche 6, Français, jarreti%C3%A8re%20%C3%A0%203%20paires
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


