TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE RACK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Crop Storage Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corn crib
1, fiche 1, Anglais, corn%20crib
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An open-air storage structure for field grain corn. 1, fiche 1, Anglais, - corn%20crib
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wire cob rack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Entreposage des récoltes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crib à maïs
1, fiche 1, Français, crib%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- silo-crib pour maïs 1, fiche 1, Français, silo%2Dcrib%20pour%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
- silo-cage pour maïs 1, fiche 1, Français, silo%2Dcage%20pour%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Construction grillagée utilisée pour entreposer et conserver des épis de maïs. 2, fiche 1, Français, - crib%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Almacenamiento de las cosechas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jaulón de mazorcas
1, fiche 1, Espagnol, jaul%C3%B3n%20de%20mazorcas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- silo de mazorcas 1, fiche 1, Espagnol, silo%20de%20mazorcas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Museums
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- art storage screens
1, fiche 2, Anglais, art%20storage%20screens
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sliding rack storage with wire screening 2, fiche 2, Anglais, sliding%20rack%20storage%20with%20wire%20screening
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... wire screens suspended from sliding tracks which are hung from the ceiling or from an independent structure. Channels secured to the floor keep the hanging screens from swaying back and forth when they are pulled out for the examination of objects. Materials are hung from the screen with simple hooks. 2, fiche 2, Anglais, - art%20storage%20screens
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de stockage à glissières avec panneaux en treillis métallique
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20stockage%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res%20avec%20panneaux%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(...) panneaux en treillis métallique suspendus à des rails fixés au plafond ou à une armature indépendante. Ces panneaux coulissent également dans des glissières fixées au plancher (...) 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20stockage%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res%20avec%20panneaux%20en%20treillis%20m%C3%A9tallique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire rack 1, fiche 3, Anglais, wire%20rack
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For stacking use in dishwashing machines. 2, fiche 3, Anglais, - wire%20rack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panier de broches
1, fiche 3, Français, panier%20de%20broches
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


