TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WIRE ROD [6 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

An intermediate solid wrought product of uniform, approx. round, triangular or regular polygonal cross-section along its whole length (with a maximum cross-section dimension exceeding 6 mm) supplied in coils.

OBS

[Drawing stock] Term standardized by ISO.

OBS

Taking into account different manufacturing processes, e.g. extruding, hot rolling, continuous casting with subsequent hot rolling, the term "drawing stock" for the intermediate product was selected as the preferred term to replace the term "Wire rod". a) Drawing stock : This term was derived by analogy with "forging stock", in order to express that this intermediate product is intended to be drawn. b) Wire rod : This term - used in some countries - has been rejected on the basis of terminology principles: "wire" and "rod" are terms for two different products, which shall not be combined to name a third product.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Produit intermédiaire plein corroyé de section transversale, approximativement circulaire, triangulaire ou polygonale régulière constante sur toute la longueur (avec une dimension de la section au delà de 6 mm), livré enroulé.

CONT

Pour fabriquer les fils métalliques, on réduit par laminage à chaud, sur des trains à fil, le diamètre de barres ou de billettes, obtenues soit par coulée continue, soit par laminage à chaud. On obtient ainsi le fil machine, dont le diamètre (qui s'étage entre 5 et 15 mm) est réduit par tréfilage à froid.

OBS

[Fil machine] Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material (wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Techniques industrielles
CONT

Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material (wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Techniques industrielles
CONT

Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base (la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Crible dont la surface de criblage est constituée de fils d'acier tendus sur un cadre à la manière des cordes d'une harpe.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Rolling

Français

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :