TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRE WEIGHT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wire weight gauge
1, fiche 1, Anglais, wire%20weight%20gauge
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wire weight gage 1, fiche 1, Anglais, wire%20weight%20%20gage
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gauge consisting essentially of a graduated wire or chain, weighted and lowered to make contact with the surface of the liquid. The contact with the liquid is determined visually [standardized by ISO]. 2, fiche 1, Anglais, - wire%20weight%20gauge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wire weight gauge; wire weight gage: standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - wire%20weight%20gauge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sonde limnimétrique visuelle
1, fiche 1, Français, sonde%20limnim%C3%A9trique%20visuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sonde à câble lesté pour puits 2, fiche 1, Français, sonde%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20lest%C3%A9%20pour%20puits
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Limnimètre comportant essentiellement une chaîne, un fil ou un ruban gradué(e) lesté(e) et descendu(e) jusqu'au contact avec la surface du liquide. Le contact avec le liquide est déterminé visuellement [normalisée par l'ISO]. 1, fiche 1, Français, - sonde%20limnim%C3%A9trique%20visuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sonde limnimétrique visuelle : normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - sonde%20limnim%C3%A9trique%20visuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos de medida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medición con cable lastrado
1, fiche 1, Espagnol, medici%C3%B3n%20con%20cable%20lastrado
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Medidor manual de niveles consistente en un cable fino unido a un peso que se hace descender hasta la superficie del agua para determinar su nivel por debajo de un punto determinado. 1, fiche 1, Espagnol, - medici%C3%B3n%20con%20cable%20lastrado
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire weight 1, fiche 2, Anglais, wire%20weight
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flat sheet and wire weights of a mass not exceeding one gram are not marked with their nominal value. 1, fiche 2, Anglais, - wire%20weight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wire weight: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 20.3-a. 2, fiche 2, Anglais, - wire%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids en fils
1, fiche 2, Français, poids%20en%20fils
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poids en fils métallique 2, fiche 2, Français, poids%20en%20fils%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les poids en lamelles ou en fils de masse égale ou inférieure à un gramme ne portent pas d'indication de valeur nominale. 1, fiche 2, Français, - poids%20en%20fils
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poids en fils métallique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 20.3-a. 2, fiche 2, Français, - poids%20en%20fils
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sciences - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- small wire grain weight 1, fiche 3, Anglais, small%20wire%20grain%20weight
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poids menu en fil métallique correspondant à des grains
1, fiche 3, Français, poids%20menu%20en%20fil%20m%C3%A9tallique%20correspondant%20%C3%A0%20des%20grains
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reg. p. et m. Ann. I 4 1, fiche 3, Français, - poids%20menu%20en%20fil%20m%C3%A9tallique%20correspondant%20%C3%A0%20des%20grains
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


