TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRED JOURNALISM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic journalism
1, fiche 1, Anglais, electronic%20journalism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- online reporting 1, fiche 1, Anglais, online%20reporting
correct
- online journalism 2, fiche 1, Anglais, online%20journalism
correct
- wired journalism 3, fiche 1, Anglais, wired%20journalism
correct
- e-journalism 4, fiche 1, Anglais, e%2Djournalism
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reporters are finding online reporting not all that different from the old-fashioned kind. Many believe that the growing glut of information in the digital age will make their job of sifting, analyzing and editing the news even more valuable. 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20journalism
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- on-line journalism
- on-line reporting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- journalisme électronique
1, fiche 1, Français, journalisme%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- journalisme en ligne 2, fiche 1, Français, journalisme%20en%20ligne
correct, nom masculin
- cyberjournalisme 2, fiche 1, Français, cyberjournalisme
correct, nom masculin
- journalisme virtuel 2, fiche 1, Français, journalisme%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- periodismo electrónico
1, fiche 1, Espagnol, periodismo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- periodismo en línea 1, fiche 1, Espagnol, periodismo%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
- periodismo virtual 1, fiche 1, Espagnol, periodismo%20virtual
correct, nom masculin, Mexique
- ciberperiodismo 2, fiche 1, Espagnol, ciberperiodismo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


