TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WIRED MUSIC [4 fiches]

Fiche 1 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

Music which is designed to establish or induce a particular state of mind in the listener. It can be either programmatic or absolute music.

OBS

Played to provide a pleasant atmosphere for eating, drinking or talking

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Musique de fond distribuée par circuits spéciaux et retransmise dans les endroits publics : restaurants, grands magasins, centres commerciaux.

CONT

Les disques de musique d'ambiance utilisés dans les magasins donnent des thèmes indéfinissables dans des ambiances élaborées [...] Leurs thèmes inconnus distraient moins que les airs célèbres, leur seul inconvénient réside dans la platitude des orchestrations de styles peu variés [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Música (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

Programmed functional background music for the improvement of day-to-day working environment, morale and attendance. [36-47)AL 17/76)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Une diffusion musicale programmée destinée à améliorer l'ambiance dans le milieu de travail quotidien, le moral ainsi que le niveau d'assiduité des employés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :