TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WIRELESS EQUIPMENT [3 fiches]

Fiche 1 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Telecommunications
DEF

... any kind of communications equipment that does not require a physical wire for relaying information to another device.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Télécommunications
CONT

Il est possible que les appareils sans fil acquis dans d'autres pays et apportés au Canada ne soient pas conformes aux normes du Canada en matière d'appareils et qu'ils causent du brouillage aux réseaux sans fil canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Translation and Interpretation
OBS

A conference ... will ... depend upon a simultaneous interpreting system for the official conference languages. The requirements for such a system are as follows: - ... the apparatus may make use either of wired channels, or of an ultra-short-wave wireless system.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Traduction et interprétation
OBS

Demandez à l'installateur de l'équipement de traduction simultanée de [...] placer un microphone à chaque place [...] Seul inconvénient que présente une installation radio-électrique: les propos tenus lors de votre réunion risquent d'être entendus à l'extérieur de la salle au moyen d'un récepteur transistorisé ordinaire, dans le cas d'une installation sans fil [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

25 B.V.-S.L. 5-75

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :