TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIRELOCK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lockwire
1, fiche 1, Anglais, lockwire
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lock wire 2, fiche 1, Anglais, lock%20wire
correct, nom, uniformisé
- locking wire 3, fiche 1, Anglais, locking%20wire
correct
- wirelock 4, fiche 1, Anglais, wirelock
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system for locking engine assembly bolts against vibrations loosening them, by use of wires running through holes in the boltheads. 5, fiche 1, Anglais, - lockwire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lock wire: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 1, Anglais, - lockwire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fil frein
1, fiche 1, Français, fil%20frein
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fil à freiner 2, fiche 1, Français, fil%20%C3%A0%20freiner
correct, nom masculin, uniformisé
- fil-frein 3, fiche 1, Français, fil%2Dfrein
correct, nom masculin
- fil de freinage 4, fiche 1, Français, fil%20de%20freinage
nom masculin
- fil de sûreté 4, fiche 1, Français, fil%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fil frein : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 5, fiche 1, Français, - fil%20frein
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fil à freiner : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - fil%20frein
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- frenado por hilo
1, fiche 1, Espagnol, frenado%20por%20hilo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lockwire
1, fiche 2, Anglais, lockwire
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wirelock 1, fiche 2, Anglais, wirelock
correct, verbe
- safety with lockwire 2, fiche 2, Anglais, safety%20with%20lockwire
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- freiner au fil
1, fiche 2, Français, freiner%20au%20fil
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le MCACI [Manual of Civil Aircraft Inspection] est un ensemble complet de livres qui n'est pas facile à trouver. Il contient un certain nombre de moyens de rechange pour freiner au fil les tendeurs, dont l'une est l'utilisation de torsades. 2, fiche 2, Français, - freiner%20au%20fil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
freiner au fil : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 2, Français, - freiner%20au%20fil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


