TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WISCONSIN [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin biting midge
1, fiche 1, Anglais, Wisconsin%20biting%20midge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae. 2, fiche 1, Anglais, - Wisconsin%20biting%20midge
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Wisconsin’s biting midge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brûlot du Wisconsin
1, fiche 1, Français, br%C3%BBlot%20du%20Wisconsin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae. 2, fiche 1, Français, - br%C3%BBlot%20du%20Wisconsin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin stripetail
1, fiche 2, Anglais, Wisconsin%20stripetail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Plecoptera) of the family Perlodidae. 2, fiche 2, Anglais, - Wisconsin%20stripetail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- isoperle de Frison
1, fiche 2, Français, isoperle%20de%20Frison
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Perlodidae. 2, fiche 2, Français, - isoperle%20de%20Frison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin weeping willow
1, fiche 3, Anglais, Wisconsin%20weeping%20willow
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Salicaceae. 2, fiche 3, Anglais, - Wisconsin%20weeping%20willow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saule-pleureur du Wisconsin
1, fiche 3, Français, saule%2Dpleureur%20du%20Wisconsin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Salicaceae. 2, fiche 3, Français, - saule%2Dpleureur%20du%20Wisconsin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin weeping willow
1, fiche 4, Anglais, Wisconsin%20weeping%20willow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Salicaceae. 2, fiche 4, Anglais, - Wisconsin%20weeping%20willow
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Niobe willow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saule pleureur du Wisconsin
1, fiche 4, Français, saule%20pleureur%20du%20Wisconsin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Salicacées. 2, fiche 4, Français, - saule%20pleureur%20du%20Wisconsin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glaciology
- Chronology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Stage
1, fiche 5, Anglais, Wisconsin%20Stage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Wisconsin Glacial Stage 2, fiche 5, Anglais, Wisconsin%20Glacial%20Stage
correct
- Wisconsinan 3, fiche 5, Anglais, Wisconsinan
correct, nom
- Wisconsinan Glacial Stage 2, fiche 5, Anglais, Wisconsinan%20Glacial%20Stage
correct
- Wisconsinan Glacial 4, fiche 5, Anglais, Wisconsinan%20Glacial
correct
- Wisconsinian Glacial Stage 2, fiche 5, Anglais, Wisconsinian%20Glacial%20Stage
correct
- Wisconsinian Glacial 2, fiche 5, Anglais, Wisconsinian%20Glacial
correct
- Wisconsin 1, fiche 5, Anglais, Wisconsin
- Wurm 5, fiche 5, Anglais, Wurm
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Last Pleistocene glacial stage. 6, fiche 5, Anglais, - Wisconsin%20Stage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Wisconsin is the only one of the glacial stages that is datable by C14 ... The lower limit of the Wisconsin Stage is the top of the Sangamon Stage ... 1, fiche 5, Anglais, - Wisconsin%20Stage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the Alps, the fourth glacial stage is called Wurm. 5, fiche 5, Anglais, - Wisconsin%20Stage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Glaciologie
- Chronologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Wisconsinien
1, fiche 5, Français, Wisconsinien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Wisconsien 2, fiche 5, Français, Wisconsien
nom masculin
- Wurm 3, fiche 5, Français, Wurm
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En Amérique du Nord, quatrième et dernier étage glaciaire reconnu du Pléistocène, succédant à l'Interglaciaire sangamonien et précédant l'Holocène [et dont la] limite supérieure a été fixée à 10 ka. 3, fiche 5, Français, - Wisconsinien
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Wisconsinien est marqué par trois stades glaciaires, attestés par la présence de tills différents [...] et par des épisodes où la glace en retrait (interstades) retenait des lacs [...]. À la base de la coupe, [...] affleurent des graviers oxydés, attribués à l'interglaciaire sangamonien. 4, fiche 5, Français, - Wisconsinien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les Alpes, l'équivalent du Wisconsinien est le Wurm. 3, fiche 5, Français, - Wisconsinien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Cronología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Wisconsin
1, fiche 5, Espagnol, Wisconsin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Glaciación del norte de América correspondiente a la europea de Würm. 1, fiche 5, Espagnol, - Wisconsin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wisconsin: el nombre propio en sí no tiene género y en contexto se aludirá a la glaciación de Wisconsin. 2, fiche 5, Espagnol, - Wisconsin
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Ice Sheet
1, fiche 6, Anglais, Wisconsin%20Ice%20Sheet
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The last of many glacial advances that grew after the start of the Pleistocene Era about 1.5 million years ago and which stretched down from eastern Canada (Labrador) and advanced as far south as New York City. 2, fiche 6, Anglais, - Wisconsin%20Ice%20Sheet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Inlandsis wisconsinien
1, fiche 6, Français, Inlandsis%20wisconsinien
proposition, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Inlandsis du Wisconsin 2, fiche 6, Français, Inlandsis%20du%20Wisconsin
proposition, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin
1, fiche 7, Anglais, Wisconsin
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- Wis. 2, fiche 7, Anglais, Wis%2E
correct, États-Unis
- Wisc. 3, fiche 7, Anglais, Wisc%2E
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Badger State 4, fiche 7, Anglais, Badger%20State
voir observation, États-Unis
- WI 5, fiche 7, Anglais, WI
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A northern state of U.S.A., bounded on north by Lakes Superior and Michigan, on east by Lake Michigan, on south by Illinois, and on west by Iowa and Minnesota. 4, fiche 7, Anglais, - Wisconsin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The State of Wisconsin became the 30th state of the United States of America in 1848. 6, fiche 7, Anglais, - Wisconsin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Badger State. 4, fiche 7, Anglais, - Wisconsin
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Capital: Madison. Chief city: Milwaukee. 3, fiche 7, Anglais, - Wisconsin
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
WI: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 6, fiche 7, Anglais, - Wisconsin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Wisconsin
1, fiche 7, Français, Wisconsin
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Wis. 2, fiche 7, Français, Wis%2E
correct, nom masculin, États-Unis
- Wisc. 3, fiche 7, Français, Wisc%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
- WI 4, fiche 7, Français, WI
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le lac Supérieur. 5, fiche 7, Français, - Wisconsin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée au XVIIe siècle par Jean Nicolet (1634), Jolliet et Marquette, la région fut mise sous l'autorité française en 1686. Cédé à l'Angleterre (1763), rattaché aux Territoires du Nord-Ouest (1787), le Wisconsin, américain depuis la guerre de 1812, devint État de l'Union en 1848. 5, fiche 7, Français, - Wisconsin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'État du Wisconsin est devenu le 30e État des États-Unis d'Amérique en 1848. 3, fiche 7, Français, - Wisconsin
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Madison. 5, fiche 7, Français, - Wisconsin
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
WI : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 3, fiche 7, Français, - Wisconsin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin card sorting task 1, fiche 8, Anglais, Wisconsin%20card%20sorting%20task
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- classification catégorielle de cartes
1, fiche 8, Français, classification%20cat%C3%A9gorielle%20de%20cartes
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- test Wisconsin 1, fiche 8, Français, test%20Wisconsin
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fait partie des tests d'intelligence; domaine de la neuropsychologie. 1, fiche 8, Français, - classification%20cat%C3%A9gorielle%20de%20cartes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les équivalents français ont été fournis par un attaché de recherches à l'hôpital Notre-Dame de Montréal et professeur de psychologie à l'université du Québec à Montréal. 1, fiche 8, Français, - classification%20cat%C3%A9gorielle%20de%20cartes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nervous System
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Card Sort Test
1, fiche 9, Anglais, Wisconsin%20Card%20Sort%20Test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Esta Berg & David Grant (1948) developed the prototype card sorting task for the purposes of assessing abstraction capabilities in humans. ... The Wisconsin Card Sort Test is useful in the detection of frontal signs in Alzheimer's, Parkinson's, ADHD, Schizophrenic, Huntington's and Korsakoff's patients, and in normal elderly populations. 1, fiche 9, Anglais, - Wisconsin%20Card%20Sort%20Test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Wisconsin Card Sort Test
1, fiche 9, Français, Wisconsin%20Card%20Sort%20Test
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs ne semblent pas avoir identifié d'équivalent français pour l'expression «Wisconsin Card Sort Test» et en français, ils rendent cette expression par des explications assez générales telles que : «tests de mémoire et d'abstraction» ou «tests d'adaptabilité». 1, fiche 9, Français, - Wisconsin%20Card%20Sort%20Test
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Glaciation
1, fiche 10, Anglais, Wisconsin%20Glaciation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Wisconsinan Glaciation 2, fiche 10, Anglais, Wisconsinan%20Glaciation
correct
- Wisconsinian Glaciation 3, fiche 10, Anglais, Wisconsinian%20Glaciation
correct, rare
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A period of glaciation covering most of the northern half of North America from about 85,000 years ago until about 7,000 years ago. It was the most recent continental glaciation. 4, fiche 10, Anglais, - Wisconsin%20Glaciation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As these are indications that continental ice reached its all time limit along the mountain front, at least locally, during the latter part of the Wisconsin Glaciation. [Source: The Decade of North American Geology, Volume 1, Chapter 2.] 2, fiche 10, Anglais, - Wisconsin%20Glaciation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- glaciation du Wisconsin
1, fiche 10, Français, glaciation%20du%20Wisconsin
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- glaciation wisconsinienne 2, fiche 10, Français, glaciation%20wisconsinienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Période géologique (environ 85 000 à 7 000 ans avant aujourd'hui) au cours de laquelle des glaciers ont recouvert la majeure partie des régions septentrionales de l'Amérique du Nord. Il s'agit de la dernière glaciation connue. 3, fiche 10, Français, - glaciation%20du%20Wisconsin
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La glaciation wisconsinienne aurait débuté il y a plus de 100 000 années pour connaître son apogée il y a 20 000 années environ. 2, fiche 10, Français, - glaciation%20du%20Wisconsin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Classical Wisconsin Glaciation
1, fiche 11, Anglais, Classical%20Wisconsin%20Glaciation
correct, voir observation, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 11, Anglais, - Classical%20Wisconsin%20Glaciation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Investigations in the Lake Erie region indicate a mid-Wisconsin interstade occupying a period of about 20,000 years [sic!]. This has enabled subdivision of the Wisconsin Glaciation into two main stages - early and late. The latter is commonly termed the "Classical" Wisconsin. 3, fiche 11, Anglais, - Classical%20Wisconsin%20Glaciation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étage classique de Wisconsin
1, fiche 11, Français, %C3%A9tage%20classique%20de%20Wisconsin
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tage%20classique%20de%20Wisconsin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tage%20classique%20de%20Wisconsin
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Les résultats de recherches exécutées dans la région du lac Érié indiquent un intervalle interstadiaire au milieu du Wisconsin, d'environ 20,000 années [sic!]. Ceci a permis de subdiviser le Wisconsin en deux principaux étages : la partie inférieure et la partie supérieure; la partie supérieure, appelée communément l'étage «classique» du Wisconsin. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9tage%20classique%20de%20Wisconsin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Penal Administration
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin assessment of client risk scale 1, fiche 12, Anglais, Wisconsin%20assessment%20of%20client%20risk%20scale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- échelle d'évaluation du risque du Wisconsin
1, fiche 12, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque%20du%20Wisconsin
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Cheese and Specialty Food Merchants Association
1, fiche 13, Anglais, Wisconsin%20Cheese%20and%20Specialty%20Food%20Merchants%20Association
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- WCSFMA 1, fiche 13, Anglais, WCSFMA
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Wisconsin Gift Cheese Association 1, fiche 13, Anglais, Wisconsin%20Gift%20Cheese%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Wisconsin Cheese and Specialty Food Merchants Association
1, fiche 13, Français, Wisconsin%20Cheese%20and%20Specialty%20Food%20Merchants%20Association
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- WCSFMA 1, fiche 13, Français, WCSFMA
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Wisconsin Gift Cheese Association 1, fiche 13, Français, Wisconsin%20Gift%20Cheese%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Cheese Maker's Association
1, fiche 14, Anglais, Wisconsin%20Cheese%20Maker%27s%20Association
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- WCMA 1, fiche 14, Anglais, WCMA
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Wisconsin Cheese Maker's Association
1, fiche 14, Français, Wisconsin%20Cheese%20Maker%27s%20Association
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-04-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Parents and Children’s Equality
1, fiche 15, Anglais, Parents%20and%20Children%26rsquo%3Bs%20Equality
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PACE 2, fiche 15, Anglais, PACE
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Indiana Fathers Alliance 1, fiche 15, Anglais, Indiana%20Fathers%20Alliance
correct, États-Unis
- Utah Fathers Protective Association 1, fiche 15, Anglais, Utah%20Fathers%20Protective%20Association
correct, États-Unis
- Utah Fathers Society for the Protection of Children 1, fiche 15, Anglais, Utah%20Fathers%20Society%20for%20the%20Protection%20of%20Children
correct, États-Unis
- Wisconsin Fathers Alliance 1, fiche 15, Anglais, Wisconsin%20Fathers%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
To promote the best interests of children in divorce and child custody matters. Formed by Merger of Indiana Fathers Alliance, Utah Fathers Protective Association, Utah Fathers Society for the Protection of Children, and Wisconsin Fathers Alliance. 1, fiche 15, Anglais, - Parents%20and%20Children%26rsquo%3Bs%20Equality
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droit de la famille (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Parents and Children's Equality
1, fiche 15, Français, Parents%20and%20Children%27s%20Equality
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PACE 2, fiche 15, Français, PACE
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Indiana Fathers Alliance 1, fiche 15, Français, Indiana%20Fathers%20Alliance
correct, États-Unis
- Utah Fathers Protective Association 1, fiche 15, Français, Utah%20Fathers%20Protective%20Association
correct, États-Unis
- Utah Fathers Society for the Protection of Children 1, fiche 15, Français, Utah%20Fathers%20Society%20for%20the%20Protection%20of%20Children
correct, États-Unis
- Wisconsin Fathers Alliance 1, fiche 15, Français, Wisconsin%20Fathers%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin test
1, fiche 16, Anglais, Wisconsin%20test
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- test Wisconsin
1, fiche 16, Français, test%20Wisconsin
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Consiste à découvrir des règles successives de tri de cartes portant des figures géométriques de forme, de couleur et de nombres différents. 1, fiche 16, Français, - test%20Wisconsin
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994. 2, fiche 16, Français, - test%20Wisconsin
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Dairy-Deli Association
1, fiche 17, Anglais, International%20Dairy%2DDeli%20Association
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IDDA 1, fiche 17, Anglais, IDDA
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Wisconsin Cheese Seminar 1, fiche 17, Anglais, Wisconsin%20Cheese%20Seminar
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Cheese Seminar 1, fiche 17, Anglais, National%20Cheese%20Seminar
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Cheese and Deli Seminar 1, fiche 17, Anglais, International%20Cheese%20and%20Deli%20Seminar
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Cheese and Deli Association 1, fiche 17, Anglais, International%20Cheese%20and%20Deli%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- International Dairy-Deli Association
1, fiche 17, Français, International%20Dairy%2DDeli%20Association
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- IDDA 1, fiche 17, Français, IDDA
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Wisconsin Cheese Seminar 1, fiche 17, Français, Wisconsin%20Cheese%20Seminar
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Cheese Seminar 1, fiche 17, Français, National%20Cheese%20Seminar
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Cheese and Deli Seminars 1, fiche 17, Français, International%20Cheese%20and%20Deli%20Seminars
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Cheese and Deli Association 1, fiche 17, Français, International%20Cheese%20and%20Deli%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Cheese and Sausage Promotions
1, fiche 18, Anglais, Wisconsin%20Cheese%20and%20Sausage%20Promotions
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- WCSP 1, fiche 18, Anglais, WCSP
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Wisconsin Cheese and Sausage Promotions
1, fiche 18, Français, Wisconsin%20Cheese%20and%20Sausage%20Promotions
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- WCSP 1, fiche 18, Français, WCSP
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-11-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin Case Classification System 1, fiche 19, Anglais, Wisconsin%20Case%20Classification%20System
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de classement des cas du Wisconsin 1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20classement%20des%20cas%20du%20Wisconsin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Polar Geography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Wisconsin glacial period 1, fiche 20, Anglais, Wisconsin%20glacial%20period
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géographie du froid
Fiche 20, La vedette principale, Français
- période glaciaire du Wisconsin 1, fiche 20, Français, p%C3%A9riode%20glaciaire%20du%20Wisconsin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


