TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WISI [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- World Information system for Informatics
1, fiche 1, Anglais, World%20Information%20system%20for%20Informatics
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WISI 1, fiche 1, Anglais, WISI
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système mondial d'information en matière d'informatique
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27information%20en%20mati%C3%A8re%20d%27informatique
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- WISI 1, fiche 1, Français, WISI
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Mundial de Información sobre Informática
1, fiche 1, Espagnol, Sistema%20Mundial%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Inform%C3%A1tica
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- WISI 1, fiche 1, Espagnol, WISI
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Remote Sensing
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Index of Space Imagery
1, fiche 2, Anglais, World%20Index%20of%20Space%20Imagery
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WISI 1, fiche 2, Anglais, WISI
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FAO; reference guide to satellite remote sensing imagery maintained at FAO headquarters, Rome. 2, fiche 2, Anglais, - World%20Index%20of%20Space%20Imagery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télédétection
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Répertoire mondial d'images spatiales
1, fiche 2, Français, R%C3%A9pertoire%20mondial%20d%27images%20spatiales
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- WISI 2, fiche 2, Français, WISI
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FAO; guide d'images de télédétection transmises par satellite, mis à jour au siège de la FAO à Rome. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9pertoire%20mondial%20d%27images%20spatiales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Teledetección
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Índice Mundial de Imágenes Espaciales
1, fiche 2, Espagnol, %C3%8Dndice%20Mundial%20de%20Im%C3%A1genes%20Espaciales
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


