TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WIT [13 fiches]

Fiche 1 2025-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

Warm ischemic time (WIT) is the amount of time the organ [to be transplanted] is not adequately oxygenated and not preserved in a cold solution.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Période pendant laquelle un organe destiné à la transplantation n'est ni adéquatement oxygéné ni conservé dans une solution de refroidissement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Arms Control
CONT

Members of the weapons intelligence team provide counter improvised explosive device intelligence through collection, analysis and tactical exploitation ...

OBS

weapons intelligence team; WIT: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Contrôle des armements
OBS

équipe de recherche technique et tactique; ER2T : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

équipe de recherche technique et tactique; ER2T; équipe de renseignement sur les armes; WIT : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rhetoric
DEF

dry, delicate wit.

OBS

Attic: of, pertaining to, or characteristic of Greece or of Athens.

Français

Domaine(s)
  • Art de dire (Rhétorique)
DEF

plaisanterie fine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
OBS

à savoir : terme provenant du «Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS (Ministère des approvisionnement et services).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Weyburn Inland Terminal (WIT) is a farmer-owned and managed company operating an inland terminal and grain condominium complex on the CP Rail network near Weyburn Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation du travail et équipements
OBS

Incidence possible des règlements proposés sur le milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
CONT

... sarcastic wit may be perceived as powerful but unpopular in a group, while clowning wit may be seen as popular but powerless ...

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
DEF

Caractère d'une personne loufoque, de ce qui est loufoque.

CONT

"La loufoquerie de la conversation tenait parfois du fantastique".

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

(esprit qu'on a après coup)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :