TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WITHDRAWAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- withdrawal option
1, fiche 1, Anglais, withdrawal%20option
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- option of withdrawal 1, fiche 1, Anglais, option%20of%20withdrawal
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The option to repudiate a contract unilaterally. 1, fiche 1, Anglais, - withdrawal%20option
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faculté de dédit
1, fiche 1, Français, facult%C3%A9%20de%20d%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faculté de résiliation unilatérale 2, fiche 1, Français, facult%C3%A9%20de%20r%C3%A9siliation%20unilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En revanche, certains contrats peuvent être résiliés par la volonté d'une seule des parties. Il en est ainsi, tout d'abord, lorsque les parties ont expressément convenu, dans leur contrat, que l'une d'elles (ou les deux) aurait ce droit : il s'agit d'une faculté de résiliation unilatérale. 2, fiche 1, Français, - facult%C3%A9%20de%20d%C3%A9dit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sponsorship withdrawal
1, fiche 2, Anglais, sponsorship%20withdrawal
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- withdrawal of sponsorship 2, fiche 2, Anglais, withdrawal%20of%20sponsorship
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... when the sponsor submits a request to withdraw the sponsorship before a decision is made on the application for permanent residence of the applicant, [the office] closes the permanent residence application without making a decision[,] informs the applicant of the sponsorship withdrawal, refunds the fees ... 3, fiche 2, Anglais, - sponsorship%20withdrawal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retrait de l'engagement de parrainage
1, fiche 2, Français, retrait%20de%20l%27engagement%20de%20parrainage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le bureau] ferme la demande de résidence permanente sans prendre de décision [...] lorsque le répondant demande à ce que l'engagement soit retiré avant qu'une décision concernant la demande de résidence permanente soit prise; informe le demandeur du retrait de l'engagement de parrainage et rembourse les frais [...] 2, fiche 2, Français, - retrait%20de%20l%27engagement%20de%20parrainage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of bids
1, fiche 3, Anglais, withdrawal%20of%20bids
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bid withdrawal 2, fiche 3, Anglais, bid%20withdrawal
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of bids. Customarily the federal government allows bids to be modified or withdrawn before the closing time and date provided that the notification is in written form such as registered letter, telex, or facsimile transmissions. 3, fiche 3, Anglais, - withdrawal%20of%20bids
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- withdrawal of bid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retrait des soumissions
1, fiche 3, Français, retrait%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Retrait des soumissions. D'ordinaire, le gouvernement fédéral autorise le retrait ou la modification des soumissions avant la date et l'heure de clôture, pourvu que l'avis à cet effet soit sous forme écrite, par exemple, lettre recommandée, télex ou transmission par télécopieur. 2, fiche 3, Français, - retrait%20des%20soumissions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- retiro de licitación
1, fiche 3, Espagnol, retiro%20de%20licitaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- withdrawal
1, fiche 4, Anglais, withdrawal
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The state or process of psychic retreat from objective reality or social involvement. 2, fiche 4, Anglais, - withdrawal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Listed as a trauma of child sexual abuse victims ... (for example) withdrawal from peers ... (or as adults) withdrawal in psycho-sexual relationships. 3, fiche 4, Anglais, - withdrawal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 4, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conduite d'éloignement et d'isolement plus ou moins étendue ou spécifique. 1, fiche 4, Français, - retrait
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le retrait peut s'observer dans différentes situations : à la suite de déception, d'un échec ou d'une frustration; chez les personnalités anxieuses; dans les dépressions; lors de replis psychotiques sur soi. 2, fiche 4, Français, - retrait
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- retiro
1, fiche 4, Espagnol, retiro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recogimiento, apartamiento y abstracción. 1, fiche 4, Espagnol, - retiro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- social withdrawal
1, fiche 5, Anglais, social%20withdrawal
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Social withdrawal is often a symptom of schizophrenia, and the person may isolate himself because he chooses to or because he feels shunned by others. 2, fiche 5, Anglais, - social%20withdrawal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Preference for being alone to being with others; reticence in social situations; avoidance of social contacts and activity; lack of initiation of social contact. 3, fiche 5, Anglais, - social%20withdrawal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie sociale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- retrait social
1, fiche 5, Français, retrait%20social
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le retrait social fait référence à un enfant qui s'isole de son groupe d'amis, généralement pour des raisons de peur et d'anxiété sociale (c.-à-d., timidité) ou parce qu'il préfère la solitude (c.-à-d., l'insociabilité). 2, fiche 5, Français, - retrait%20social
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología social
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aislamiento social
1, fiche 5, Espagnol, aislamiento%20social
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El aislamiento social es la situación objetiva de contar con mínimos contactos con otras personas. 1, fiche 5, Espagnol, - aislamiento%20social
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acute withdrawal
1, fiche 6, Anglais, acute%20withdrawal
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Acute withdrawal is the initial phase of withdrawal that occurs shortly after the abrupt cessation or reduction in substance use. This phase typically lasts for a few days to a couple of weeks, depending on the substance and individual factors. During acute withdrawal, individuals often experience physical symptoms such as nausea, vomiting, sweating, trembling, increased heart rate, and muscle pain. They may also face psychological symptoms, including irritability, anxiety, restlessness, and difficulty concentrating. 2, fiche 6, Anglais, - acute%20withdrawal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sevrage aigu
1, fiche 6, Français, sevrage%20aigu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le sevrage aigu a une durée approximative de quatre à cinq jours et survient après une consommation d'alcool massive et prolongée. Plus spécifiquement, le sevrage débute quand les concentrations sanguines d'alcool diminuent de manière abrupte après l'arrêt ou la réduction de la consommation d'alcool. 2, fiche 6, Français, - sevrage%20aigu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- opioid withdrawal syndrome
1, fiche 7, Anglais, opioid%20withdrawal%20syndrome
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- opioid withdrawal 2, fiche 7, Anglais, opioid%20withdrawal
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of opioid withdrawal is the presence of a characteristic withdrawal syndrome that develops after the cessation of (or reduction of) opioid use that has been heavy and prolonged ... The withdrawal syndrome can also be precipitated by administration of an opioid antagonist (e.g., naloxone or naltrexone) after a period of opioid use ... 2, fiche 7, Anglais, - opioid%20withdrawal%20syndrome
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
F11.23: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 7, Anglais, - opioid%20withdrawal%20syndrome
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage d'un opioïde
1, fiche 7, Français, syndrome%20de%20sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sevrage d'un opioïde 2, fiche 7, Français, sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Caractérisé par une hyperactivité adrénergique; hypertension, tachycardie, frissons, horripilation, diaphorèse, nausées, vomissements, diarrhées, crampes abdominales, salivation, larmoiement, rhinorrhée et bâillements. 3, fiche 7, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
F11.23 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 7, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20d%27un%20opio%C3%AFde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Drogas y toxicomanía
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de abstinencia de opiáceos
1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20de%20opi%C3%A1ceos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- outpatient withdrawal management
1, fiche 8, Anglais, outpatient%20withdrawal%20management
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ambulatory withdrawal management 1, fiche 8, Anglais, ambulatory%20withdrawal%20management
correct, nom
- outpatient detoxification 2, fiche 8, Anglais, outpatient%20detoxification
correct, nom
- ambulatory detoxification 3, fiche 8, Anglais, ambulatory%20detoxification
correct, nom
- outpatient detox 4, fiche 8, Anglais, outpatient%20detox
correct, nom, familier
- ambulatory detox 5, fiche 8, Anglais, ambulatory%20detox
correct, nom, familier
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Outpatient withdrawal management usually is offered in community mental health centers, methadone maintenance programs, addiction treatment programs, and private clinics. Essential components to a successful outpatient withdrawal management include a positive and helpful social support network and regular accessibility to the treatment provider. 1, fiche 8, Anglais, - outpatient%20withdrawal%20management
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- out-patient withdrawal management
- out-patient detoxification
- out-patient detox
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prise en charge ambulatoire du sevrage
1, fiche 8, Français, prise%20en%20charge%20ambulatoire%20du%20sevrage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- désintoxication ambulatoire 2, fiche 8, Français, d%C3%A9sintoxication%20ambulatoire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- withdrawal management centre
1, fiche 9, Anglais, withdrawal%20management%20centre
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- withdrawal management center 2, fiche 9, Anglais, withdrawal%20management%20center
correct, nom
- detoxification centre 3, fiche 9, Anglais, detoxification%20centre
correct, nom
- detoxification center 2, fiche 9, Anglais, detoxification%20center
correct, nom
- detox centre 1, fiche 9, Anglais, detox%20centre
correct, nom, familier
- detox center 4, fiche 9, Anglais, detox%20center
correct, nom, familier
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A place] where people who are physically dependent on alcohol or other drugs are helped to withdraw safely from them. 1, fiche 9, Anglais, - withdrawal%20management%20centre
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
They can be in different settings, including hospitals, residential centres and non-residential centres. 1, fiche 9, Anglais, - withdrawal%20management%20centre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- centre de prise en charge du sevrage
1, fiche 9, Français, centre%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- centre de désintoxication 2, fiche 9, Français, centre%20de%20d%C3%A9sintoxication
correct, nom masculin
- centre de désintox 3, fiche 9, Français, centre%20de%20d%C3%A9sintox
correct, nom masculin, familier
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Endroit [...] où les personnes physiquement dépendantes à l'alcool ou à la drogue reçoivent une assistance pour cesser de consommer de façon sécuritaire. 1, fiche 9, Français, - centre%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce type de centre peut se retrouver dans divers milieux, comme les hôpitaux, les centres avec hébergement et les centres de traitement à l'externe. 1, fiche 9, Français, - centre%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- home withdrawal management
1, fiche 10, Anglais, home%20withdrawal%20management
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- home detoxification 2, fiche 10, Anglais, home%20detoxification
correct, nom
- home detox 3, fiche 10, Anglais, home%20detox
correct, nom, familier
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Home detoxification involves services to assist individuals who undergo withdrawal within their home setting. 4, fiche 10, Anglais, - home%20withdrawal%20management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prise en charge du sevrage à domicile
1, fiche 10, Français, prise%20en%20charge%20du%20sevrage%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- désintoxication à domicile 2, fiche 10, Français, d%C3%A9sintoxication%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- withdrawal management service
1, fiche 11, Anglais, withdrawal%20management%20service
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- detoxification service 2, fiche 11, Anglais, detoxification%20service
correct, nom
- detox service 3, fiche 11, Anglais, detox%20service
correct, nom, familier
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal management services primarily address the physical health challenges that people experience when they are going through withdrawal ... 4, fiche 11, Anglais, - withdrawal%20management%20service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- service de prise en charge du sevrage
1, fiche 11, Français, service%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- service de désintoxication 2, fiche 11, Français, service%20de%20d%C3%A9sintoxication
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le service de désintoxication est offert par différentes ressources selon les besoins et l'état de santé (physique et psychologique) des personnes. La durée du traitement et le type d'encadrement nécessaires varient selon l'historique d'intoxication, son intensité, les quantités et les types de substances psychoactives utilisées. 3, fiche 11, Français, - service%20de%20prise%20en%20charge%20du%20sevrage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- withdrawal management
1, fiche 12, Anglais, withdrawal%20management
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- detoxification 2, fiche 12, Anglais, detoxification
correct, nom
- detox 3, fiche 12, Anglais, detox
correct, nom, familier
- disintoxication 4, fiche 12, Anglais, disintoxication
nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Better known as detoxification or detox, withdrawal management helps people who are physically dependent on alcohol or other drugs safely withdraw from them. Withdrawal symptoms range from mild (e.g., anxiety, tremors, poor sleep) to severe and potentially life-threatening ... 5, fiche 12, Anglais, - withdrawal%20management
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prise en charge du sevrage
1, fiche 12, Français, prise%20en%20charge%20du%20sevrage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- désintoxication 2, fiche 12, Français, d%C3%A9sintoxication
correct, nom féminin
- désintox 3, fiche 12, Français, d%C3%A9sintox
correct, nom féminin, familier
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mieux connue sous le nom de «désintoxication», ou «désintox», la prise en charge du sevrage aide les personnes physiquement dépendantes à l'alcool ou à la drogue à se sevrer de façon sécuritaire. Les symptômes de sevrage vont de légers (p. ex. anxiété, tremblements, problèmes de sommeil) à graves et potentiellement mortels. 4, fiche 12, Français, - prise%20en%20charge%20du%20sevrage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- desintoxicación
1, fiche 12, Espagnol, desintoxicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- alcohol withdrawal with perceptual disturbances
1, fiche 13, Anglais, alcohol%20withdrawal%20with%20perceptual%20disturbances
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- alcohol withdrawal hallucinosis 2, fiche 13, Anglais, alcohol%20withdrawal%20hallucinosis
correct, nom
- alcoholic withdrawal hallucinosis 3, fiche 13, Anglais, alcoholic%20withdrawal%20hallucinosis
à éviter, nom, vieilli, péjoratif
- alcoholic hallucinosis 4, fiche 13, Anglais, alcoholic%20hallucinosis
à éviter, nom, vieilli, péjoratif
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Withdrawal hallucinosis, usually visual or tactile, occurs in around 25% of people with alcohol dependence. It is more common in the first 48 [hours] after cessation of alcohol, but can occur up to days 4 or 5. It may occur without other preceding withdrawal symptoms and is often intermittent and self-limiting. Distinct from delirium tremens, it occurs in a state of clear consciousness and the sufferer may have insight about the perceptual disturbance. 5, fiche 13, Anglais, - alcohol%20withdrawal%20with%20perceptual%20disturbances
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
alcoholic hallucinosis: This designation was used in the DSM-III (third edition of the Diagnostic and statistical manual of mental disorders) published in 1987. 6, fiche 13, Anglais, - alcohol%20withdrawal%20with%20perceptual%20disturbances
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sevrage de l'alcool avec perturbations des perceptions
1, fiche 13, Français, sevrage%20de%20l%27alcool%20avec%20perturbations%20des%20perceptions
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sevrage alcoolique avec troubles de la perception 2, fiche 13, Français, sevrage%20alcoolique%20avec%20troubles%20de%20la%20perception
à éviter, nom masculin, péjoratif
- état hallucinatoire de sevrage alcoolique 3, fiche 13, Français, %C3%A9tat%20hallucinatoire%20de%20sevrage%20alcoolique
à éviter, nom masculin, péjoratif
- état hallucinatoire alcoolique 4, fiche 13, Français, %C3%A9tat%20hallucinatoire%20alcoolique
à éviter, nom masculin, vieilli, péjoratif
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
état hallucinatoire alcoolique : Cette désignation était utilisée dans le DSM-III (troisième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) publié en 1989. 5, fiche 13, Français, - sevrage%20de%20l%27alcool%20avec%20perturbations%20des%20perceptions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- antidepressant discontinuation syndrome
1, fiche 14, Anglais, antidepressant%20discontinuation%20syndrome
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- antidepressant withdrawal syndrome 2, fiche 14, Anglais, antidepressant%20withdrawal%20syndrome
correct, voir observation, vieilli
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a set of symptoms that can occur after an abrupt cessation (or marked reduction in dose) of an antidepressant medication that was taken continuously for at least 1 month. 3, fiche 14, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Symptoms generally begin within 2-4 days and typically include specific sensory, somatic, and cognitive-emotional manifestations. 3, fiche 14, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
antidepressant withdrawal syndrome: Early reports of antidepressant discontinuation syndrome made heavy use of the term "withdrawal" to describe discontinuation symptoms; however, antidepressant medications are not believed to be habit forming and are not associated with drug-seeking behavior. 4, fiche 14, Anglais, - antidepressant%20discontinuation%20syndrome
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- anti-depressant discontinuation syndrome
- anti-depressant withdrawal syndrome
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- syndrome d'arrêt des antidépresseurs
1, fiche 14, Français, syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- syndrome de sevrage aux antidépresseurs 2, fiche 14, Français, syndrome%20de%20sevrage%20aux%20antid%C3%A9presseurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de symptômes pouvant apparaître après l'arrêt brutal (ou une réduction marquée des posologies) d'un traitement antidépresseur qui était pris de façon continue depuis au moins 1 mois. 1, fiche 14, Français, - syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes commencent généralement dans les 2 à 4 jours et comprennent typiquement des manifestations sensorielles, somatiques et cognitivo-émotionnelles spécifiques. 1, fiche 14, Français, - syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
syndrome de sevrage aux antidépresseurs : Le terme «syndrome de sevrage aux antidépresseurs» est fréquemment utilisé, mais il serait plus juste de parler de «symptôme d'arrêt des antidépresseurs». En effet, on associe la notion de «sevrage» aux drogues créant une dépendance. 3, fiche 14, Français, - syndrome%20d%27arr%C3%AAt%20des%20antid%C3%A9presseurs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Medicamentos
- Psicología clínica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de discontinuación de antidepresivos
1, fiche 14, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20discontinuaci%C3%B3n%20de%20antidepresivos
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de abstinencia de antidepresivos 1, fiche 14, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20de%20antidepresivos
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Efecto adverso que se reporta como infrecuente y que aparece al suspender de modo abrupto el fármaco, ya sea al finalizar el tratamiento o por el olvido de una toma. 1, fiche 14, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20discontinuaci%C3%B3n%20de%20antidepresivos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- alcohol withdrawal syndrome
1, fiche 15, Anglais, alcohol%20withdrawal%20syndrome
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AWS 1, fiche 15, Anglais, AWS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- alcohol withdrawal 2, fiche 15, Anglais, alcohol%20withdrawal
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A group of] symptoms that develop within hours of cessation of drinking or of significant reduction in amount ingested [in a person with a pattern of heavy or prolonged drinking.] 3, fiche 15, Anglais, - alcohol%20withdrawal%20syndrome
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Examples of symptoms are:] hand tremor and a variety of other signs and symptoms that may include nausea and vomiting; anxiety; autonomic hyperactivity manifested in sweating and increased pulse rate; agitation; insomnia; perceptual disturbances, such as transient visual, tactile, or auditory illusions or hallucinations with intact reality testing; and grand mal seizures. 3, fiche 15, Anglais, - alcohol%20withdrawal%20syndrome
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage alcoolique
1, fiche 15, Français, syndrome%20de%20sevrage%20alcoolique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- syndrome de sevrage de l'alcool 2, fiche 15, Français, syndrome%20de%20sevrage%20de%20l%27alcool
correct, nom masculin
- sevrage d'alcool 3, fiche 15, Français, sevrage%20d%27alcool
correct, nom masculin
- sevrage alcoolique 4, fiche 15, Français, sevrage%20alcoolique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les symptômes liés au sevrage de l'alcool sont généralement proportionnels à la quantité d'alcool ingérée de même qu'à la durée de l'alcoolisme. Toutefois, le facteur de risque le plus important quant à la gravité du syndrome de sevrage de l'alcool est le nombre de sevrages qu'a connu le patient par le passé. 2, fiche 15, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20alcoolique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de abstinencia del alcohol
1, fiche 15, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20del%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de síntomas que pueden o no presentarse cuando un individuo reduce o detiene el consumo de alcohol después de un prolongado periodo de ingesta. 1, fiche 15, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20del%20alcohol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- withdrawal symptom
1, fiche 16, Anglais, withdrawal%20symptom
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- symptom of withdrawal 1, fiche 16, Anglais, symptom%20of%20withdrawal
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If you have been using a substance with a high potential for dependency and you stop suddenly or abruptly or you cut down your use drastically, you can experience a variety of withdrawal symptoms. The intensity and duration of these withdrawal symptoms can vary widely, depending on the type of drug and your biological makeup. 2, fiche 16, Anglais, - withdrawal%20symptom
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- symptôme de sevrage
1, fiche 16, Français, sympt%C3%B4me%20de%20sevrage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Être sans nicotine pendant trop longtemps peut amener un utilisateur régulier à ressentir de l'irritabilité, de la dépression, de l'anxiété, des déficits cognitifs et d'attention, des troubles du sommeil et une augmentation de l'appétit. Ces symptômes de sevrage peuvent apparaître quelques heures après la dernière cigarette [...] 2, fiche 16, Français, - sympt%C3%B4me%20de%20sevrage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- post-acute withdrawal syndrome
1, fiche 17, Anglais, post%2Dacute%20withdrawal%20syndrome
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PAWS 2, fiche 17, Anglais, PAWS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- protracted withdrawal syndrome 2, fiche 17, Anglais, protracted%20withdrawal%20syndrome
correct
- PWR 3, fiche 17, Anglais, PWR
correct
- PWR 3, fiche 17, Anglais, PWR
- prolonged withdrawal syndrome 4, fiche 17, Anglais, prolonged%20withdrawal%20syndrome
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Post-acute withdrawal syndrome is exemplified by the occurrence of substance-specific withdrawal signs and symptoms lasting well past the known timeframe for acute withdrawal of a used substance. Post-acute withdrawal syndrome may also include signs and symptoms that are not substance specific that persist, evolve, or appear well past the expected acute withdrawal timeframe. 5, fiche 17, Anglais, - post%2Dacute%20withdrawal%20syndrome
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- post acute withdrawal syndrome
- postacute withdrawal syndrome
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage prolongé
1, fiche 17, Français, syndrome%20de%20sevrage%20prolong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- syndrome de sevrage post-aigu 2, fiche 17, Français, syndrome%20de%20sevrage%20post%2Daigu
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Food Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- withdrawal period
1, fiche 18, Anglais, withdrawal%20period
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- withdrawal time 2, fiche 18, Anglais, withdrawal%20time
correct
- waiting period 3, fiche 18, Anglais, waiting%20period
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The time that must elapse between the last administration of a veterinary medicine and the slaughter or production of food from that animal, to ensure that the food does not contain levels of the medicine that exceed the maximum residue limit. 4, fiche 18, Anglais, - withdrawal%20period
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Salubrité alimentaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 18, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- période de retrait 2, fiche 18, Français, p%C3%A9riode%20de%20retrait
correct, nom féminin
- temps d'attente 3, fiche 18, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
- temps de retrait 4, fiche 18, Français, temps%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Délai] à respecter entre la dernière administration du [traitement médicamenteux] et l'abattage de l'animal ou la récolte d'aliments de consommation [d'origine animale]. 5, fiche 18, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos veterinarios
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de espera
1, fiche 18, Espagnol, tiempo%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En el caso de los medicamentos que se administran por vía intramamaria, se recuerda que es necesario establecer un tiempo de espera en carne, que deberá proponer el solicitante para las especies mayores. En la especie menor, podrá optarse por la extrapolación del tiempo de espera. 1, fiche 18, Espagnol, - tiempo%20de%20espera
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of a candidate
1, fiche 19, Anglais, withdrawal%20of%20a%20candidate
correct, loi fédérale, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- withdrawing of a nomination 2, fiche 19, Anglais, withdrawing%20of%20a%20nomination
correct, loi fédérale
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Every one is guilty of an illegal practice and of an offence against this Act who, before or during an election, for the purpose of procuring the election of another candidate, publishes a false statement of the withdrawal of a candidate at the election. [Canada Elections Act] 3, fiche 19, Anglais, - withdrawal%20of%20a%20candidate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the source R.S.N.B., the term is found in the title of s. 94. 4, fiche 19, Anglais, - withdrawal%20of%20a%20candidate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- désistement d'un candidat
1, fiche 19, Français, d%C3%A9sistement%20d%27un%20candidat
correct, loi fédérale, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- retrait d'un candidat 2, fiche 19, Français, retrait%20d%27un%20candidat
correct, loi fédérale, loi du Québec, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Est coupable d'un acte illicite et d'une infraction à la présente loi quiconque, avant ou pendant une élection, publie une fausse déclaration au sujet du désistement d'un candidat à cette élection, en vue de favoriser l'élection d'un autre candidat. [Loi électorale du Canada] 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9sistement%20d%27un%20candidat
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
retrait d'un candidat. Dans la source L.Q. le terme se trouve dans le titre de l'article 187. 4, fiche 19, Français, - d%C3%A9sistement%20d%27un%20candidat
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- retrait de candidature
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- alcohol withdrawal scale
1, fiche 20, Anglais, alcohol%20withdrawal%20scale
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AWS 2, fiche 20, Anglais, AWS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A number of scales measure alcohol withdrawal. One simple one is to rate symptoms as mild (tremulousness), moderate (agitation) and severe (confusion). Most EDs [emergency departments] use an alcohol withdrawal scale (AWS) to measure symptoms and to predict likelihood of seizures and direct preventive management. 2, fiche 20, Anglais, - alcohol%20withdrawal%20scale
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- échelle d'évaluation du syndrome de sevrage
1, fiche 20, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation%20du%20syndrome%20de%20sevrage
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- échelle de sevrage alcoolique 2, fiche 20, Français, %C3%A9chelle%20de%20sevrage%20alcoolique
nom féminin
- échelle du syndrome de sevrage 2, fiche 20, Français, %C3%A9chelle%20du%20syndrome%20de%20sevrage
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- escala de abstinencia de alcohol
1, fiche 20, Espagnol, escala%20de%20abstinencia%20de%20alcohol
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- withdrawal
1, fiche 21, Anglais, withdrawal
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- revocation 1, fiche 21, Anglais, revocation
correct, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The cancellation of a statement of conformity. 1, fiche 21, Anglais, - withdrawal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
withdrawal; revocation: conformity assessment terms relating to surveillance. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 21, Anglais, - withdrawal
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
withdrawal; revocation: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 21, Anglais, - withdrawal
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 21, Français, retrait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- révocation 1, fiche 21, Français, r%C3%A9vocation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Résiliation d'une affirmation de conformité. 1, fiche 21, Français, - retrait
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
retrait; révocation : termes d'évaluation de la conformité relatif à la surveillance. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 21, Français, - retrait
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
retrait; révocation : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 21, Français, - retrait
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of grievance
1, fiche 22, Anglais, withdrawal%20of%20grievance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of grievance: A grievance may be withdrawn by the grievant at any time and at any level of this procedure. 2, fiche 22, Anglais, - withdrawal%20of%20grievance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 22, La vedette principale, Français
- retrait du grief
1, fiche 22, Français, retrait%20du%20grief
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le retrait du grief doit être signé par la plaignante ou le plaignant. 2, fiche 22, Français, - retrait%20du%20grief
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- psychoactive substance withdrawal
1, fiche 23, Anglais, psychoactive%20substance%20withdrawal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- psychotropic substance withdrawal 2, fiche 23, Anglais, psychotropic%20substance%20withdrawal
correct
- substance withdrawal 3, fiche 23, Anglais, substance%20withdrawal
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A syndrome that develops after cessation of prolonged, heavy consumption of a substance. 4, fiche 23, Anglais, - psychoactive%20substance%20withdrawal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Symptoms vary by substance but generally include physiological, behavioral, and cognitive manifestations, such as nausea and vomiting, insomnia, mood alterations, and anxiety. 4, fiche 23, Anglais, - psychoactive%20substance%20withdrawal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sevrage d'une substance psychoactive
1, fiche 23, Français, sevrage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sevrage d'une substance psychotrope 2, fiche 23, Français, sevrage%20d%27une%20substance%20psychotrope
correct, nom masculin
- sevrage d'un psychotrope 3, fiche 23, Français, sevrage%20d%27un%20psychotrope
correct, nom masculin
- sevrage d'une substance 4, fiche 23, Français, sevrage%20d%27une%20substance
voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sevrage d'une substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 3, fiche 23, Français, - sevrage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sevrage d'une substance psycho-active
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
- International Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Notification of Withdrawal of an Appeal
1, fiche 24, Anglais, Notification%20of%20Withdrawal%20of%20an%20Appeal
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Form used at the Refugee Appeal Division. 2, fiche 24, Anglais, - Notification%20of%20Withdrawal%20of%20an%20Appeal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
- Droit international
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Avis de retrait de l'appel
1, fiche 24, Français, Avis%20de%20retrait%20de%20l%27appel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formulaire utilisé à la Section d'appel des réfugiés. 2, fiche 24, Français, - Avis%20de%20retrait%20de%20l%27appel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pension withdrawal benefit
1, fiche 25, Anglais, pension%20withdrawal%20benefit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- withdrawal benefit 2, fiche 25, Anglais, withdrawal%20benefit
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prestation de sortie
1, fiche 25, Français, prestation%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Remboursement de cotisations ou acquisition d'une rente différée en cas de sortie d'un régime. 2, fiche 25, Français, - prestation%20de%20sortie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- prestación por salida de un plan de pensiones
1, fiche 25, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20por%20salida%20de%20un%20plan%20de%20pensiones
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- withdrawal slip
1, fiche 26, Anglais, withdrawal%20slip
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
withdrawal slip: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 26, Anglais, - withdrawal%20slip
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bordereau de retrait
1, fiche 26, Français, bordereau%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bordereau de retrait : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 26, Français, - bordereau%20de%20retrait
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-12-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- withdrawal agreement
1, fiche 27, Anglais, withdrawal%20agreement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- withdrawal clause 2, fiche 27, Anglais, withdrawal%20clause
correct
- withdrawal provision 2, fiche 27, Anglais, withdrawal%20provision
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[The] provision is important to the collaborative process as well as the participants because it … provides a safe environment for the exchange of the interests and concerns of the parties since the withdrawal clause guarantees that no lawyer in the face-to-face meetings will ever be able to cross-examine one of the parties in an adversarial proceeding. 3, fiche 27, Anglais, - withdrawal%20agreement
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- agreement of withdrawal
- clause of withdrawal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 27, La vedette principale, Français
- clause de retrait
1, fiche 27, Français, clause%20de%20retrait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
clause de retrait : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - clause%20de%20retrait
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-07-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- withdrawal
1, fiche 28, Anglais, withdrawal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Effect of abandonment and withdrawal. An application for protection is rejected when a decision is made not to allow the application or when the application is declared withdrawn or abandoned. 2, fiche 28, Anglais, - withdrawal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
withdrawal: term used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and the Immigration and Refugee Board. 3, fiche 28, Anglais, - withdrawal
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
withdrawal of an application 4, fiche 28, Anglais, - withdrawal
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 28, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Effet du désistement ou du retrait. La demande de protection est rejetée lorsqu'il est décidé de ne pas l'accorder ou lorsque le désistement ou le retrait est prononcé. 2, fiche 28, Français, - retrait
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
retrait : terme employé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 3, fiche 28, Français, - retrait
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
retrait d'une demande 4, fiche 28, Français, - retrait
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tobacco withdrawal syndrome
1, fiche 29, Anglais, tobacco%20withdrawal%20syndrome
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- tobacco withdrawal 2, fiche 29, Anglais, tobacco%20withdrawal
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
F17.203: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 29, Anglais, - tobacco%20withdrawal%20syndrome
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage du tabac
1, fiche 29, Français, syndrome%20de%20sevrage%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- sevrage du tabac 2, fiche 29, Français, sevrage%20du%20tabac
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
F17.203 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 29, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20du%20tabac
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- withdrawal syndrome
1, fiche 30, Anglais, withdrawal%20syndrome
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- abstinence syndrome 1, fiche 30, Anglais, abstinence%20syndrome
vieilli
- abstinence 1, fiche 30, Anglais, abstinence
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
abstinence: Not to be confused with "abstinence syndrome," an older term for "withdrawal syndrome." 1, fiche 30, Anglais, - withdrawal%20syndrome
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage
1, fiche 30, Français, syndrome%20de%20sevrage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- syndrome d'abstinence 1, fiche 30, Français, syndrome%20d%27abstinence
nom masculin
- syndrome de privation 1, fiche 30, Français, syndrome%20de%20privation
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-12-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- irrigation water withdrawal
1, fiche 31, Anglais, irrigation%20water%20withdrawal
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In the United States, total irrigation water withdrawals have declined for four decades despite a spectacular increase in agricultural production. 1, fiche 31, Anglais, - irrigation%20water%20withdrawal
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- extraction d'eau d'irrigation
1, fiche 31, Français, extraction%20d%27eau%20d%27irrigation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Depuis 40 ans, les États-Unis ne cessent de réduire leurs extractions d'eau pour irrigation, et ce, malgré une hausse spectaculaire du rendement agricole. 1, fiche 31, Français, - extraction%20d%27eau%20d%27irrigation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cannabis withdrawal syndrome
1, fiche 32, Anglais, cannabis%20withdrawal%20syndrome
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CWS 1, fiche 32, Anglais, CWS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cannabis withdrawal 2, fiche 32, Anglais, cannabis%20withdrawal
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of cannabis withdrawal is the presence of a characteristic withdrawal syndrome that develops after the cessation of or substantial reduction in heavy and prolonged cannabis use. ... For the diagnosis, withdrawal symptoms must cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning. 3, fiche 32, Anglais, - cannabis%20withdrawal%20syndrome
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
F12.288: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 32, Anglais, - cannabis%20withdrawal%20syndrome
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage du cannabis
1, fiche 32, Français, syndrome%20de%20sevrage%20du%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- sevrage du cannabis 2, fiche 32, Français, sevrage%20du%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle du sevrage du cannabis est la présence d'un syndrome de sevrage caractéristique qui se développe après l'arrêt ou la réduction significative d'un usage important et prolongé de cannabis. [...] Pour poser le diagnostic, les symptômes de sevrage doivent causer une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants [...] 2, fiche 32, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20du%20cannabis
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
F12.288 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 32, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20du%20cannabis
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-08-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- caffeine withdrawal syndrome
1, fiche 33, Anglais, caffeine%20withdrawal%20syndrome
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- caffeine withdrawal 1, fiche 33, Anglais, caffeine%20withdrawal
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of caffeine withdrawal is the presence of characteristic withdrawal syndrome that develops after the abrupt cessation of (or substantial reduction in) prolonged daily caffeine ingestion ... The caffeine withdrawal syndrome is indicated by three or more of the following ... : headache; marked fatigue or drowsiness; dysphoric mood, or irritability; difficulty concentrating; flu-like symptoms (nausea, vomiting, or muscle pain/stiffness). 1, fiche 33, Anglais, - caffeine%20withdrawal%20syndrome
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
F15.93: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 33, Anglais, - caffeine%20withdrawal%20syndrome
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage de la caféine
1, fiche 33, Français, syndrome%20de%20sevrage%20de%20la%20caf%C3%A9ine
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- sevrage de la caféine 1, fiche 33, Français, sevrage%20de%20la%20caf%C3%A9ine
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle du syndrome de sevrage de la caféine est la présence d'un syndrome de sevrage caractéristique qui se développe suite à l'arrêt brutal (ou lors d'une réduction substantielle) d'une consommation quotidienne prolongée de caféine [...] Le syndrome de sevrage de la caféine est défini par au moins trois des signes ou symptômes suivants [...]: céphalées, fatigue ou somnolence importante, humeur dysphorique, humeur dépressive ou irritabilité, difficultés de concentration et symptômes pseudo-grippaux (nausées, vomissements ou raideur/douleur musculaire). 1, fiche 33, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20de%20la%20caf%C3%A9ine
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
F15.93 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 33, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20de%20la%20caf%C3%A9ine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Industrial and Economic Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- withdrawal behaviour
1, fiche 34, Anglais, withdrawal%20behaviour
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Withdrawal behaviours are any behaviours that distance the employee from full engagement in his or her job. 2, fiche 34, Anglais, - withdrawal%20behaviour
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- withdrawal behavior
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie industrielle et économique
- Psychologie clinique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- comportement de retrait
1, fiche 34, Français, comportement%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On peut classer les comportements au travail en quatre catégories : ceux qui sont souhaités par l'employeur, les comportements de retrait, conflictuels et dysfonctionnels. 2, fiche 34, Français, - comportement%20de%20retrait
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les comportements de retrait au travail sont des comportements qui éloignent l'employé d'un plein engagement dans son travail. 3, fiche 34, Français, - comportement%20de%20retrait
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Water Transport
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of class
1, fiche 35, Anglais, withdrawal%20of%20class
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of class. The Society will withdraw the class of a ship when: requested by the owner; the class has been suspended for more than six months ... 2, fiche 35, Anglais, - withdrawal%20of%20class
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport par eau
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 35, La vedette principale, Français
- retrait de cote
1, fiche 35, Français, retrait%20de%20cote
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Suppression de la cote attribuée par une société de classification, en général parce que le navire est en avarie ou que ses équipement ne répondent plus au règlement imposé par la cote. 2, fiche 35, Français, - retrait%20de%20cote
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire ou l'armateur, le capitaine du navire et la société de classification sont tenus de faire connaître en temps utile à l'autorité maritime ou consulaire du lieu où se trouve le navire l'avarie subie, les changements apportés ou le retrait de la cote. 3, fiche 35, Français, - retrait%20de%20cote
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- The Product (Marketing)
- Customer Relations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- product withdrawal
1, fiche 36, Anglais, product%20withdrawal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- withdrawal 2, fiche 36, Anglais, withdrawal
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A situation in which a manufacturer stops selling a particular product either permanently or for a period of time, usually because of a safety problem. 3, fiche 36, Anglais, - product%20withdrawal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Produit (Commercialisation)
- Relations avec la clientèle
Fiche 36, La vedette principale, Français
- retrait de produit
1, fiche 36, Français, retrait%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- retrait 2, fiche 36, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Alors que le retrait d'un produit est une opération qui vise simplement la suspension de sa commercialisation et son retrait du marché (retrait des entrepôts, des plates-formes, des points de vente, etc.), le rappel nécessite de récupérer également ceux dont le consommateur est déjà en possession. 3, fiche 36, Français, - retrait%20de%20produit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Producto (Comercialización)
- Relaciones con los clientes
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- retirada de un producto
1, fiche 36, Espagnol, retirada%20de%20un%20producto
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- retirada 1, fiche 36, Espagnol, retirada
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Medida destinada a impedir la distribución y la exposición de un producto peligroso así como su oferta al consumidor. 1, fiche 36, Espagnol, - retirada%20de%20un%20producto
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- substance withdrawal delirium
1, fiche 37, Anglais, substance%20withdrawal%20delirium
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The name of the substance ... withdrawal delirium [often] begins with the specific substance (e.g., alcohol) that is presumed to be causing the withdrawal delirium. 2, fiche 37, Anglais, - substance%20withdrawal%20delirium
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- alcohol withdrawal delirium
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- état confusionnel dû au sevrage d'une substance
1, fiche 37, Français, %C3%A9tat%20confusionnel%20d%C3%BB%20au%20sevrage%20d%27une%20substance
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- delirium dû au sevrage d'une substance 2, fiche 37, Français, delirium%20d%C3%BB%20au%20sevrage%20d%27une%20substance
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Souvent, le nom] de l'état confusionnel dû au sevrage d'une substance [...] commence par [le nom] de la substance spécifique (p. ex. alcool) présumée causer l'état confusionnel [dû au] sevrage. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9tat%20confusionnel%20d%C3%BB%20au%20sevrage%20d%27une%20substance
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- medication withdrawal delirium
1, fiche 38, Anglais, medication%20withdrawal%20delirium
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The name of the ... medication withdrawal delirium [often] begins with the specific [medication] that is presumed to be causing the withdrawal delirium. 1, fiche 38, Anglais, - medication%20withdrawal%20delirium
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- anxiolytic withdrawal delirium
- hypnotic withdrawal delirium
- sedative withdrawal delirium
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- état confusionnel dû au sevrage d'un médicament
1, fiche 38, Français, %C3%A9tat%20confusionnel%20d%C3%BB%20au%20sevrage%20d%27un%20m%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Finance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- rules on withdrawal and liquidation 1, fiche 39, Anglais, rules%20on%20withdrawal%20and%20liquidation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
rules on withdrawal and liquidation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 39, Anglais, - rules%20on%20withdrawal%20and%20liquidation
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- rule on withdrawal and liquidation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Finances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- règles de retrait et de liquidation
1, fiche 39, Français, r%C3%A8gles%20de%20retrait%20et%20de%20liquidation
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
règles de retrait et de liquidation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 39, Français, - r%C3%A8gles%20de%20retrait%20et%20de%20liquidation
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- règle de retrait et de liquidation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- withdrawals from entrepreneurial income of quasi-corporations 1, fiche 40, Anglais, withdrawals%20from%20entrepreneurial%20income%20of%20quasi%2Dcorporations
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
withdrawals from entrepreneurial income of quasi-corporations: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 40, Anglais, - withdrawals%20from%20entrepreneurial%20income%20of%20quasi%2Dcorporations
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- withdrawal from entrepreneurial income of quasi-corporations
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- revenu prélevé par les entrepreneurs de quasi-sociétés
1, fiche 40, Français, revenu%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20par%20les%20entrepreneurs%20de%20quasi%2Dsoci%C3%A9t%C3%A9s
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
revenu prélevé par les entrepreneurs de quasi-sociétés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 40, Français, - revenu%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20par%20les%20entrepreneurs%20de%20quasi%2Dsoci%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Finance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rating withdrawal 1, fiche 41, Anglais, rating%20withdrawal
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
rating withdrawal: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 41, Anglais, - rating%20withdrawal
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Finances
Fiche 41, La vedette principale, Français
- retrait de notation
1, fiche 41, Français, retrait%20de%20notation
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
retrait de notation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 41, Français, - retrait%20de%20notation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Banking
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- equity withdrawal
1, fiche 42, Anglais, equity%20withdrawal
Grande-Bretagne
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
equity withdrawal: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 42, Anglais, - equity%20withdrawal
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Banque
Fiche 42, La vedette principale, Français
- crédit à la consommation assis sur la valeur acquise du patrimoine immobilier de l'emprunteur
1, fiche 42, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20la%20consommation%20assis%20sur%20la%20valeur%20acquise%20du%20patrimoine%20immobilier%20de%20l%27emprunteur
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- crédits à la consommation garantis par hypothèque 1, fiche 42, Français, cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20la%20consommation%20garantis%20par%20hypoth%C3%A8que
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
crédits à la consommation garantis par hypothèque : terme en usage à l'Institut national de la statistique et des études économiques. 1, fiche 42, Français, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20la%20consommation%20assis%20sur%20la%20valeur%20acquise%20du%20patrimoine%20immobilier%20de%20l%27emprunteur
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
crédit à la consommation assis sur la valeur acquise du patrimoine immobilier de l'emprunteur; crédits à la consommation garantis par hypothèque : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 42, Français, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20la%20consommation%20assis%20sur%20la%20valeur%20acquise%20du%20patrimoine%20immobilier%20de%20l%27emprunteur
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- crédit à la consommation garanti par hypothèque
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Banking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- negotiable order of withdrawal
1, fiche 43, Anglais, negotiable%20order%20of%20withdrawal
États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
negotiable order of withdrawal; NOW: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 43, Anglais, - negotiable%20order%20of%20withdrawal
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Banque
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ordre de retrait négociable
1, fiche 43, Français, ordre%20de%20retrait%20n%C3%A9gociable
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ordre de retrait négociable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 43, Français, - ordre%20de%20retrait%20n%C3%A9gociable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- adjustment disorder with withdrawal
1, fiche 44, Anglais, adjustment%20disorder%20with%20withdrawal
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[An adjustment disorder in which] the predominant manifestation is social withdrawal without [a] significantly depressed or anxious mood. 1, fiche 44, Anglais, - adjustment%20disorder%20with%20withdrawal
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- trouble de l'adaptation avec retrait social
1, fiche 44, Français, trouble%20de%20l%27adaptation%20avec%20retrait%20social
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Trouble de l'adaptation dont] la manifestation prédominante est un retrait social, en l'absence d'une humeur dépressive ou anxieuse marquée. 1, fiche 44, Français, - trouble%20de%20l%27adaptation%20avec%20retrait%20social
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Rules of Court
- Family Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of a petition
1, fiche 45, Anglais, withdrawal%20of%20a%20petition
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la famille (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- retrait d'une requête
1, fiche 45, Français, retrait%20d%27une%20requ%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
retrait d'une requête : terme tiré du Mini-lexique de procédure en droit de la famille et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 45, Français, - retrait%20d%27une%20requ%C3%AAte
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Ethics and Morals
- Non-Surgical Treatment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- treatment withdrawal
1, fiche 46, Anglais, treatment%20withdrawal
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- treatment cessation 1, fiche 46, Anglais, treatment%20cessation
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The stopping [of] treatments that have the potential to prolong life. 2, fiche 46, Anglais, - treatment%20withdrawal
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- withdrawal of treatment
- cessation of treatment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Éthique et Morale
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- arrêt de traitement
1, fiche 46, Français, arr%C3%AAt%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- interruption de traitement 2, fiche 46, Français, interruption%20de%20traitement
correct, nom féminin
- retrait de traitement 3, fiche 46, Français, retrait%20de%20traitement
correct, nom masculin
- cessation de traitement 4, fiche 46, Français, cessation%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fait de cesser des traitements susceptibles de maintenir la vie. 5, fiche 46, Français, - arr%C3%AAt%20de%20traitement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
- Ética y Moral
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- interrupción del tratamiento
1, fiche 46, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- suspensión del tratamiento 2, fiche 46, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20del%20tratamiento
correct, nom féminin
- cese del tratamiento 3, fiche 46, Espagnol, cese%20del%20tratamiento
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Detención de tratamiento médico hacia un paciente debido a falta de beneficios terapéuticos para el mismo. 4, fiche 46, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El tratamiento debe ser iniciado y supervisado por un médico con experiencia en el diagnóstico y tratamiento de la demencia de Alzheimer. [...] El tratamiento de mantenimiento puede continuarse mientras exista un beneficio terapéutico para el paciente. Por tanto, el beneficio clínico de Donepezilo debe ser reevaluado de forma regular. La interrupción del tratamiento debe ser considerada cuando ya no haya evidencia de un efecto terapéutico. 5, fiche 46, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
El conocimiento de [la definición de la cinética viral] ha permitido determinar "reglas de suspensión de tratamiento" en los sujetos que no se benefician de continuar la terapia antiviral [...] 6, fiche 46, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of offer
1, fiche 47, Anglais, withdrawal%20of%20offer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
It appears to me that there is neither principle nor authority for the proposition that there must be an express and actual withdrawal of the offer, or what is called a retraction. (Waddams, 3rd ed., p. 194) 2, fiche 47, Anglais, - withdrawal%20of%20offer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- retrait de l'offre
1, fiche 47, Français, retrait%20de%20l%27offre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
retrait de l'offre : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - retrait%20de%20l%27offre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- emergency smoke withdrawal procedure
1, fiche 48, Anglais, emergency%20smoke%20withdrawal%20procedure
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In artillery, a type of engagement which is used when the gun position is under direct attack and must be abandoned quickly. 1, fiche 48, Anglais, - emergency%20smoke%20withdrawal%20procedure
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The guns fire smoke ammunition directly at the advancing enemy and move quickly to the alternate gun position or to another location. 1, fiche 48, Anglais, - emergency%20smoke%20withdrawal%20procedure
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- désengagement d'urgence avec tir fumigène
1, fiche 48, Français, d%C3%A9sengagement%20d%27urgence%20avec%20tir%20fumig%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, genre d'engagement utilisé lorsque la position de pièces subit une attaque directe et doit être abandonnée rapidement. 1, fiche 48, Français, - d%C3%A9sengagement%20d%27urgence%20avec%20tir%20fumig%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les pièces tirent des obus fumigènes directement sur l'ennemi et se déplacent rapidement à la position de pièces de rechange ou à un autre endroit. 1, fiche 48, Français, - d%C3%A9sengagement%20d%27urgence%20avec%20tir%20fumig%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
désengagement d'urgence avec tir fumigène : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 48, Français, - d%C3%A9sengagement%20d%27urgence%20avec%20tir%20fumig%C3%A8ne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- firing needle withdrawal shaft
1, fiche 49, Anglais, firing%20needle%20withdrawal%20shaft
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A component of the breech-block mechanism. 1, fiche 49, Anglais, - firing%20needle%20withdrawal%20shaft
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
firing needle withdrawal shaft: applies to the Leopard. 2, fiche 49, Anglais, - firing%20needle%20withdrawal%20shaft
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- arbre de retrait du contacteur
1, fiche 49, Français, arbre%20de%20retrait%20du%20contacteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Composant du mécanisme du bloc-culasse du canon. 1, fiche 49, Français, - arbre%20de%20retrait%20du%20contacteur
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
arbre de retrait du contacteur : s'applique au Leopard. 2, fiche 49, Français, - arbre%20de%20retrait%20du%20contacteur
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
arbre de retrait du contacteur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 49, Français, - arbre%20de%20retrait%20du%20contacteur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- withdrawal clause
1, fiche 50, Anglais, withdrawal%20clause
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A clause in a time charter-party giving the shipowner the right to withdraw the chartered vessel from the services of the charterer, e.g. because of the charterer's failure to pay the stated amount of hire. 1, fiche 50, Anglais, - withdrawal%20clause
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- clause de retrait
1, fiche 50, Français, clause%20de%20retrait
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of an issue
1, fiche 51, Anglais, withdrawal%20of%20an%20issue
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- retrait d'une question
1, fiche 51, Français, retrait%20d%27une%20question
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- automatic withdrawal plan
1, fiche 52, Anglais, automatic%20withdrawal%20plan
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- systematic withdrawal plan 2, fiche 52, Anglais, systematic%20withdrawal%20plan
correct
- SWP 1, fiche 52, Anglais, SWP
correct
- SWP 1, fiche 52, Anglais, SWP
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A plan that automatically redeems mutual fund units from an investors account at predetermined intervals and amounts, e.g. $500 of units could be redeemed once every month and deposited directly into the investor's bank account, or sent to their address via a cheque. 1, fiche 52, Anglais, - automatic%20withdrawal%20plan
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 52, La vedette principale, Français
- plan de retraits systématiques
1, fiche 52, Français, plan%20de%20retraits%20syst%C3%A9matiques
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- plan de retrait systématique 2, fiche 52, Français, plan%20de%20retrait%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
- PRS 1, fiche 52, Français, PRS
correct, nom masculin
- PRS 1, fiche 52, Français, PRS
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Encaissez chaque mois une portion fixe de vos parts de fonds communs de placement grâce au plan de retraits systématiques (PRS) de TD Waterhouse. 1, fiche 52, Français, - plan%20de%20retraits%20syst%C3%A9matiques
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal
1, fiche 53, Anglais, Withdrawal
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Withdrawal: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 53, Anglais, - Withdrawal
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
J3000-3999: Standard procurement clause title. 2, fiche 53, Anglais, - Withdrawal
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Retrait
1, fiche 53, Français, Retrait
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Retrait : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 53, Français, - Retrait
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
J3000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 53, Français, - Retrait
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of the writ
1, fiche 54, Anglais, withdrawal%20of%20the%20writ
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... when a poll is not held because of the withdrawal of the writ after the close of nominations ... 2, fiche 54, Anglais, - withdrawal%20of%20the%20writ
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- retrait du bref
1, fiche 54, Français, retrait%20du%20bref
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] s'il n'y a pas de scrutin par suite du retrait du bref après la clôture des candidatures [...] 2, fiche 54, Français, - retrait%20du%20bref
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- notice of the withdrawal of the writ
1, fiche 55, Anglais, notice%20of%20the%20withdrawal%20of%20the%20writ
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer publishes the notice of the withdrawal of the writ and the cancellation of the election in the Canada Gazette ... 2, fiche 55, Anglais, - notice%20of%20the%20withdrawal%20of%20the%20writ
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- avis de retrait du bref
1, fiche 55, Français, avis%20de%20retrait%20du%20bref
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections publie l’avis de retrait du bref et l’annulation de l’élection dans la Gazette du Canada [...] 2, fiche 55, Français, - avis%20de%20retrait%20du%20bref
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Water Resources Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- water withdrawal
1, fiche 56, Anglais, water%20withdrawal
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The amount of water extracted from water bodies. 1, fiche 56, Anglais, - water%20withdrawal
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
Fiche 56, La vedette principale, Français
- prélèvement d'eau
1, fiche 56, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau extraite des masses d'eau. 1, fiche 56, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27eau
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- output
1, fiche 57, Anglais, output
correct, nom, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- withdrawal 2, fiche 57, Anglais, withdrawal
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
output: term standardized by ISO in 1997. 3, fiche 57, Anglais, - output
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- soutirage
1, fiche 57, Français, soutirage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dans la séparation des isotopes, le soutirage est l'extraction du produit d'une cascade. 2, fiche 57, Français, - soutirage
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
soutirage : terme normalisé par l'ISO en 1997. 3, fiche 57, Français, - soutirage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of lands 1, fiche 58, Anglais, withdrawal%20of%20lands
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
During the selection process. 1, fiche 58, Anglais, - withdrawal%20of%20lands
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 58, La vedette principale, Français
- déclaration d'inaliénabilité des terres
1, fiche 58, Français, d%C3%A9claration%20d%27inali%C3%A9nabilit%C3%A9%20des%20terres
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pendant la sélection. 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9claration%20d%27inali%C3%A9nabilit%C3%A9%20des%20terres
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- withdrawal bleed
1, fiche 59, Anglais, withdrawal%20bleed
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
You should take your pill at about the same time each day for the 21 days. You then have a break of seven days before starting your next pack. You will usually have some bleeding in the seven-day break, although it may happen later. This is called a withdrawal bleed and is like a period, although strictly speaking it is not a menstrual period. 2, fiche 59, Anglais, - withdrawal%20bleed
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- saignement de retrait
1, fiche 59, Français, saignement%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Pendant cette période où elle ne prend pas d'hormones, la femme aura des saignements vaginaux qui ressemblent aux menstruations. Or, ce ne sont pas de véritables menstruations, puisque la femme qui utilise la pilule n'ovule pas. Il s'agit plutôt d'un saignement de retrait, attribuable à l'arrêt de la consommation d'hormones. 2, fiche 59, Français, - saignement%20de%20retrait
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order(Carcross/Tagish First Nation, Y. T.)
1, fiche 60, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Carcross%2FTagish%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order(Carcross/Tagish, Y. T.) 1, fiche 60, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Carcross%2FTagish%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 60, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Carcross%2FTagish%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation de Carcross/Tagish, Yuk.)
1, fiche 60, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Carcross%2FTagish%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Carcross/Tagish, Yuk.) 1, fiche 60, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Carcross%2FTagish%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 60, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Carcross%2FTagish%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order(Little Salmon/Carmacks First Nation, Y. T.)
1, fiche 61, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Little%20Salmon%2FCarmacks%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order(Carmacks/Little Salmon, Y. T.) 1, fiche 61, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Carmacks%2FLittle%20Salmon%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 61, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Little%20Salmon%2FCarmacks%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation de Little Salmon/Carmacks, Yuk.)
1, fiche 61, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Little%20Salmon%2FCarmacks%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Carmacks/Little Salmon, Yuk.) 1, fiche 61, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Carmacks%2FLittle%20Salmon%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 61, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Little%20Salmon%2FCarmacks%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order(Vuntut Gwitchin First Nation, Y. T.)
1, fiche 62, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Vuntut%20Gwitchin%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 62, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Vuntut%20Gwitchin%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation des Gwitchin Vuntut, Yuk.)
1, fiche 62, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Gwitchin%20Vuntut%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 62, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Gwitchin%20Vuntut%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order(Selkirk First Nation, Y. T.)
1, fiche 63, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Selkirk%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order(Selkirk, Y. T.) 1, fiche 63, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Selkirk%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 63, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Selkirk%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation de Selkirk, Yuk.)
1, fiche 63, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Selkirk, Yukon) 1, fiche 63, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Selkirk%2C%20Yukon%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 63, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Selkirk%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order(Kluane First Nation and White River First Nation, Y. T.)
1, fiche 64, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Kluane%20First%20Nation%20and%20White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order(Kluane and White River, Y. T.) 1, fiche 64, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Kluane%20and%20White%20River%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 64, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Kluane%20First%20Nation%20and%20White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation de Kluane et Première Nation de White River, Yuk.)
1, fiche 64, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Kluane%20et%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Kluane et White River, Yuk.) 1, fiche 64, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Kluane%20et%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 64, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Kluane%20et%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20White%20River%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order(Kwanlin Dun First Nation, Y. T.)
1, fiche 65, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order(Kwanlin Dun, Y. T.) 1, fiche 65, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Kwanlin%20Dun%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 65, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Kwanlin%20Dun%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Première Nation de Kwanlin Dun, Yuk.)
1, fiche 65, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Kwanlin%20Dun%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Kwanlin Dun, Yuk.) 1, fiche 65, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Kwanlin%20Dun%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 65, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Kwanlin%20Dun%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Liard First Nation, Y. T.)
1, fiche 66, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Liard%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, fiche 66, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Liard%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Première nation de Liard, Yukon)
1, fiche 66, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Liard%2C%20Yukon%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, fiche 66, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Liard%2C%20Yukon%29
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 66, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Liard%2C%20Yukon%29
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(White River First Nation, Y. T.)
1, fiche 67, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, fiche 67, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28White%20River%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Première nation de White River, Yukon)
1, fiche 67, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20White%20River%2C%20Yukon%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, fiche 67, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20White%20River%2C%20Yukon%29
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 67, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20White%20River%2C%20Yukon%29
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-08-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Kluane First Nation, Y. T.)
1, fiche 68, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, fiche 68, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Kluane%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Première nation de Kluane, Yukon)
1, fiche 68, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yukon%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, fiche 68, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yukon%29
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 3, fiche 68, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20nation%20de%20Kluane%2C%20Yukon%29
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-08-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Dawson First Nation, Y. T.)
1, fiche 69, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Dawson%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, fiche 69, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Dawson%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Première Nation de Dawson, Yuk.)
1, fiche 69, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Dawson%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, fiche 69, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Dawson%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order Aulavik(Banks Island) National Park, Northwest Territories
1, fiche 70, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20Aulavik%28Banks%20Island%29%20National%20Park%2C%20Northwest%20Territories
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Northwest Territories 1, fiche 70, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Northwest%20Territories
correct, Canada
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 70, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%20Aulavik%28Banks%20Island%29%20National%20Park%2C%20Northwest%20Territories
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénable le parc national Aulavik (Banks Island) dans les Territoires du Nord-Ouest
1, fiche 70, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nable%20le%20parc%20national%20Aulavik%20%28Banks%20Island%29%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres des Territoires du Nord-Ouest 1, fiche 70, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 70, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nable%20le%20parc%20national%20Aulavik%20%28Banks%20Island%29%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Interim Land Withdrawal Agreement 1, fiche 71, Anglais, Interim%20Land%20Withdrawal%20Agreement
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Comprehensive Claims Policy and Status of Claims, April 1999. 1, fiche 71, Anglais, - Interim%20Land%20Withdrawal%20Agreement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Entente provisoire sur les terres soustraites à l'aliénation
1, fiche 71, Français, Entente%20provisoire%20sur%20les%20terres%20soustraites%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Négociation de la revendication territoriale des Dogrib signataire du Traité no 11. 1, fiche 71, Français, - Entente%20provisoire%20sur%20les%20terres%20soustraites%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Politique sur les revendications territoriales globales et état des revendications, avril 1999. 1, fiche 71, Français, - Entente%20provisoire%20sur%20les%20terres%20soustraites%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sense withdrawal
1, fiche 72, Anglais, sense%20withdrawal
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- pratyahara 1, fiche 72, Anglais, pratyahara
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In pratyahara, the withdrawal of the senses is intentional, while at the same time the mind has no object of attraction in the external world. 2, fiche 72, Anglais, - sense%20withdrawal
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 72, La vedette principale, Français
- retrait des sens
1, fiche 72, Français, retrait%20des%20sens
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- pratyahara 2, fiche 72, Français, pratyahara
correct, nom masculin
- pratyâhâra 1, fiche 72, Français, praty%C3%A2h%C3%A2ra
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le pratyâhâra [...] est le retrait des sens, l'élimination du contact avec le monde matériel qui lie l'âme individuelle au samsâra [cycle de renaissance]. 3, fiche 72, Français, - retrait%20des%20sens
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organic Psychoses
- Social Problems
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- acute alcohol withdrawal syndrome 1, fiche 73, Anglais, acute%20alcohol%20withdrawal%20syndrome
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Psychoses organiques
- Problèmes sociaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- syndrome d'abstinence aigu
1, fiche 73, Français, syndrome%20d%27abstinence%20aigu
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Voir «syndrome d'abstinence». 1, fiche 73, Français, - syndrome%20d%27abstinence%20aigu
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of an admission
1, fiche 74, Anglais, withdrawal%20of%20an%20admission
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rétractation d'un aveu
1, fiche 74, Français, r%C3%A9tractation%20d%27un%20aveu
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of a motion
1, fiche 75, Anglais, withdrawal%20of%20a%20motion
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 75, La vedette principale, Français
- retrait d'une requête
1, fiche 75, Français, retrait%20d%27une%20requ%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of election petition
1, fiche 76, Anglais, withdrawal%20of%20election%20petition
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- retrait d'une pétition
1, fiche 76, Français, retrait%20d%27une%20p%C3%A9tition
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Statistical Surveys
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- labour force withdrawal
1, fiche 77, Anglais, labour%20force%20withdrawal
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- retirement from labour force 1, fiche 77, Anglais, retirement%20from%20labour%20force
correct
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- sortie de la vie active
1, fiche 77, Français, sortie%20de%20la%20vie%20active
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- sortie hors du marché du travail 2, fiche 77, Français, sortie%20hors%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
- retrait de la vie active 2, fiche 77, Français, retrait%20de%20la%20vie%20active
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of liquids
1, fiche 78, Anglais, withdrawal%20of%20liquids
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- liquid withdrawal 1, fiche 78, Anglais, liquid%20withdrawal
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 78, Anglais, - withdrawal%20of%20liquids
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- aspiration de liquides
1, fiche 78, Français, aspiration%20de%20liquides
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 78, Français, - aspiration%20de%20liquides
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- siphon withdrawal system
1, fiche 79, Anglais, siphon%20withdrawal%20system
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 79, Anglais, - siphon%20withdrawal%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système de soutirage par siphon
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20soutirage%20par%20siphon
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20soutirage%20par%20siphon
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- revocation of registration
1, fiche 80, Anglais, revocation%20of%20registration
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- cancellation of registration 2, fiche 80, Anglais, cancellation%20of%20registration
correct
- withdrawal of registration 2, fiche 80, Anglais, withdrawal%20of%20registration
correct
- deregistration 3, fiche 80, Anglais, deregistration
correct
- de-registration 4, fiche 80, Anglais, de%2Dregistration
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A refusal of registration of a pension plan or a revocation of registration of a pension plan operates to terminate the pension plan as of the date specified by the Superintendent. 5, fiche 80, Anglais, - revocation%20of%20registration
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- registration withdrawal
- registration cancellation
- registration revocation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- révocation d'agrément
1, fiche 80, Français, r%C3%A9vocation%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- retrait d'agrément 2, fiche 80, Français, retrait%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
- révocation d'enregistrement 3, fiche 80, Français, r%C3%A9vocation%20d%27enregistrement
correct, nom féminin
- retrait d'enregistrement 4, fiche 80, Français, retrait%20d%27enregistrement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Action de retirer l'agrément à un régime. 5, fiche 80, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27agr%C3%A9ment
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le refus d'enregistrement d'un régime de retraite ou la révocation de l'enregistrement d'un régime de retraite a pour effet de mettre fin au régime de retraite à compter de la date précisée par le surintendant. 3, fiche 80, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27agr%C3%A9ment
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'expression «retrait d'enregistrement» est parfois utilisée dans certaines lois fédérales. 6, fiche 80, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27agr%C3%A9ment
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- flexion spinal defense reflex
1, fiche 81, Anglais, flexion%20spinal%20defense%20reflex
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- flexor reflex 2, fiche 81, Anglais, flexor%20reflex
correct
- withdrawal reflex 3, fiche 81, Anglais, withdrawal%20reflex
correct
- flexor withdrawal reflex 2, fiche 81, Anglais, flexor%20withdrawal%20reflex
correct
- pathologic shortening reflex 3, fiche 81, Anglais, pathologic%20shortening%20reflex
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Flexion of the hip and knee and dorsiflexion at the ankle upon pinching the skin on the dorsal aspect of the foot or extreme passive plantar flexion of the toes; occurs in lesions of the spinal cord. 2, fiche 81, Anglais, - flexion%20spinal%20defense%20reflex
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The term "flexion spinal defense reflex" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 81, Anglais, - flexion%20spinal%20defense%20reflex
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- réflexe des raccourcisseurs
1, fiche 81, Français, r%C3%A9flexe%20des%20raccourcisseurs
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- phénomène des raccourcisseurs 2, fiche 81, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20des%20raccourcisseurs
correct, nom masculin
- réflexe du triple retrait 2, fiche 81, Français, r%C3%A9flexe%20du%20triple%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réflexe des raccourcisseurs» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 1, fiche 81, Français, - r%C3%A9flexe%20des%20raccourcisseurs
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- reflejo de triple retirada en flexión
1, fiche 81, Espagnol, reflejo%20de%20triple%20retirada%20en%20flexi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Military (General)
- Security
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Protocol Concerning Withdrawal of Israeli Military Forces and Security Arrangements 1, fiche 82, Anglais, Protocol%20Concerning%20Withdrawal%20of%20Israeli%20Military%20Forces%20and%20Security%20Arrangements
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In reference to the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area. 1, fiche 82, Anglais, - Protocol%20Concerning%20Withdrawal%20of%20Israeli%20Military%20Forces%20and%20Security%20Arrangements
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Militaire (Généralités)
- Sécurité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Protocole relatif au retrait des forces militaires israéliennes et aux mesures de sécurité
1, fiche 82, Français, Protocole%20relatif%20au%20retrait%20des%20forces%20militaires%20isra%C3%A9liennes%20et%20aux%20mesures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Militar (Generalidades)
- Seguridad
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo relativo a la retirada de las fuerzas militares israelíes y las disposiciones sobre seguridad
1, fiche 82, Espagnol, Protocolo%20relativo%20a%20la%20retirada%20de%20las%20fuerzas%20militares%20israel%C3%ADes%20y%20las%20disposiciones%20sobre%20seguridad
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- cash withdrawal
1, fiche 83, Anglais, cash%20withdrawal
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- withdrawal 2, fiche 83, Anglais, withdrawal
correct, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The taking of a refund of his or her contributions by an employee whose membership in a contributory pension plan has terminated. 3, fiche 83, Anglais, - cash%20withdrawal
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The term "withdrawal" can be used as a synonym if it applies particularly to the cash withdrawal. 4, fiche 83, Anglais, - cash%20withdrawal
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- retrait de cotisations
1, fiche 83, Français, retrait%20de%20cotisations
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- retrait 2, fiche 83, Français, retrait
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Retrait des cotisations par l'employé qui met fin à sa participation à un régime contributif de retraite. 3, fiche 83, Français, - retrait%20de%20cotisations
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le terme «retrait» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur le retrait de cotisations. 4, fiche 83, Français, - retrait%20de%20cotisations
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- withdrawal reaction 1, fiche 84, Anglais, withdrawal%20reaction
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- réaction de sevrage
1, fiche 84, Français, r%C3%A9action%20de%20sevrage
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Psychopharmacologie. 1, fiche 84, Français, - r%C3%A9action%20de%20sevrage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of exequatur
1, fiche 85, Anglais, withdrawal%20of%20exequatur
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
If, [the consul's] conduct gives serious grounds for complaint, the receiving State may notify the sending State that he is no longer acceptable; the sending State must then recall him or terminate his functions, and if the sending State does not do so, the receiving State may withdraw the exequatur or cease to consider him as a member of the consulate. 2, fiche 85, Anglais, - withdrawal%20of%20exequatur
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- retrait d'exequatur
1, fiche 85, Français, retrait%20d%27exequatur
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel le Gouvernement de l'État sur le territoire duquel un consul étranger a été admis à exercer ses fonctions par l'octroi de l'exequatur cesse de le reconnaître en sa qualité de consul et met ainsi fin à sa mission. 1, fiche 85, Français, - retrait%20d%27exequatur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- retiro del exequátur
1, fiche 85, Espagnol, retiro%20del%20exequ%C3%A1tur
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Los funcionarios consulares cesarán en el desempeño de sus funciones [...] por el retiro del exequátur concedido por el Gobierno del país en que desempeñe sus funciones. 1, fiche 85, Espagnol, - retiro%20del%20exequ%C3%A1tur
Fiche 86 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- PFRA-Remittance Form-Cash and Withdrawal Receipts
1, fiche 86, Anglais, PFRA%2DRemittance%20Form%2DCash%20and%20Withdrawal%20Receipts
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF6416. 2, fiche 86, Anglais, - PFRA%2DRemittance%20Form%2DCash%20and%20Withdrawal%20Receipts
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 86, Anglais, - PFRA%2DRemittance%20Form%2DCash%20and%20Withdrawal%20Receipts
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ARAP - Formulaire de versement - Espèces et retraits
1, fiche 86, Français, ARAP%20%2D%20Formulaire%20de%20versement%20%2D%20Esp%C3%A8ces%20et%20retraits
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF6416. 2, fiche 86, Français, - ARAP%20%2D%20Formulaire%20de%20versement%20%2D%20Esp%C3%A8ces%20et%20retraits
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 86, Français, - ARAP%20%2D%20Formulaire%20de%20versement%20%2D%20Esp%C3%A8ces%20et%20retraits
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-10-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- withdrawal period
1, fiche 87, Anglais, withdrawal%20period
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- preharvest interval 2, fiche 87, Anglais, preharvest%20interval
correct
- pre-harvest period 3, fiche 87, Anglais, pre%2Dharvest%20period
correct
- withholding period 3, fiche 87, Anglais, withholding%20period
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Time interval between the last pesticide application and the harvesting of a crop. 2, fiche 87, Anglais, - withdrawal%20period
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 87, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- délai d'emploi 1, fiche 87, Français, d%C3%A9lai%20d%27emploi
correct, nom masculin
- délai de non-traitement avant récolte 2, fiche 87, Français, d%C3%A9lai%20de%20non%2Dtraitement%20avant%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
- délai d'interdiction 2, fiche 87, Français, d%C3%A9lai%20d%27interdiction
correct, nom masculin
- durée d'interdiction avant récolte 2, fiche 87, Français, dur%C3%A9e%20d%27interdiction%20avant%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
- délai de sécurité 2, fiche 87, Français, d%C3%A9lai%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Nombre de jours devant séparer réglementairement le dernier traitement antiparasitaire et le début de la récolte. 1, fiche 87, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Délai de sécurité : ce [...] terme peut avoir une autre signification. 2, fiche 87, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de espera
1, fiche 87, Espagnol, tiempo%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- intervalo previo a la cosecha 1, fiche 87, Espagnol, intervalo%20previo%20a%20la%20cosecha
correct, nom masculin
- período de carencia 1, fiche 87, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20carencia
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Tiempo legalmente establecido, expresado usualmente en número de días, que debe transcurrir entre la última aplicación de un producto fitosanitario y la cosecha [...] 1, fiche 87, Espagnol, - tiempo%20de%20espera
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order,(Sahtu Region, N. W. T.)
1, fiche 88, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%2C%28Sahtu%20Region%2C%20N%2E%20W%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act. 1, fiche 88, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%2C%28Sahtu%20Region%2C%20N%2E%20W%2E%20T%2E%29
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Région de Sahtu, T.N.-O.)
1, fiche 88, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28R%C3%A9gion%20de%20Sahtu%2C%20T%2EN%2E%2DO%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 88, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28R%C3%A9gion%20de%20Sahtu%2C%20T%2EN%2E%2DO%2E%29
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order,(Horseshoe Slough Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 89, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%2C%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act. 1, fiche 89, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%2C%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Horseshoe Slough Habitat Protection Area, Yuk.)
1, fiche 89, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 89, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-07-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- early-withdrawal fee
1, fiche 90, Anglais, early%2Dwithdrawal%20fee
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- early-withdrawal penalty fee 2, fiche 90, Anglais, early%2Dwithdrawal%20penalty%20fee
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A fee charged when an investment such as a mutual fund is withdrawn prematurely. 3, fiche 90, Anglais, - early%2Dwithdrawal%20fee
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
There is an early-withdrawal fee of 2% of the value of your holdings should you withdraw from the fund within 90 days of investing. 4, fiche 90, Anglais, - early%2Dwithdrawal%20fee
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- early withdrawal fee
- early withdrawal penalty fee
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 90, La vedette principale, Français
- frais de retrait anticipé
1, fiche 90, Français, frais%20de%20retrait%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés lors du retrait prématuré d'un investissement comme un fonds commun de placement. 2, fiche 90, Français, - frais%20de%20retrait%20anticip%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Frais de retrait anticipé [:] Les investisseurs qui font de nombreuses opérations à court terme sur les parts des fonds causent des frais importants pour ces fonds. Pour compenser ces frais et pour éviter qu'ils soient à la charge des investisseurs à long terme, tous les fonds Altamira, sauf le fonds du marché monétaire et les fonds de revenu, prélèvent des frais de retrait anticipé de 2 % du produit du rachat de parts (ou de l'échange de parts contre des parts d'autres fonds) détenues depuis moins de 30 jours. 3, fiche 90, Français, - frais%20de%20retrait%20anticip%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Loans
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- home equity withdrawal
1, fiche 91, Anglais, home%20equity%20withdrawal
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- borrowing against home equity 1, fiche 91, Anglais, borrowing%20against%20home%20equity
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Borrowing against home equity, or home equity withdrawal, means turning home equity into financial capital by taking out a loan secured by the home without selling it. 1, fiche 91, Anglais, - home%20equity%20withdrawal
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dégagement de l'avoir propre foncier
1, fiche 91, Français, d%C3%A9gagement%20de%20l%27avoir%20propre%20foncier
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- emprunt garanti par l'avoir propre foncier 1, fiche 91, Français, emprunt%20garanti%20par%20l%27avoir%20propre%20foncier
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'emprunt garanti par l'avoir propre foncier, ou le dégagement de l'avoir propre foncier, signifie transformer l'avoir propre foncier en capital en contractant un emprunt garanti par la maison sans vendre celle-ci. 1, fiche 91, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20l%27avoir%20propre%20foncier
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of complaint
1, fiche 92, Anglais, withdrawal%20of%20complaint
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 92, La vedette principale, Français
- retrait de la plainte
1, fiche 92, Français, retrait%20de%20la%20plainte
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Interac withdrawal
1, fiche 93, Anglais, Interac%20withdrawal
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
President's Account allows two free Interac withdrawals monthly. 2, fiche 93, Anglais, - Interac%20withdrawal
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Fiche 93, La vedette principale, Français
- retrait Interac
1, fiche 93, Français, retrait%20Interac
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
BMO (Banque de Montréal), la seule des six grandes banques à offrir aux aînés, dans le cadre d'un programme de services sans frais, la possibilité d'effectuer gratuitement un retrait Interac par mois au guichet automatique d'une autre institution financière, a annoncé [...] qu'elle prolonge l'exemption des frais de son programme « Performance destiné aux aînés » et de son programme « Plus destiné aux étudiants ». 2, fiche 93, Français, - retrait%20Interac
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of response
1, fiche 94, Anglais, withdrawal%20of%20response
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The proponent must clearly specify ... what the resulting impact (on a scale ranging from "no impact" to "withdrawal of response") would be on the Proponent's response should PWGSC [Public Works and Government Services Canada] deem the assumptions inaccurate or reject the constraints. 2, fiche 94, Anglais, - withdrawal%20of%20response
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- retrait de la réponse
1, fiche 94, Français, retrait%20de%20la%20r%C3%A9ponse
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Le proposant doit préciser clairement : [...] l'incidence entraînée (selon une échelle comprise entre deux valeurs, soit «aucune incidence» et «retrait de la réponse») sur la réponse du proposant, advenant que TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] estime que les hypothèses sont inexactes ou rejette les contraintes. 2, fiche 94, Français, - retrait%20de%20la%20r%C3%A9ponse
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- withdrawal syndrome
1, fiche 95, Anglais, withdrawal%20syndrome
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- abstinence syndrome 2, fiche 95, Anglais, abstinence%20syndrome
vieilli
- abstinence 3, fiche 95, Anglais, abstinence
à éviter, voir observation
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The onset of a predictable constellation of signs and symptoms following the discontinuation of, or rapid decrease in dosage of a psychoactive substance. 4, fiche 95, Anglais, - withdrawal%20syndrome
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The term "abstinence" should not be confused with "abstinence syndrome", an older term for withdrawal syndrome. 3, fiche 95, Anglais, - withdrawal%20syndrome
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage
1, fiche 95, Français, syndrome%20de%20sevrage
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- syndrome d'abstinence 2, fiche 95, Français, syndrome%20d%27abstinence
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des signes et des symptômes qui caractérisent la dépendance physique ou psychologique vis-à-vis d'une substance chimique. 3, fiche 95, Français, - syndrome%20de%20sevrage
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le syndrôme de sevrage est le résultat de l'arrêt brutal ou de la diminution importante des apports de nicotine chez un fumeur en état de dépendance physique. 1, fiche 95, Français, - syndrome%20de%20sevrage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de abstinencia
1, fiche 95, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de supresión 2, fiche 95, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20supresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de trastornos físicos y psicológicos que presenta quien ya ha desarrollado dependencia de una droga [...] cuando suspende su consumo bruscamente, o lo disminuye en forma significativa después de un período prolongado de ingestión. 3, fiche 95, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of claim
1, fiche 96, Anglais, withdrawal%20of%20claim
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 96, Anglais, - withdrawal%20of%20claim
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 96, La vedette principale, Français
- renonciation à une revendication
1, fiche 96, Français, renonciation%20%C3%A0%20une%20revendication
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Règles de la section du statut de réfugié, 1989. 2, fiche 96, Français, - renonciation%20%C3%A0%20une%20revendication
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 96, Français, - renonciation%20%C3%A0%20une%20revendication
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- retirada de la solicitud de asilo
1, fiche 96, Espagnol, retirada%20de%20la%20solicitud%20de%20asilo
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Diligencia por la que el solicitante de asilo pone término a los procedimientos desencadenados por la presentación de su solicitud de asilo. 2, fiche 96, Espagnol, - retirada%20de%20la%20solicitud%20de%20asilo
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
retirada de la solicitud de asilo: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 96, Espagnol, - retirada%20de%20la%20solicitud%20de%20asilo
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cocaine withdrawal
1, fiche 97, Anglais, cocaine%20withdrawal
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Single-concept category extracted from the Diagnostic and Statistical Manual (DSM-III-R). 2, fiche 97, Anglais, - cocaine%20withdrawal
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage à la cocaïne
1, fiche 97, Français, syndrome%20de%20sevrage%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Catégorie uninotionnelle tirée du manuel de DSM-III-R. 2, fiche 97, Français, - syndrome%20de%20sevrage%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
- Trastornos mentales
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de abstinencia de la cocaína
1, fiche 97, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of cathexis
1, fiche 98, Anglais, withdrawal%20of%20cathexis
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Cathexis is said to be withdrawn from previously cathected ideas, groups of ideas, objects, agencies, etc. Psycho-analysis postulates the withdrawal of cathexis as the economic sub-stratum of various psychical processes, and of repression in particular. 2, fiche 98, Anglais, - withdrawal%20of%20cathexis
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
(...) withdrawal of cathexis, for the process of decathexis. 3, fiche 98, Anglais, - withdrawal%20of%20cathexis
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
cathexis: Neologism invented by Freud's English translators (...) used to describe the quantity of energy attaching to any object-representation or mental structure. 3, fiche 98, Anglais, - withdrawal%20of%20cathexis
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- decathexis
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- désinvestissement
1, fiche 98, Français, d%C3%A9sinvestissement
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Terme du vocabulaire de l'économie désignant le processus par lequel un objet (personne, chose, situation) est privé de sa charge affective pour un sujet donné. 2, fiche 98, Français, - d%C3%A9sinvestissement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-09-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- repli identitaire 1, fiche 99, Anglais, repli%20identitaire
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- retreat into identity 2, fiche 99, Anglais, retreat%20into%20identity
- identity withdrawal 3, fiche 99, Anglais, identity%20withdrawal
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The main focus of this paper, however is on repli identitaire, the rejection of the dominant culture and retreat into ethnic identity by this visible minority group in response to the anti-Islamic and anti migrant sentiment which has increased in Australia over the last 5 years. 1, fiche 99, Anglais, - repli%20identitaire
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
This diversity is widely considered a source of enrichment (passing from closed to open societies, beneficial encounters between cultures and ways of thinking). But it can also generate new incidents of discrimination: dominant groups affirming their identity over minority groups, development of prejudices, xenophobic or intolerant sentiments regarding certain communities, marginalization, exclusion or non-integration of certain groups of society, risks of identity withdrawal, isolation, even the segregation of these groups and the development of incidents of "communitarism." 3, fiche 99, Anglais, - repli%20identitaire
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- repli identitaire
1, fiche 99, Français, repli%20identitaire
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le repli identitaire est très souvent l'expression d'un malaise, voire davantage, de jeunes qui sont confrontés à de nombreuses discriminations tant dans leur accès à la vie professionnelle que dans leur participation à la citoyenneté. Il est la recherche d'une protection personnelle ou l'expression d'une contestation de notre société. 2, fiche 99, Français, - repli%20identitaire
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Les analystes les plus modérés reprennent la notion de repli identitaire qui est apparue en recherche et en psychologie sociale interculturelle dès les années 1980 pour qualifier des processus de réaction au regard négatif des autres, majoritaires et dominants. 3, fiche 99, Français, - repli%20identitaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Problemas sociales
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- repliegue identitario
1, fiche 99, Espagnol, repliegue%20identitario
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- repliegue en la identidad 2, fiche 99, Espagnol, repliegue%20en%20la%20identidad
nom masculin
- repliegue en la propia identidad 3, fiche 99, Espagnol, repliegue%20en%20la%20propia%20identidad
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Por “repliegue identitario” suele entenderse el volverse hacia el grupo de origen como referente de la propia identidad cultural. 1, fiche 99, Espagnol, - repliegue%20identitario
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-07-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of carded status
1, fiche 100, Anglais, withdrawal%20of%20carded%20status
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- retrait du brevet
1, fiche 100, Français, retrait%20du%20brevet
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


