TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WITHDRAWAL [100 fiches]

Fiche 1 2026-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
DEF

The option to repudiate a contract unilaterally.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
CONT

En revanche, certains contrats peuvent être résiliés par la volonté d'une seule des parties. Il en est ainsi, tout d'abord, lorsque les parties ont expressément convenu, dans leur contrat, que l'une d'elles (ou les deux) aurait ce droit : il s'agit d'une faculté de résiliation unilatérale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

... when the sponsor submits a request to withdraw the sponsorship before a decision is made on the application for permanent residence of the applicant, [the office] closes the permanent residence application without making a decision[,] informs the applicant of the sponsorship withdrawal, refunds the fees ...

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[Le bureau] ferme la demande de résidence permanente sans prendre de décision [...] lorsque le répondant demande à ce que l'engagement soit retiré avant qu'une décision concernant la demande de résidence permanente soit prise; informe le demandeur du retrait de l'engagement de parrainage et rembourse les frais [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Withdrawal of bids. Customarily the federal government allows bids to be modified or withdrawn before the closing time and date provided that the notification is in written form such as registered letter, telex, or facsimile transmissions.

Terme(s)-clé(s)
  • withdrawal of bid

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Retrait des soumissions. D'ordinaire, le gouvernement fédéral autorise le retrait ou la modification des soumissions avant la date et l'heure de clôture, pourvu que l'avis à cet effet soit sous forme écrite, par exemple, lettre recommandée, télex ou transmission par télécopieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
DEF

The state or process of psychic retreat from objective reality or social involvement.

OBS

Listed as a trauma of child sexual abuse victims ... (for example) withdrawal from peers ... (or as adults) withdrawal in psycho-sexual relationships.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
DEF

Conduite d'éloignement et d'isolement plus ou moins étendue ou spécifique.

OBS

Le retrait peut s'observer dans différentes situations : à la suite de déception, d'un échec ou d'une frustration; chez les personnalités anxieuses; dans les dépressions; lors de replis psychotiques sur soi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Psicología clínica
DEF

Recogimiento, apartamiento y abstracción.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Psychology
CONT

Social withdrawal is often a symptom of schizophrenia, and the person may isolate himself because he chooses to or because he feels shunned by others.

OBS

Preference for being alone to being with others; reticence in social situations; avoidance of social contacts and activity; lack of initiation of social contact.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie sociale
CONT

Le retrait social fait référence à un enfant qui s'isole de son groupe d'amis, généralement pour des raisons de peur et d'anxiété sociale (c.-à-d., timidité) ou parce qu'il préfère la solitude (c.-à-d., l'insociabilité).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Psicología social
CONT

El aislamiento social es la situación objetiva de contar con mínimos contactos con otras personas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
CONT

Acute withdrawal is the initial phase of withdrawal that occurs shortly after the abrupt cessation or reduction in substance use. This phase typically lasts for a few days to a couple of weeks, depending on the substance and individual factors. During acute withdrawal, individuals often experience physical symptoms such as nausea, vomiting, sweating, trembling, increased heart rate, and muscle pain. They may also face psychological symptoms, including irritability, anxiety, restlessness, and difficulty concentrating.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
CONT

Le sevrage aigu a une durée approximative de quatre à cinq jours et survient après une consommation d'alcool massive et prolongée. Plus spécifiquement, le sevrage débute quand les concentrations sanguines d'alcool diminuent de manière abrupte après l'arrêt ou la réduction de la consommation d'alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies)
F11.23
code de système de classement, voir observation
CONT

The essential feature of opioid withdrawal is the presence of a characteristic withdrawal syndrome that develops after the cessation of (or reduction of) opioid use that has been heavy and prolonged ... The withdrawal syndrome can also be precipitated by administration of an opioid antagonist (e.g., naloxone or naltrexone) after a period of opioid use ...

OBS

F11.23: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s)
F11.23
code de système de classement, voir observation
OBS

Caractérisé par une hyperactivité adrénergique; hypertension, tachycardie, frissons, horripilation, diaphorèse, nausées, vomissements, diarrhées, crampes abdominales, salivation, larmoiement, rhinorrhée et bâillements.

OBS

F11.23 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Drogas y toxicomanía
Entrada(s) universal(es)
F11.23
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Outpatient withdrawal management usually is offered in community mental health centers, methadone maintenance programs, addiction treatment programs, and private clinics. Essential components to a successful outpatient withdrawal management include a positive and helpful social support network and regular accessibility to the treatment provider.

Terme(s)-clé(s)
  • out-patient withdrawal management
  • out-patient detoxification
  • out-patient detox

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
DEF

[A place] where people who are physically dependent on alcohol or other drugs are helped to withdraw safely from them.

CONT

They can be in different settings, including hospitals, residential centres and non-residential centres.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
DEF

Endroit [...] où les personnes physiquement dépendantes à l'alcool ou à la drogue reçoivent une assistance pour cesser de consommer de façon sécuritaire.

OBS

Ce type de centre peut se retrouver dans divers milieux, comme les hôpitaux, les centres avec hébergement et les centres de traitement à l'externe.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Home detoxification involves services to assist individuals who undergo withdrawal within their home setting.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Withdrawal management services primarily address the physical health challenges that people experience when they are going through withdrawal ...

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Le service de désintoxication est offert par différentes ressources selon les besoins et l'état de santé (physique et psychologique) des personnes. La durée du traitement et le type d'encadrement nécessaires varient selon l'historique d'intoxication, son intensité, les quantités et les types de substances psychoactives utilisées.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Better known as detoxification or detox, withdrawal management helps people who are physically dependent on alcohol or other drugs safely withdraw from them. Withdrawal symptoms range from mild (e.g., anxiety, tremors, poor sleep) to severe and potentially life-threatening ...

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Mieux connue sous le nom de «désintoxication», ou «désintox», la prise en charge du sevrage aide les personnes physiquement dépendantes à l'alcool ou à la drogue à se sevrer de façon sécuritaire. Les symptômes de sevrage vont de légers (p. ex. anxiété, tremblements, problèmes de sommeil) à graves et potentiellement mortels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

Withdrawal hallucinosis, usually visual or tactile, occurs in around 25% of people with alcohol dependence. It is more common in the first 48 [hours] after cessation of alcohol, but can occur up to days 4 or 5. It may occur without other preceding withdrawal symptoms and is often intermittent and self-limiting. Distinct from delirium tremens, it occurs in a state of clear consciousness and the sufferer may have insight about the perceptual disturbance.

OBS

alcoholic hallucinosis: This designation was used in the DSM-III (third edition of the Diagnostic and statistical manual of mental disorders) published in 1987.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

état hallucinatoire alcoolique : Cette désignation était utilisée dans le DSM-III (troisième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) publié en 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Medication
  • Clinical Psychology
DEF

... a set of symptoms that can occur after an abrupt cessation (or marked reduction in dose) of an antidepressant medication that was taken continuously for at least 1 month.

OBS

Symptoms generally begin within 2-4 days and typically include specific sensory, somatic, and cognitive-emotional manifestations.

OBS

antidepressant withdrawal syndrome: Early reports of antidepressant discontinuation syndrome made heavy use of the term "withdrawal" to describe discontinuation symptoms; however, antidepressant medications are not believed to be habit forming and are not associated with drug-seeking behavior.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-depressant discontinuation syndrome
  • anti-depressant withdrawal syndrome

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Médicaments
  • Psychologie clinique
DEF

[...] ensemble de symptômes pouvant apparaître après l'arrêt brutal (ou une réduction marquée des posologies) d'un traitement antidépresseur qui était pris de façon continue depuis au moins 1 mois.

OBS

Les symptômes commencent généralement dans les 2 à 4 jours et comprennent typiquement des manifestations sensorielles, somatiques et cognitivo-émotionnelles spécifiques.

OBS

syndrome de sevrage aux antidépresseurs : Le terme «syndrome de sevrage aux antidépresseurs» est fréquemment utilisé, mais il serait plus juste de parler de «symptôme d'arrêt des antidépresseurs». En effet, on associe la notion de «sevrage» aux drogues créant une dépendance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Medicamentos
  • Psicología clínica
DEF

Efecto adverso que se reporta como infrecuente y que aparece al suspender de modo abrupto el fármaco, ya sea al finalizar el tratamiento o por el olvido de una toma.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
DEF

[A group of] symptoms that develop within hours of cessation of drinking or of significant reduction in amount ingested [in a person with a pattern of heavy or prolonged drinking.]

OBS

[Examples of symptoms are:] hand tremor and a variety of other signs and symptoms that may include nausea and vomiting; anxiety; autonomic hyperactivity manifested in sweating and increased pulse rate; agitation; insomnia; perceptual disturbances, such as transient visual, tactile, or auditory illusions or hallucinations with intact reality testing; and grand mal seizures.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Les symptômes liés au sevrage de l'alcool sont généralement proportionnels à la quantité d'alcool ingérée de même qu'à la durée de l'alcoolisme. Toutefois, le facteur de risque le plus important quant à la gravité du syndrome de sevrage de l'alcool est le nombre de sevrages qu'a connu le patient par le passé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
DEF

Conjunto de síntomas que pueden o no presentarse cuando un individuo reduce o detiene el consumo de alcohol después de un prolongado periodo de ingesta.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

If you have been using a substance with a high potential for dependency and you stop suddenly or abruptly or you cut down your use drastically, you can experience a variety of withdrawal symptoms. The intensity and duration of these withdrawal symptoms can vary widely, depending on the type of drug and your biological makeup.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Être sans nicotine pendant trop longtemps peut amener un utilisateur régulier à ressentir de l'irritabilité, de la dépression, de l'anxiété, des déficits cognitifs et d'attention, des troubles du sommeil et une augmentation de l'appétit. Ces symptômes de sevrage peuvent apparaître quelques heures après la dernière cigarette [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Post-acute withdrawal syndrome is exemplified by the occurrence of substance-specific withdrawal signs and symptoms lasting well past the known timeframe for acute withdrawal of a used substance. Post-acute withdrawal syndrome may also include signs and symptoms that are not substance specific that persist, evolve, or appear well past the expected acute withdrawal timeframe.

Terme(s)-clé(s)
  • post acute withdrawal syndrome
  • postacute withdrawal syndrome

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Drugs
  • Food Safety
DEF

The time that must elapse between the last administration of a veterinary medicine and the slaughter or production of food from that animal, to ensure that the food does not contain levels of the medicine that exceed the maximum residue limit.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments vétérinaires
  • Salubrité alimentaire
DEF

[Délai] à respecter entre la dernière administration du [traitement médicamenteux] et l'abattage de l'animal ou la récolte d'aliments de consommation [d'origine animale].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos veterinarios
  • Inocuidad Alimentaria
CONT

En el caso de los medicamentos que se administran por vía intramamaria, se recuerda que es necesario establecer un tiempo de espera en carne, que deberá proponer el solicitante para las especies mayores. En la especie menor, podrá optarse por la extrapolación del tiempo de espera.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Every one is guilty of an illegal practice and of an offence against this Act who, before or during an election, for the purpose of procuring the election of another candidate, publishes a false statement of the withdrawal of a candidate at the election. [Canada Elections Act]

OBS

In the source R.S.N.B., the term is found in the title of s. 94.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Est coupable d'un acte illicite et d'une infraction à la présente loi quiconque, avant ou pendant une élection, publie une fausse déclaration au sujet du désistement d'un candidat à cette élection, en vue de favoriser l'élection d'un autre candidat. [Loi électorale du Canada]

OBS

retrait d'un candidat. Dans la source L.Q. le terme se trouve dans le titre de l'article 187.

Terme(s)-clé(s)
  • retrait de candidature

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

A number of scales measure alcohol withdrawal. One simple one is to rate symptoms as mild (tremulousness), moderate (agitation) and severe (confusion). Most EDs [emergency departments] use an alcohol withdrawal scale (AWS) to measure symptoms and to predict likelihood of seizures and direct preventive management.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

The cancellation of a statement of conformity.

OBS

withdrawal; revocation: conformity assessment terms relating to surveillance. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies.

OBS

withdrawal; revocation: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Résiliation d'une affirmation de conformité.

OBS

retrait; révocation : termes d'évaluation de la conformité relatif à la surveillance. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité.

OBS

retrait; révocation : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
CONT

Withdrawal of grievance: A grievance may be withdrawn by the grievant at any time and at any level of this procedure.

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail
CONT

Le retrait du grief doit être signé par la plaignante ou le plaignant.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A syndrome that develops after cessation of prolonged, heavy consumption of a substance.

OBS

Symptoms vary by substance but generally include physiological, behavioral, and cognitive manifestations, such as nausea and vomiting, insomnia, mood alterations, and anxiety.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

sevrage d'une substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Terme(s)-clé(s)
  • sevrage d'une substance psycho-active

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
  • International Law
OBS

Form used at the Refugee Appeal Division.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit international
OBS

Formulaire utilisé à la Section d'appel des réfugiés.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
DEF

Remboursement de cotisations ou acquisition d'une rente différée en cas de sortie d'un régime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

withdrawal slip: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bordereau de retrait : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2019-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

[The] provision is important to the collaborative process as well as the participants because it … provides a safe environment for the exchange of the interests and concerns of the parties since the withdrawal clause guarantees that no lawyer in the face-to-face meetings will ever be able to cross-examine one of the parties in an adversarial proceeding.

Terme(s)-clé(s)
  • agreement of withdrawal
  • clause of withdrawal

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

clause de retrait : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2019-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Effect of abandonment and withdrawal. An application for protection is rejected when a decision is made not to allow the application or when the application is declared withdrawn or abandoned.

OBS

withdrawal: term used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and the Immigration and Refugee Board.

PHR

withdrawal of an application

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Effet du désistement ou du retrait. La demande de protection est rejetée lorsqu'il est décidé de ne pas l'accorder ou lorsque le désistement ou le retrait est prononcé.

OBS

retrait : terme employé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié.

PHR

retrait d'une demande

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2019-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F17.203
code de système de classement, voir observation
OBS

F17.203: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F17.203
code de système de classement, voir observation
OBS

F17.203 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2019-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

abstinence: Not to be confused with "abstinence syndrome," an older term for "withdrawal syndrome."

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

In the United States, total irrigation water withdrawals have declined for four decades despite a spectacular increase in agricultural production.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Depuis 40 ans, les États-Unis ne cessent de réduire leurs extractions d'eau pour irrigation, et ce, malgré une hausse spectaculaire du rendement agricole.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F12.288
correct, code de système de classement
CONT

The essential feature of cannabis withdrawal is the presence of a characteristic withdrawal syndrome that develops after the cessation of or substantial reduction in heavy and prolonged cannabis use. ... For the diagnosis, withdrawal symptoms must cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning.

OBS

F12.288: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F12.288
correct, code de système de classement
CONT

La caractéristique essentielle du sevrage du cannabis est la présence d'un syndrome de sevrage caractéristique qui se développe après l'arrêt ou la réduction significative d'un usage important et prolongé de cannabis. [...] Pour poser le diagnostic, les symptômes de sevrage doivent causer une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants [...]

OBS

F12.288 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2018-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F15.93
code de système de classement, voir observation
CONT

The essential feature of caffeine withdrawal is the presence of characteristic withdrawal syndrome that develops after the abrupt cessation of (or substantial reduction in) prolonged daily caffeine ingestion ... The caffeine withdrawal syndrome is indicated by three or more of the following ... : headache; marked fatigue or drowsiness; dysphoric mood, or irritability; difficulty concentrating; flu-like symptoms (nausea, vomiting, or muscle pain/stiffness).

OBS

F15.93: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F15.93
code de système de classement, voir observation
CONT

La caractéristique essentielle du syndrome de sevrage de la caféine est la présence d'un syndrome de sevrage caractéristique qui se développe suite à l'arrêt brutal (ou lors d'une réduction substantielle) d'une consommation quotidienne prolongée de caféine [...] Le syndrome de sevrage de la caféine est défini par au moins trois des signes ou symptômes suivants [...]: céphalées, fatigue ou somnolence importante, humeur dysphorique, humeur dépressive ou irritabilité, difficultés de concentration et symptômes pseudo-grippaux (nausées, vomissements ou raideur/douleur musculaire).

OBS

F15.93 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2018-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Industrial and Economic Psychology
  • Clinical Psychology
OBS

Withdrawal behaviours are any behaviours that distance the employee from full engagement in his or her job.

Terme(s)-clé(s)
  • withdrawal behavior

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie industrielle et économique
  • Psychologie clinique
CONT

On peut classer les comportements au travail en quatre catégories : ceux qui sont souhaités par l'employeur, les comportements de retrait, conflictuels et dysfonctionnels.

OBS

Les comportements de retrait au travail sont des comportements qui éloignent l'employé d'un plein engagement dans son travail.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
CONT

Withdrawal of class. The Society will withdraw the class of a ship when: requested by the owner; the class has been suspended for more than six months ...

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
DEF

Suppression de la cote attribuée par une société de classification, en général parce que le navire est en avarie ou que ses équipement ne répondent plus au règlement imposé par la cote.

CONT

Le propriétaire ou l'armateur, le capitaine du navire et la société de classification sont tenus de faire connaître en temps utile à l'autorité maritime ou consulaire du lieu où se trouve le navire l'avarie subie, les changements apportés ou le retrait de la cote.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • The Product (Marketing)
  • Customer Relations
DEF

A situation in which a manufacturer stops selling a particular product either permanently or for a period of time, usually because of a safety problem.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Produit (Commercialisation)
  • Relations avec la clientèle
CONT

Alors que le retrait d'un produit est une opération qui vise simplement la suspension de sa commercialisation et son retrait du marché (retrait des entrepôts, des plates-formes, des points de vente, etc.), le rappel nécessite de récupérer également ceux dont le consommateur est déjà en possession.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Producto (Comercialización)
  • Relaciones con los clientes
DEF

Medida destinada a impedir la distribución y la exposición de un producto peligroso así como su oferta al consumidor.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

The name of the substance ... withdrawal delirium [often] begins with the specific substance (e.g., alcohol) that is presumed to be causing the withdrawal delirium.

Terme(s)-clé(s)
  • alcohol withdrawal delirium

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

[Souvent, le nom] de l'état confusionnel dû au sevrage d'une substance [...] commence par [le nom] de la substance spécifique (p. ex. alcool) présumée causer l'état confusionnel [dû au] sevrage.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Medication
  • Clinical Psychology
OBS

The name of the ... medication withdrawal delirium [often] begins with the specific [medication] that is presumed to be causing the withdrawal delirium.

Terme(s)-clé(s)
  • anxiolytic withdrawal delirium
  • hypnotic withdrawal delirium
  • sedative withdrawal delirium

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Médicaments
  • Psychologie clinique

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

rules on withdrawal and liquidation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • rule on withdrawal and liquidation

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

règles de retrait et de liquidation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • règle de retrait et de liquidation

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
OBS

withdrawals from entrepreneurial income of quasi-corporations: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • withdrawal from entrepreneurial income of quasi-corporations

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
OBS

revenu prélevé par les entrepreneurs de quasi-sociétés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

rating withdrawal: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

retrait de notation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

equity withdrawal: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

crédits à la consommation garantis par hypothèque : terme en usage à l'Institut national de la statistique et des études économiques.

OBS

crédit à la consommation assis sur la valeur acquise du patrimoine immobilier de l'emprunteur; crédits à la consommation garantis par hypothèque : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • crédit à la consommation garanti par hypothèque

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

negotiable order of withdrawal; NOW: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

ordre de retrait négociable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Clinical Psychology
DEF

[An adjustment disorder in which] the predominant manifestation is social withdrawal without [a] significantly depressed or anxious mood.

Français

Domaine(s)
  • Névroses
  • Psychologie clinique
DEF

[Trouble de l'adaptation dont] la manifestation prédominante est un retrait social, en l'absence d'une humeur dépressive ou anxieuse marquée.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la famille (common law)
OBS

retrait d'une requête : terme tiré du Mini-lexique de procédure en droit de la famille et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
  • Ethics and Morals
  • Non-Surgical Treatment
DEF

The stopping [of] treatments that have the potential to prolong life.

Terme(s)-clé(s)
  • withdrawal of treatment
  • cessation of treatment

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
  • Éthique et Morale
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Fait de cesser des traitements susceptibles de maintenir la vie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de salud
  • Organización médica y hospitalaria
  • Ética y Moral
  • Tratamiento sin cirugía
DEF

Detención de tratamiento médico hacia un paciente debido a falta de beneficios terapéuticos para el mismo.

CONT

El tratamiento debe ser iniciado y supervisado por un médico con experiencia en el diagnóstico y tratamiento de la demencia de Alzheimer. [...] El tratamiento de mantenimiento puede continuarse mientras exista un beneficio terapéutico para el paciente. Por tanto, el beneficio clínico de Donepezilo debe ser reevaluado de forma regular. La interrupción del tratamiento debe ser considerada cuando ya no haya evidencia de un efecto terapéutico.

CONT

El conocimiento de [la definición de la cinética viral] ha permitido determinar "reglas de suspensión de tratamiento" en los sujetos que no se benefician de continuar la terapia antiviral [...]

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

It appears to me that there is neither principle nor authority for the proposition that there must be an express and actual withdrawal of the offer, or what is called a retraction. (Waddams, 3rd ed., p. 194)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

retrait de l'offre : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery, a type of engagement which is used when the gun position is under direct attack and must be abandoned quickly.

OBS

The guns fire smoke ammunition directly at the advancing enemy and move quickly to the alternate gun position or to another location.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, genre d'engagement utilisé lorsque la position de pièces subit une attaque directe et doit être abandonnée rapidement.

OBS

Les pièces tirent des obus fumigènes directement sur l'ennemi et se déplacent rapidement à la position de pièces de rechange ou à un autre endroit.

OBS

désengagement d'urgence avec tir fumigène : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

A component of the breech-block mechanism.

OBS

firing needle withdrawal shaft: applies to the Leopard.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Composant du mécanisme du bloc-culasse du canon.

OBS

arbre de retrait du contacteur : s'applique au Leopard.

OBS

arbre de retrait du contacteur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A clause in a time charter-party giving the shipowner the right to withdraw the chartered vessel from the services of the charterer, e.g. because of the charterer's failure to pay the stated amount of hire.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A plan that automatically redeems mutual fund units from an investors account at predetermined intervals and amounts, e.g. $500 of units could be redeemed once every month and deposited directly into the investor's bank account, or sent to their address via a cheque.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Encaissez chaque mois une portion fixe de vos parts de fonds communs de placement grâce au plan de retraits systématiques (PRS) de TD Waterhouse.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
J3000-3999
code de système de classement, voir observation
OBS

Withdrawal: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

J3000-3999: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
J3000-3999
code de système de classement, voir observation
OBS

Retrait : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

J3000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... when a poll is not held because of the withdrawal of the writ after the close of nominations ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] s'il n'y a pas de scrutin par suite du retrait du bref après la clôture des candidatures [...]

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The Chief Electoral Officer publishes the notice of the withdrawal of the writ and the cancellation of the election in the Canada Gazette ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le directeur général des élections publie l’avis de retrait du bref et l’annulation de l’élection dans la Gazette du Canada [...]

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Water Resources Management
DEF

The amount of water extracted from water bodies.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des ressources en eau
DEF

Quantité d'eau extraite des masses d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Atomic Physics
OBS

output: term standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Physique atomique
CONT

Dans la séparation des isotopes, le soutirage est l'extraction du produit d'une cascade.

OBS

soutirage : terme normalisé par l'ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

During the selection process.

Français

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Pendant la sélection.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Tract
CONT

You should take your pill at about the same time each day for the 21 days. You then have a break of seven days before starting your next pack. You will usually have some bleeding in the seven-day break, although it may happen later. This is called a withdrawal bleed and is like a period, although strictly speaking it is not a menstrual period.

Français

Domaine(s)
  • Appareil génito-urinaire
CONT

Pendant cette période où elle ne prend pas d'hormones, la femme aura des saignements vaginaux qui ressemblent aux menstruations. Or, ce ne sont pas de véritables menstruations, puisque la femme qui utilise la pilule n'ovule pas. Il s'agit plutôt d'un saignement de retrait, attribuable à l'arrêt de la consommation d'hormones.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Source(s): Comprehensive Claims Policy and Status of Claims, April 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
DEF

Négociation de la revendication territoriale des Dogrib signataire du Traité no 11.

OBS

Source(s) : Politique sur les revendications territoriales globales et état des revendications, avril 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

In pratyahara, the withdrawal of the senses is intentional, while at the same time the mind has no object of attraction in the external world.

Français

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Le pratyâhâra [...] est le retrait des sens, l'élimination du contact avec le monde matériel qui lie l'âme individuelle au samsâra [cycle de renaissance].

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organic Psychoses
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • Psychoses organiques
  • Problèmes sociaux
OBS

Voir «syndrome d'abstinence».

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

A refusal of registration of a pension plan or a revocation of registration of a pension plan operates to terminate the pension plan as of the date specified by the Superintendent.

Terme(s)-clé(s)
  • registration withdrawal
  • registration cancellation
  • registration revocation

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Action de retirer l'agrément à un régime.

CONT

Le refus d'enregistrement d'un régime de retraite ou la révocation de l'enregistrement d'un régime de retraite a pour effet de mettre fin au régime de retraite à compter de la date précisée par le surintendant.

OBS

L'expression «retrait d'enregistrement» est parfois utilisée dans certaines lois fédérales.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Flexion of the hip and knee and dorsiflexion at the ankle upon pinching the skin on the dorsal aspect of the foot or extreme passive plantar flexion of the toes; occurs in lesions of the spinal cord.

OBS

The term "flexion spinal defense reflex" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Le terme «réflexe des raccourcisseurs» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Military (General)
  • Security
OBS

In reference to the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Militaire (Généralités)
  • Sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Militar (Generalidades)
  • Seguridad
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

The taking of a refund of his or her contributions by an employee whose membership in a contributory pension plan has terminated.

OBS

The term "withdrawal" can be used as a synonym if it applies particularly to the cash withdrawal.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Retrait des cotisations par l'employé qui met fin à sa participation à un régime contributif de retraite.

OBS

Le terme «retrait» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur le retrait de cotisations.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
OBS

Psychopharmacologie.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

If, [the consul's] conduct gives serious grounds for complaint, the receiving State may notify the sending State that he is no longer acceptable; the sending State must then recall him or terminate his functions, and if the sending State does not do so, the receiving State may withdraw the exequatur or cease to consider him as a member of the consulate.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
DEF

Acte par lequel le Gouvernement de l'État sur le territoire duquel un consul étranger a été admis à exercer ses fonctions par l'octroi de l'exequatur cesse de le reconnaître en sa qualité de consul et met ainsi fin à sa mission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
CONT

Los funcionarios consulares cesarán en el desempeño de sus funciones [...] por el retiro del exequátur concedido por el Gobierno del país en que desempeñe sus funciones.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 - données d’organisme externe 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies)
PF6416
code de formulaire
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF6416.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s)
PF6416
code de formulaire
OBS

Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF6416.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2008-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

Time interval between the last pesticide application and the harvesting of a crop.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Nombre de jours devant séparer réglementairement le dernier traitement antiparasitaire et le début de la récolte.

OBS

Délai de sécurité : ce [...] terme peut avoir une autre signification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
DEF

Tiempo legalmente establecido, expresado usualmente en número de días, que debe transcurrir entre la última aplicación de un producto fitosanitario y la cosecha [...]

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Loi sur les terres territoriales.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Territorial Lands Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Loi sur les terres territoriales.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2008-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
DEF

A fee charged when an investment such as a mutual fund is withdrawn prematurely.

CONT

There is an early-withdrawal fee of 2% of the value of your holdings should you withdraw from the fund within 90 days of investing.

Terme(s)-clé(s)
  • early withdrawal fee
  • early withdrawal penalty fee

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Frais facturés lors du retrait prématuré d'un investissement comme un fonds commun de placement.

CONT

Frais de retrait anticipé [:] Les investisseurs qui font de nombreuses opérations à court terme sur les parts des fonds causent des frais importants pour ces fonds. Pour compenser ces frais et pour éviter qu'ils soient à la charge des investisseurs à long terme, tous les fonds Altamira, sauf le fonds du marché monétaire et les fonds de revenu, prélèvent des frais de retrait anticipé de 2 % du produit du rachat de parts (ou de l'échange de parts contre des parts d'autres fonds) détenues depuis moins de 30 jours.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Borrowing against home equity, or home equity withdrawal, means turning home equity into financial capital by taking out a loan secured by the home without selling it.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

L'emprunt garanti par l'avoir propre foncier, ou le dégagement de l'avoir propre foncier, signifie transformer l'avoir propre foncier en capital en contractant un emprunt garanti par la maison sans vendre celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2008-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
CONT

President's Account allows two free Interac withdrawals monthly.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
CONT

BMO (Banque de Montréal), la seule des six grandes banques à offrir aux aînés, dans le cadre d'un programme de services sans frais, la possibilité d'effectuer gratuitement un retrait Interac par mois au guichet automatique d'une autre institution financière, a annoncé [...] qu'elle prolonge l'exemption des frais de son programme « Performance destiné aux aînés » et de son programme « Plus destiné aux étudiants ».

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2007-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The proponent must clearly specify ... what the resulting impact (on a scale ranging from "no impact" to "withdrawal of response") would be on the Proponent's response should PWGSC [Public Works and Government Services Canada] deem the assumptions inaccurate or reject the constraints.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
DEF

Le proposant doit préciser clairement : [...] l'incidence entraînée (selon une échelle comprise entre deux valeurs, soit «aucune incidence» et «retrait de la réponse») sur la réponse du proposant, advenant que TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] estime que les hypothèses sont inexactes ou rejette les contraintes.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2007-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

The onset of a predictable constellation of signs and symptoms following the discontinuation of, or rapid decrease in dosage of a psychoactive substance.

OBS

The term "abstinence" should not be confused with "abstinence syndrome", an older term for withdrawal syndrome.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Ensemble des signes et des symptômes qui caractérisent la dépendance physique ou psychologique vis-à-vis d'une substance chimique.

CONT

Le syndrôme de sevrage est le résultat de l'arrêt brutal ou de la diminution importante des apports de nicotine chez un fumeur en état de dépendance physique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Conjunto de trastornos físicos y psicológicos que presenta quien ya ha desarrollado dependencia de una droga [...] cuando suspende su consumo bruscamente, o lo disminuye en forma significativa después de un período prolongado de ingestión.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Règles de la section du statut de réfugié, 1989.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Diligencia por la que el solicitante de asilo pone término a los procedimientos desencadenados por la presentación de su solicitud de asilo.

OBS

retirada de la solicitud de asilo: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
  • Mental Disorders
OBS

Single-concept category extracted from the Diagnostic and Statistical Manual (DSM-III-R).

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
  • Troubles mentaux
OBS

Catégorie uninotionnelle tirée du manuel de DSM-III-R.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
  • Trastornos mentales
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

Cathexis is said to be withdrawn from previously cathected ideas, groups of ideas, objects, agencies, etc. Psycho-analysis postulates the withdrawal of cathexis as the economic sub-stratum of various psychical processes, and of repression in particular.

CONT

(...) withdrawal of cathexis, for the process of decathexis.

OBS

cathexis: Neologism invented by Freud's English translators (...) used to describe the quantity of energy attaching to any object-representation or mental structure.

Terme(s)-clé(s)
  • decathexis

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
DEF

Terme du vocabulaire de l'économie désignant le processus par lequel un objet (personne, chose, situation) est privé de sa charge affective pour un sujet donné.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2006-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Social Problems
CONT

The main focus of this paper, however is on repli identitaire, the rejection of the dominant culture and retreat into ethnic identity by this visible minority group in response to the anti-Islamic and anti migrant sentiment which has increased in Australia over the last 5 years.

CONT

This diversity is widely considered a source of enrichment (passing from closed to open societies, beneficial encounters between cultures and ways of thinking). But it can also generate new incidents of discrimination: dominant groups affirming their identity over minority groups, development of prejudices, xenophobic or intolerant sentiments regarding certain communities, marginalization, exclusion or non-integration of certain groups of society, risks of identity withdrawal, isolation, even the segregation of these groups and the development of incidents of "communitarism."

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Problèmes sociaux
CONT

Le repli identitaire est très souvent l'expression d'un malaise, voire davantage, de jeunes qui sont confrontés à de nombreuses discriminations tant dans leur accès à la vie professionnelle que dans leur participation à la citoyenneté. Il est la recherche d'une protection personnelle ou l'expression d'une contestation de notre société.

CONT

Les analystes les plus modérés reprennent la notion de repli identitaire qui est apparue en recherche et en psychologie sociale interculturelle dès les années 1980 pour qualifier des processus de réaction au regard négatif des autres, majoritaires et dominants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Problemas sociales
OBS

Por “repliegue identitario” suele entenderse el volverse hacia el grupo de origen como referente de la propia identidad cultural.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2006-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :