TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WITHDRAWAL WORK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- preventative withdrawal of work
1, fiche 1, Anglais, preventative%20withdrawal%20of%20work
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retrait préventif du travail
1, fiche 1, Français, retrait%20pr%C3%A9ventif%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - retrait%20pr%C3%A9ventif%20du%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- withdrawal from work 1, fiche 2, Anglais, withdrawal%20from%20work
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abandon du travail
1, fiche 2, Français, abandon%20du%20travail
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- abstention du travail 1, fiche 2, Français, abstention%20du%20travail
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'entend des cas où, pour des motifs de sécurité, les employés refusent de se présenter au travail ou abandonnent le travail. SOURCE : Manuel de l'hygiène et de la sécurité professionnelles, Canada, 3e édition. 1, fiche 2, Français, - abandon%20du%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Security Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from work in the event of imminent danger Policy 1, fiche 3, Anglais, Withdrawal%20from%20work%20in%20the%20event%20of%20imminent%20danger%20Policy
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Withdrawal from work in the event of imminent danger 1, fiche 3, Anglais, Withdrawal%20from%20work%20in%20the%20event%20of%20imminent%20danger
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Dispositifs de sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Politique sur l'abandon du travail en cas de danger imminent 1, fiche 3, Français, Politique%20sur%20l%27abandon%20du%20travail%20en%20cas%20de%20danger%20imminent
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Abandon du travail en cas de danger imminent 1, fiche 3, Français, Abandon%20du%20travail%20en%20cas%20de%20danger%20imminent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bulletin du Conseil national mixte 1, fiche 3, Français, - Politique%20sur%20l%27abandon%20du%20travail%20en%20cas%20de%20danger%20imminent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


