TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WITHDRAWING [11 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Every one is guilty of an illegal practice and of an offence against this Act who, before or during an election, for the purpose of procuring the election of another candidate, publishes a false statement of the withdrawal of a candidate at the election. [Canada Elections Act]

OBS

In the source R.S.N.B., the term is found in the title of s. 94.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Est coupable d'un acte illicite et d'une infraction à la présente loi quiconque, avant ou pendant une élection, publie une fausse déclaration au sujet du désistement d'un candidat à cette élection, en vue de favoriser l'élection d'un autre candidat. [Loi électorale du Canada]

OBS

retrait d'un candidat. Dans la source L.Q. le terme se trouve dans le titre de l'article 187.

Terme(s)-clé(s)
  • retrait de candidature

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

Withdrawal of consent ... A consent that has been given by or on behalf of the person for whom the treatment was proposed may be withdrawn at any time, (a) by the person, if the person is capable with respect to the treatment at the time of the withdrawal; (b) by the person's substitute decision-maker, if the person is incapable with respect to the treatment at the time of the withdrawal.

CONT

A health care decision should include the giving, refusal or withdrawing of consent to any and all types of medical care, treatment, diagnostic procedures ...

Terme(s)-clé(s)
  • consent withdrawal

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

[...] le droit du patient à l'intégrité de sa personne est le fondement du retrait du consentement à un acte médical, même quand il est en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Withdrawing of life-sustaining treatment means stopping treatment that has the potential to sustain the life of patient. An example of withdrawing of potentially life-sustaining treatment is the stopping of artificial nutrition and hydration for a patient in a persistent vegetative state.

CONT

The [Special Senate Committee on euthanasia and Assisted Suicide] recognizes that the withholding and withdrawal of life-sustaining treatment is legal when it is requested by a competent patient.

Terme(s)-clé(s)
  • withdrawal of life sustaining treatment
  • withdrawing of life sustaining treatment

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] l'interruption de traitement de survie [...] désigne le fait de cesser un traitement susceptible de maintenir le patient en vie, par exemple débrancher le respirateur ou enlever la sonde gastrique qui assure l'alimentation et l'hydratation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Speleology

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Spéléologie
DEF

Érosion mécanique produite sous les strates calcaires et dans les strates marneuses sous-jacentes par des nappes, des infiltrations, ou par des cours d'eau souterrains entraînant vers l'extérieur de fines particules de roche.

CONT

[...] en raison d'un soutirage karstique important, les eaux superficielles disparaissent parfois dans le sous-sol et circulent de façon souterraine.

OBS

Les calcaires mis en porte-à-faux s'éboulent selon les lignes de diaclase et les plans de stratification.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
OBS

ground for invalidating the operation of a treaty, ground for terminating the operation of a treaty, ground for withdrawing the operation of a treaty: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
OBS

causa de nulidad de un tratado, causa de terminación de un tratado: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

The formal procedure, according to regulations laid down by the university, of withdrawing from a course or courses, or from the university.

Terme(s)-clé(s)
  • withdrawing

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Abandon de cours : Avant d'abandonner un cours, les étudiants doivent s'assurer que cela n'aura pas de répercussions défavorables sur leur programme d'études.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1984-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Phénomène de repoussée des glaces vers l'amont dû à l'action combinée du vent et de la marée. Par vents forts du NE, il arrive fréquemment que le moyen estuaire du Saint-Laurent soit entièrement bloqué par les glaces qui ont été refoulées vers l'amont.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :