TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WITHERING [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Horticulture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- withering 1, fiche 1, Anglais, withering
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wither: to become dry and sapless; especially: to shrivel from or as if from loss of bodily moisture. 2, fiche 1, Anglais, - withering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Horticulture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fanaison
1, fiche 1, Français, fanaison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amollissement et rétractation d'un organe végétal par déshydratation et perte de turgescence. 1, fiche 1, Français, - fanaison
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La fanaison résulte d'une simple évaporation, ce qui différencie le phénomène d'une plasmolyse; cependant, les grandes fonctions physiologiques diminuent d'intensité, puis s'arrêtent. On peut distinguer trois étapes : la fanaison naissante, pendant laquelle les stomates se ferment, les échanges gazeux respiratoires sont ralentis et la photosynthèse est arrêtée; la fanaison temporaire, où certains des organes, peu sclérifiés, s'affaissent et les fruits se rident, ces phénomènes étant réversibles; enfin, la fanaison définitive ou flétrissement, où les troubles sont irréversibles, la plante meurt, le déficit hydrique devenant létal. 2, fiche 1, Français, - fanaison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Horticultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desecamiento
1, fiche 1, Espagnol, desecamiento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- marchitez 1, fiche 1, Espagnol, marchitez
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- withering
1, fiche 2, Anglais, withering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air-drying 1, fiche 2, Anglais, air%2Ddrying
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of the malt during brewery process. 2, fiche 2, Anglais, - withering
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air drying
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fanage
1, fiche 2, Français, fanage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- withering loft
1, fiche 3, Anglais, withering%20loft
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air-drying floor 1, fiche 3, Anglais, air%2Ddrying%20floor
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grenier de fanage
1, fiche 3, Français, grenier%20de%20fanage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- withering away of the state 1, fiche 4, Anglais, withering%20away%20of%20the%20state
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
After the class struggle has resulted in the victory of the proletariat and the establishment of a Socialist society ... there will be no further need for such a repressive institution as the state; theoretically the state then is expected to "wither away". 1, fiche 4, Anglais, - withering%20away%20of%20the%20state
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépérissement de l'État
1, fiche 4, Français, d%C3%A9p%C3%A9rissement%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] selon les marxistes, phénomène représentatif de la phase ultime de l'évolution historique, postérieur à la dictature du prolétariat. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9p%C3%A9rissement%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- withering 1, fiche 5, Anglais, withering
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
normally withering is carried out by spreading thinly on banks of trays or tats made of tightly stretched jute hessian or wire-netting. 1, fiche 5, Anglais, - withering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flétrissage 1, fiche 5, Français, fl%C3%A9trissage
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
-- opération destinée a flétrir la feuille, c'est-à-dire à lui faire perdre par évaporation le liquide qui lui donne sa rigidité et sa fermeté. 1, fiche 5, Français, - fl%C3%A9trissage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


