TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WO 2 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 2 Operational Support Squadron Warrant Officer
1, fiche 1, Anglais, 2%20Operational%20Support%20Squadron%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 2 OSS WO 1, fiche 1, Anglais, 2%20OSS%20WO
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2 Operational Support Squadron Warrant Officer; 2 OSS WO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - 2%20Operational%20Support%20Squadron%20Warrant%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adjudant du 2e Escadron de soutien opérationnel
1, fiche 1, Français, adjudant%20du%202e%20Escadron%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Adj 2 ESO 1, fiche 1, Français, Adj%202%20ESO
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adjudant du 2e Escadron de soutien opérationnel; Adj 2 ESO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - adjudant%20du%202e%20Escadron%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
adjudant du 2e Escadron de soutien opérationnel : adjudant du 2e Escadron de soutien opérationnel. 2, fiche 1, Français, - adjudant%20du%202e%20Escadron%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Ranks
- Land Forces
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warrant officer class 2
1, fiche 2, Anglais, warrant%20officer%20class%202
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- WO 2 2, fiche 2, Anglais, WO%202
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
After the unification of the Canadian Forces in 1968, this rank was replaced by "master warrant officer". 3, fiche 2, Anglais, - warrant%20officer%20class%202
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ranks are capitalized when used in conjunction with a person's name. Rank abbreviations are always capitalized. 3, fiche 2, Anglais, - warrant%20officer%20class%202
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- WO2
- WO II/warrant officer, class II
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grades militaires
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adjudant de 2e classe
1, fiche 2, Français, adjudant%20de%202e%20classe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- adj 2 2, fiche 2, Français, adj%202
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sous-officier breveté de 2e classe 3, fiche 2, Français, sous%2Dofficier%20brevet%C3%A9%20de%202e%20classe
correct, voir observation, nom masculin
- sob2 4, fiche 2, Français, sob2
correct, nom masculin
- sob2 4, fiche 2, Français, sob2
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Après l'unification des Forces canadiennes en 1968, ce grade fut remplacé par «adjudant-maître». 5, fiche 2, Français, - adjudant%20de%202e%20classe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne. 5, fiche 2, Français, - adjudant%20de%202e%20classe
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant. 5, fiche 2, Français, - adjudant%20de%202e%20classe
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SOB 2
- adj2
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


