TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOBBLE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wobble saw operator-woodworking
1, fiche 1, Anglais, wobble%20saw%20operator%2Dwoodworking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de scie circulaire désaxée - travail du bois
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20circulaire%20d%C3%A9sax%C3%A9e%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de scie circulaire désaxée - travail du bois 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20circulaire%20d%C3%A9sax%C3%A9e%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wobble stick
1, fiche 2, Anglais, wobble%20stick
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selector switches and complete operators: Wobble stick operator ... for use with ... contact block ... Building block construction of contact blocks make possible many circuitry combinations. 2, fiche 2, Anglais, - wobble%20stick
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
wobble stick: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - wobble%20stick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tige à ressort
1, fiche 2, Français, tige%20%C3%A0%20ressort
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tige à battement latéral 2, fiche 2, Français, tige%20%C3%A0%20battement%20lat%C3%A9ral
nom féminin, uniformisé
- tige à oscillation 3, fiche 2, Français, tige%20%C3%A0%20oscillation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] interrupteurs de position [munis] de têtes de commande et de dispositifs d'attaque [ayant comme] élément de contact : [1] têtes à mouvement rectiligne - poussoir à bille ou à galet en bout, de côté à galet vertical ou horizontal; [2] ressort ou tige à ressort, action dans un ou deux sens [...] 4, fiche 2, Français, - tige%20%C3%A0%20ressort
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«wobble stick head/tête à tige à ressort»; «wobble stick operating head/tête à tige à ressort». 1, fiche 2, Français, - tige%20%C3%A0%20ressort
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tige à battement latéral : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - tige%20%C3%A0%20ressort
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pumps
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- swash plate
1, fiche 3, Anglais, swash%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wobble plate 2, fiche 3, Anglais, wobble%20plate
correct, uniformisé
- yoke plate 3, fiche 3, Anglais, yoke%20plate
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A revolving circular plate set obliquely on a shaft and acting as a cam to give a reciprocating motion to a rod in a direction parallel to the shaft. 4, fiche 3, Anglais, - swash%20plate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The swashplate is called yoke plate on DC-8's. 5, fiche 3, Anglais, - swash%20plate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
wobble plate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 3, Anglais, - swash%20plate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- swashplate
- swash-plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pompes
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plateau oscillant
1, fiche 3, Français, plateau%20oscillant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plateau incliné tournant 2, fiche 3, Français, plateau%20inclin%C3%A9%20tournant
nom masculin
- plaque oscillante 3, fiche 3, Français, plaque%20oscillante
nom féminin
- disque oscillant 3, fiche 3, Français, disque%20oscillant
nom masculin
- plateau incliné 3, fiche 3, Français, plateau%20inclin%C3%A9
nom masculin
- plateau incliné rotatif 4, fiche 3, Français, plateau%20inclin%C3%A9%20rotatif
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'une pompe d'un genre particulier (pompe à plateau oscillant) qui imprime en tournant un mouvement de va-et-vient au piston plongeur pour effectuer le pompage. Il s'agit d'un disque ou d'un plateau qui accuse un certain angle par rapport à l'arbre rotatif sur lequel il est monté. 5, fiche 3, Français, - plateau%20oscillant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plateau oscillant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 3, Français, - plateau%20oscillant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateau oscillant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 3, Français, - plateau%20oscillant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Wobble
1, fiche 4, Anglais, Wobble
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Wobble base 1, fiche 4, Anglais, Wobble%20base
correct
- Wobble hypothesis 2, fiche 4, Anglais, Wobble%20hypothesis
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An explanation of how a specific transfer RNA (tRNA) molecule can translate different codons in a messenger RNA template: there is some looseness in the alignment that allows the third base of the anticodon to pair with a base other than its normal complementary base. Other than the normal complementary pairs of guanine (G), with cytosine (C) and adenine (A) with uracil (U), G pairs with U, U pairs with G, and I (inosine) pairs with A, U, or C, where the first base of these pairs is the third base of the anticodon. 2, fiche 4, Anglais, - Wobble
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Wobble
1, fiche 4, Français, Wobble
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hypothèse du Wobble 2, fiche 4, Français, hypoth%C3%A8se%20du%20Wobble
correct, nom féminin
- hypothèse du jeu 2, fiche 4, Français, hypoth%C3%A8se%20du%20jeu
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[L'hypothèse] indique que pour la 3e base du codon, la règle d'appariement stricte des bases avec celle de l'anticodon n'est pas respectée. 1, fiche 4, Français, - Wobble
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hipótesis del titubeo
1, fiche 4, Espagnol, hip%C3%B3tesis%20del%20titubeo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Hipótesis que] explica cómo un ARNt [ácido ribonucleico transmisor] puede reconocer a más de un codón. 1, fiche 4, Espagnol, - hip%C3%B3tesis%20del%20titubeo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las dos primeras bases del codón y anticodón del ARNm [ácido ribonucleico mensajero] se aparean correctamente, pero la tercera base del anticodón tiene cierta flexibilidad que le permite aparearse bien con la base esperada o con una alternativa. 1, fiche 4, Espagnol, - hip%C3%B3tesis%20del%20titubeo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wobble blade
1, fiche 5, Anglais, wobble%20blade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- drunken blade 2, fiche 5, Anglais, drunken%20blade
- wobble saw 3, fiche 5, Anglais, wobble%20saw
correct
- drunken saw 3, fiche 5, Anglais, drunken%20saw
correct, vieilli
- wabble saw 4, fiche 5, Anglais, wabble%20saw
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A circular saw mounted on its arbor at a small angle to the normal plane of rotation so that it cuts an exaggerated kerf ... 5, fiche 5, Anglais, - wobble%20blade
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Used mainly for cutting grooves. 5, fiche 5, Anglais, - wobble%20blade
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
For some authors, "saw" in the terms "drunken saw", "wobble saw" and "wabble saw" are to be interpreted as meaning "drunken blade" and "wobble blade". 6, fiche 5, Anglais, - wobble%20blade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lame de scie circulaire désaxée
1, fiche 5, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20d%C3%A9sax%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie circulaire que l'on monte sur son arbre avec une légère inclinaison par rapport au plan normal de rotation, de manière qu'elle puisse couper une large voie. 1, fiche 5, Français, - lame%20de%20scie%20circulaire%20d%C3%A9sax%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Singing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tremolo 1, fiche 6, Anglais, tremolo
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wobble 1, fiche 6, Anglais, wobble
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any vocal vibrato that is undesirable; i.e., too fast or too slow. 1, fiche 6, Anglais, - tremolo
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chant
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trémolo
1, fiche 6, Français, tr%C3%A9molo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tremblement trop accentué de l'émission sonore. 2, fiche 6, Français, - tr%C3%A9molo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Canto
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- trémolo
1, fiche 6, Espagnol, tr%C3%A9molo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spot wobble
1, fiche 7, Anglais, spot%20wobble
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An externally produced oscillating movement of an electron beam and its resultant spot. 2, fiche 7, Anglais, - spot%20wobble
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Spot wobble is used to eliminate the horizontal lines across the screen and thus make the picture more pleasing. 2, fiche 7, Anglais, - spot%20wobble
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
spot wobble: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 7, Anglais, - spot%20wobble
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vobulation du spot
1, fiche 7, Français, vobulation%20du%20spot
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vobulation du spot : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 7, Français, - vobulation%20du%20spot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vobulación del punto
1, fiche 7, Espagnol, vobulaci%C3%B3n%20del%20punto
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- swashplate
1, fiche 8, Anglais, swashplate
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wobble plate 2, fiche 8, Anglais, wobble%20plate
correct, uniformisé
- swash-plate 3, fiche 8, Anglais, swash%2Dplate
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A universally mounted bearing assembly located on the mast of the helicopter. It is designed to transfer linear motion from a statically mounted system, to linear motion in a rotating system. 4, fiche 8, Anglais, - swashplate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
swashplate; wobble plate: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 8, Anglais, - swashplate
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- swash plate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plateau oscillant
1, fiche 8, Français, plateau%20oscillant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plateau cyclique 2, fiche 8, Français, plateau%20cyclique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le plateau cyclique est l'élément essentiel de la variation cyclique du pas. En fait, c'est un plateau de commande qui non content de coulisser le long du mat rotor [...] peut osciller dans tous les sens autour d'une rotule. 2, fiche 8, Français, - plateau%20oscillant
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le plateau oscillant est le lien entre la tête tournante du rotor et les composants stationnaires du système de commande. 3, fiche 8, Français, - plateau%20oscillant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plateau oscillant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 8, Français, - plateau%20oscillant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wobble modulation
1, fiche 9, Anglais, wobble%20modulation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Frequency modulation of a carrier at a frequency low relative to that of any subsequent amplitude modulation. 2, fiche 9, Anglais, - wobble%20modulation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ululation
1, fiche 9, Français, ululation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vobulation 1, fiche 9, Français, vobulation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Modulation de fréquence d'une porteuse par une oscillation dont la fréquence fondamentale est très basse par rapport aux fréquences du signal éventuel modulant en amplitude la même porteuse. 1, fiche 9, Français, - ululation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vobulación
1, fiche 9, Espagnol, vobulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Modulación de frecuencia de una portadora a una frecuencia muy baja en relación con la de cualquier modulación de amplitud posterior. 1, fiche 9, Espagnol, - vobulaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- axial run-out
1, fiche 10, Anglais, axial%20run%2Dout
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wobble 1, fiche 10, Anglais, wobble
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- battement axial
1, fiche 10, Français, battement%20axial
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Défaut conjugué de forme, d'orientation et de position, constaté au cours de la rotation d'un élément autour d'un axe de référence. 1, fiche 10, Français, - battement%20axial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- earth wobbles
1, fiche 11, Anglais, earth%20wobbles
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Seismic waves caused by shocks like earthquakes. 1, fiche 11, Anglais, - earth%20wobbles
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
earth wobbles: term rarely used in the singular (earth wobble). 2, fiche 11, Anglais, - earth%20wobbles
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- earth wobble
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ondes sismiques de chocs
1, fiche 11, Français, ondes%20sismiques%20de%20chocs
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- onde sismique de choc
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wobble bond
1, fiche 12, Anglais, wobble%20bond
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A thermocompression, multicontact bond accomplished by rocking (or wobbling) a bonding tool on the beams of a beam lead device. 1, fiche 12, Anglais, - wobble%20bond
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- soudure par ondulation
1, fiche 12, Français, soudure%20par%20ondulation
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wobble switch
1, fiche 13, Anglais, wobble%20switch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commutateur à oscillation
1, fiche 13, Français, commutateur%20%C3%A0%20oscillation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vertical wobble switch
1, fiche 14, Anglais, vertical%20wobble%20switch
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commutateur à oscillation verticale
1, fiche 14, Français, commutateur%20%C3%A0%20oscillation%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wobble stick switch
1, fiche 15, Anglais, wobble%20stick%20switch
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- commutateur à oscillateur
1, fiche 15, Français, commutateur%20%C3%A0%20oscillateur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- coil spring wobble stick switch
1, fiche 16, Anglais, coil%20spring%20wobble%20stick%20switch
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A type of lever switch. 1, fiche 16, Anglais, - coil%20spring%20wobble%20stick%20switch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commutateur bâtonnet à oscillation à ressort hélicoidal
1, fiche 16, Français, commutateur%20b%C3%A2tonnet%20%C3%A0%20oscillation%20%C3%A0%20ressort%20h%C3%A9licoidal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Type d'interrupteur à levier. 1, fiche 16, Français, - commutateur%20b%C3%A2tonnet%20%C3%A0%20oscillation%20%C3%A0%20ressort%20h%C3%A9licoidal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wobble
1, fiche 17, Anglais, wobble
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Have your friend watch the wheels and tires to see whether they wobble as you drive-a sign of suspension trouble or bent wheels. 1, fiche 17, Anglais, - wobble
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- osciller
1, fiche 17, Français, osciller
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Demandez à votre ami d'observer les roues pour voir si elles oscillent en tournant, ce qui indiquerait un problème de suspension ou des jantes faussées. 1, fiche 17, Français, - osciller
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-01-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wobble pump 1, fiche 18, Anglais, wobble%20pump
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pompe à plateau oscillant
1, fiche 18, Français, pompe%20%C3%A0%20plateau%20oscillant
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pompe à barillet 1, fiche 18, Français, pompe%20%C3%A0%20barillet
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite pompe à main montée sur un générateur pour faire le plein d'essence ou d'huile. 1, fiche 18, Français, - pompe%20%C3%A0%20plateau%20oscillant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-06-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lateral wheel wobble
1, fiche 19, Anglais, lateral%20wheel%20wobble
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- flottement latéral de la roue
1, fiche 19, Français, flottement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20roue
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(...) la roue peut être sollicitée alternativement à droite et à gauche engendrant un flottement latéral (...) 2, fiche 19, Français, - flottement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20roue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wobble check
1, fiche 20, Anglais, wobble%20check
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 20, Anglais, - wobble%20check
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vérification d'oscillation latérale
1, fiche 20, Français, v%C3%A9rification%20d%27oscillation%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 20, Français, - v%C3%A9rification%20d%27oscillation%20lat%C3%A9rale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bearing wobble
1, fiche 21, Anglais, bearing%20wobble
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 21, Anglais, - bearing%20wobble
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- oscillation latérale de palier
1, fiche 21, Français, oscillation%20lat%C3%A9rale%20de%20palier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 21, Français, - oscillation%20lat%C3%A9rale%20de%20palier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wobble
1, fiche 22, Anglais, wobble
correct, nom, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 22, Anglais, - wobble
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- oscillation latérale
1, fiche 22, Français, oscillation%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 22, Français, - oscillation%20lat%C3%A9rale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wobble
1, fiche 23, Anglais, wobble
verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 23, La vedette principale, Français
- girouetter 1, fiche 23, Français, girouetter
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- vaciller 1, fiche 23, Français, vaciller
- hésiter 1, fiche 23, Français, h%C3%A9siter
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Hansard 1926,p.2903,2904,2905,2919 FN 1, fiche 23, Français, - girouetter
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- axis wobble 1, fiche 24, Anglais, axis%20wobble
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- oscillation de l'axe 1, fiche 24, Français, oscillation%20de%20l%27axe
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Optics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wobble lens 1, fiche 25, Anglais, wobble%20lens
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Optique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lentille oscillante
1, fiche 25, Français, lentille%20oscillante
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wheel wobble 1, fiche 26, Anglais, wheel%20wobble
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- flottement des roues
1, fiche 26, Français, flottement%20des%20roues
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- nutation wobble damper 1, fiche 27, Anglais, nutation%20wobble%20damper
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- amortisseur de nutation
1, fiche 27, Français, amortisseur%20de%20nutation
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


