TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOLFES COVE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Fine Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cape Diamond, with Wolfe's Cove in the Distance, from the Opposite Shore
1, fiche 1, Anglais, Cape%20Diamond%2C%20with%20Wolfe%27s%20Cove%20in%20the%20Distance%2C%20from%20the%20Opposite%20Shore
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
John Elliot Woolford. Cape Diamond, with Wolfe's Cove in the distance, from the Opposite Shore c. 1821, watercolour over graphite on wove paper, mounted on cardboard 32.8 x 47.1cm. Purchased 1979 with the assistance of a grant from the Government of Canada uner the terms of the Cultural Property Export, and Import Act, National Gallery of Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Cape%20Diamond%2C%20with%20Wolfe%27s%20Cove%20in%20the%20Distance%2C%20from%20the%20Opposite%20Shore
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Beaux-arts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cap Diamant, vers l'anse au Foulon, depuis la rive opposée
1, fiche 1, Français, Cap%20Diamant%2C%20vers%20l%27anse%20au%20Foulon%2C%20depuis%20la%20rive%20oppos%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
John Elliot Woolford. Cap Diamant, vers l'anse au Foulon, depuis la rive opposée v. 1821, aquarelle sur mine de plomb sur papier vélin, collé sur carton 32,8 x 47,1 cm. Acheté en 1979 grâce à une subvention du Gouvernement du Canada en vertu de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, Musée des beaux-arts du Canada. 1, fiche 1, Français, - Cap%20Diamant%2C%20vers%20l%27anse%20au%20Foulon%2C%20depuis%20la%20rive%20oppos%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Wolfe's Cove
1, fiche 2, Anglais, Wolfe%27s%20Cove
Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Anse-au-Foulon
1, fiche 2, Français, Anse%2Dau%2DFoulon
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grève en amont de Québec. C'est là que le général anglais Wolfe réussit à débarquer ses troupes dans la nuit du 12 au 13 septembre 1759; Arnold suivit le même chemin en 1775. 2, fiche 2, Français, - Anse%2Dau%2DFoulon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wolfe's Cove from the French Lines 1, fiche 3, Anglais, Wolfe%27s%20Cove%20from%20the%20French%20Lines
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'anse au Foulon, vue des fortifications
1, fiche 3, Français, L%27anse%20au%20Foulon%2C%20vue%20des%20fortifications
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Tableau peint par Sir Daniel Wilson vers 1865). 1, fiche 3, Français, - L%27anse%20au%20Foulon%2C%20vue%20des%20fortifications
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(Marius Barbeau, dans J'ai vu Québec, donne "fortifications" comme traduction de "French Lines"). 1, fiche 3, Français, - L%27anse%20au%20Foulon%2C%20vue%20des%20fortifications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


