TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOLFVILLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Wolfville
1, fiche 1, Anglais, Wolfville
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A town in the county of Kings, in Nova Scotia. 2, fiche 1, Anglais, - Wolfville
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 5' 30" N, 64° 21' 33" W (Nova Scotia). 3, fiche 1, Anglais, - Wolfville
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, fiche 1, Anglais, - Wolfville
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Wolfville
1, fiche 1, Français, Wolfville
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ville dans le comté de Kings, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 1, Français, - Wolfville
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 5' 30" N, 64° 21' 33" O (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 1, Français, - Wolfville
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 1, Français, - Wolfville
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Wolfville Formation
1, fiche 2, Anglais, Wolfville%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Wolfville%20Formation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation de Wolfville
1, fiche 2, Français, formation%20de%20Wolfville
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 2, Français, - formation%20de%20Wolfville
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - formation%20de%20Wolfville
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wolfville Historical Society
1, fiche 3, Anglais, Wolfville%20Historical%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Wolfville, Nova Scotia. 1, fiche 3, Anglais, - Wolfville%20Historical%20Society
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Historical Society of Wolfville
- Wolfville History Society
- History Society of Wolfville
- Wolfville Society of History
- Society of History of Wolfville
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Wolfville Historical Society
1, fiche 3, Français, Wolfville%20Historical%20Society
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Wolfville (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 3, Français, - Wolfville%20Historical%20Society
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Société historique de Wolfville
- Société d'histoire de Wolfville
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Wolfville Inter-Church Council
1, fiche 4, Anglais, Wolfville%20Inter%2DChurch%20Council
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Wolfville, Nova Scotia. 1, fiche 4, Anglais, - Wolfville%20Inter%2DChurch%20Council
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Inter-Church Council of Wolfville
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Philosophie et religion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Wolfville Inter-Church Council
1, fiche 4, Français, Wolfville%20Inter%2DChurch%20Council
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Wolfville (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 4, Français, - Wolfville%20Inter%2DChurch%20Council
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Wolfville Relief from Liability Act
1, fiche 5, Anglais, Wolfville%20Relief%20from%20Liability%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Relief from Liability of the Town of Wolfville 1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Relief%20from%20Liability%20of%20the%20Town%20of%20Wolfville
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Wolfville Relief from Liability Act
1, fiche 5, Français, Wolfville%20Relief%20from%20Liability%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- An Act Respecting Relief from Liability of the Town of Wolfville 1, fiche 5, Français, An%20Act%20Respecting%20Relief%20from%20Liability%20of%20the%20Town%20of%20Wolfville
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 5, Français, - Wolfville%20Relief%20from%20Liability%20Act
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


