TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMAN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ammunition foreman
1, fiche 1, Anglais, ammunition%20foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ammunition woman 1, fiche 1, Anglais, ammunition%20woman
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître aux munitions
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20aux%20munitions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse aux munitions 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20aux%20munitions
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- motorcycle patrolman - police
1, fiche 2, Anglais, motorcycle%20patrolman%20%2D%20police
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- motorcycle patrolwoman - police 1, fiche 2, Anglais, motorcycle%20patrolwoman%20%2D%20police
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- motorcycle patrol man - police
- motorcycle patrol woman-police
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- patrouilleur à motocyclette - police
1, fiche 2, Français, patrouilleur%20%C3%A0%20motocyclette%20%2D%20police
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- patrouilleuse à motocyclette - police 1, fiche 2, Français, patrouilleuse%20%C3%A0%20motocyclette%20%2D%20police
correct, nom féminin
- policier patrouilleur à motocyclette 1, fiche 2, Français, policier%20patrouilleur%20%C3%A0%20motocyclette
correct, nom masculin
- policière patrouilleuse à motocyclette 1, fiche 2, Français, polici%C3%A8re%20patrouilleuse%20%C3%A0%20motocyclette
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- highway patrol officer
1, fiche 3, Anglais, highway%20patrol%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- highway patrolman 1, fiche 3, Anglais, highway%20patrolman
correct
- highway patrolwoman 1, fiche 3, Anglais, highway%20patrolwoman
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- highway patrol man
- highway patrol woman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- patrouilleur d'autoroutes
1, fiche 3, Français, patrouilleur%20d%27autoroutes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- patrouilleuse d'autoroutes 1, fiche 3, Français, patrouilleuse%20d%27autoroutes
correct, nom féminin
- patrouilleur d'autoroutes - police 1, fiche 3, Français, patrouilleur%20d%27autoroutes%20%2D%20police
correct, nom masculin
- patrouilleuse d'autoroutes - police 1, fiche 3, Français, patrouilleuse%20d%27autoroutes%20%2D%20police
correct, nom féminin
- policier patrouilleur d'autoroutes 1, fiche 3, Français, policier%20patrouilleur%20d%27autoroutes
correct, nom masculin
- policière patrouilleuse d'autoroutes 1, fiche 3, Français, polici%C3%A8re%20patrouilleuse%20d%27autoroutes
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- military policeman - except commissioned
1, fiche 4, Anglais, military%20policeman%20%2D%20except%20commissioned
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- military policewoman - except commissioned 1, fiche 4, Anglais, military%20policewoman%20%2D%20except%20commissioned
correct
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- military police man - except commissioned
- military police woman-except commissioned
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- policier militaire - sauf cadres supérieurs
1, fiche 4, Français, policier%20%20militaire%20%2D%20sauf%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- policière militaire - sauf cadres supérieurs 1, fiche 4, Français, polici%C3%A8re%20militaire%20%2D%20sauf%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curing man - rubber products manufacturing
1, fiche 5, Anglais, curing%20man%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- curing woman-rubber products manufacturing 1, fiche 5, Anglais, curing%20woman%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
- vulcanizer - rubber products manufacturing 1, fiche 5, Anglais, vulcanizer%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vulcanisateur - fabrication d'articles en caoutchouc
1, fiche 5, Français, vulcanisateur%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vulcanisatrice - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 5, Français, vulcanisatrice%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- die-casting machine setter - foundry
1, fiche 6, Anglais, die%2Dcasting%20machine%20setter%20%2D%20foundry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- die-casting machine set-up man - foundry 1, fiche 6, Anglais, die%2Dcasting%20machine%20set%2Dup%20man%20%2D%20foundry
correct
- die-casting machine set-up - foundry 1, fiche 6, Anglais, die%2Dcasting%20machine%20set%2Dup%20%2D%20foundry
correct
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- die casting machine setter
- die casting machine set-up man
- die casting machine set-up woman
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- régleur de machines à couler sous pression - fonderie
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gleur%20de%20machines%20%C3%A0%20couler%20sous%20pression%20%2D%20fonderie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- régleuse de machines à couler sous pression - fonderie 1, fiche 6, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20machines%20%C3%A0%20couler%20sous%20pression%20%2D%20fonderie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2025-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- magazine keeper
1, fiche 7, Anglais, magazine%20keeper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stock keeper 1, fiche 7, Anglais, stock%20keeper
correct
- storekeeper 1, fiche 7, Anglais, storekeeper
correct
- storeman 1, fiche 7, Anglais, storeman
correct
- storewoman 1, fiche 7, Anglais, storewoman
correct
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- store man
- store woman
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- magasinier
1, fiche 7, Français, magasinier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- magasinière 1, fiche 7, Français, magasini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2025-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ship storekeeper
1, fiche 8, Anglais, ship%20storekeeper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ship storeman 1, fiche 8, Anglais, ship%20storeman
correct
- ship storewoman 1, fiche 8, Anglais, ship%20storewoman
correct
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ship store keeper
- ship store man
- ship store woman
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- magasinier de navire
1, fiche 8, Français, magasinier%20de%20navire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- magasinière de navire 1, fiche 8, Français, magasini%C3%A8re%20de%20navire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2025-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- storage man
1, fiche 9, Anglais, storage%20man
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- storage woman 1, fiche 9, Anglais, storage%20woman
correct
- warehouseman 1, fiche 9, Anglais, warehouseman
correct
- warehousewoman 1, fiche 9, Anglais, warehousewoman
correct
- warehouseperson 1, fiche 9, Anglais, warehouseperson
correct
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- warehouse man
- warehouse woman
- warehouse person
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entreposeur
1, fiche 9, Français, entreposeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- entreposeuse 1, fiche 9, Français, entreposeuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2025-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tankerman - marine cargo handling
1, fiche 10, Anglais, tankerman%20%2D%20marine%20cargo%20handling
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tankerwoman - marine cargo handling 1, fiche 10, Anglais, tankerwoman%20%2D%20marine%20cargo%20handling
correct
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tanker man - marine cargo handling
- tanker woman-marine cargo handling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- préposé au débardage de pétroliers - manutention du fret maritime
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20d%C3%A9bardage%20de%20p%C3%A9troliers%20%2D%20manutention%20du%20fret%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- préposée au débardage de pétroliers - manutention du fret maritime 1, fiche 10, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20d%C3%A9bardage%20de%20p%C3%A9troliers%20%2D%20manutention%20du%20fret%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2025-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- waterworks repairman
1, fiche 11, Anglais, waterworks%20repairman
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- waterworks repairwoman 1, fiche 11, Anglais, waterworks%20repairwoman
correct
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- waterworks repair man
- waterworks repair woman
- water works repair-man
- water works repair-woman
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réparateur de réseaux d'adduction d'eau
1, fiche 11, Français, r%C3%A9parateur%20de%20r%C3%A9seaux%20d%27adduction%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réparatrice de réseaux d'adduction d'eau 1, fiche 11, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20r%C3%A9seaux%20d%27adduction%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2025-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gas main maintenance and repairman
1, fiche 12, Anglais, gas%20main%20maintenance%20and%20repairman
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- gas main maintenance and repairwoman 1, fiche 12, Anglais, gas%20main%20maintenance%20and%20repairwoman
correct
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- gas main maintenance and repair man
- gas main maintenance and repair woman
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préposé à la réparation et à l'entretien de conduites principales de gaz
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- préposée à la réparation et à l'entretien de conduites principales de gaz 1, fiche 12, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2025-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pipeline patrolman
1, fiche 13, Anglais, pipeline%20patrolman
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pipeline patrolwoman 1, fiche 13, Anglais, pipeline%20patrolwoman
correct
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- pipeline patrol man
- pipeline patrol woman
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- patrouilleur de pipelines
1, fiche 13, Français, patrouilleur%20de%20pipelines
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- patrouilleuse de pipelines 1, fiche 13, Français, patrouilleuse%20de%20pipelines
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2025-03-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- yardman - railway
1, fiche 14, Anglais, yardman%20%2D%20railway
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- yardwoman - railway 1, fiche 14, Anglais, yardwoman%20%2D%20railway
correct
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- yard man - railway
- yard woman-railway
- yard man - rail-way
- yard woman-rail-way
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agent de triage - secteur ferroviaire
1, fiche 14, Français, agent%20de%20triage%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- agente de triage - secteur ferroviaire 1, fiche 14, Français, agente%20de%20triage%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2025-03-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- trainman - railway yard
1, fiche 15, Anglais, trainman%20%2D%20railway%20yard
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- trainwoman - railway yard 1, fiche 15, Anglais, trainwoman%20%2D%20railway%20yard
correct
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- train man - railway yard
- train woman-railway yard
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agent de train - gare de triage
1, fiche 15, Français, agent%20de%20train%20%2D%20gare%20de%20triage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- agente de train - gare de triage 1, fiche 15, Français, agente%20de%20train%20%2D%20gare%20de%20triage
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2025-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- railway trackman
1, fiche 16, Anglais, railway%20trackman
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- railway trackwoman 1, fiche 16, Anglais, railway%20trackwoman
correct
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- railway track man
- rail way track man
- railway track woman
- rail way track woman
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agent de la voie ferrée
1, fiche 16, Français, agent%20de%20la%20voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- agente de la voie ferrée 1, fiche 16, Français, agente%20de%20la%20voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2025-03-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- switch tender - railway yard
1, fiche 17, Anglais, switch%20tender%20%2D%20railway%20yard
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- switcher - railway yard 1, fiche 17, Anglais, switcher%20%2D%20railway%20yard
correct
- switchman - railway 1, fiche 17, Anglais, switchman%20%2D%20railway
correct
- switchwoman - railway 1, fiche 17, Anglais, switchwoman%20%2D%20railway
correct
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- switch man - railway
- switch woman-railway
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aiguilleur - gare de triage
1, fiche 17, Français, aiguilleur%20%2D%20gare%20de%20triage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- aiguilleuse - gare de triage 1, fiche 17, Français, aiguilleuse%20%2D%20gare%20de%20triage
correct, nom féminin
- aiguilleur - secteur ferroviaire 1, fiche 17, Français, aiguilleur%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom masculin
- aiguilleuse - secteur ferroviaire 1, fiche 17, Français, aiguilleuse%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2025-03-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- track repairman - railway
1, fiche 18, Anglais, track%20repairman%20%2D%20railway
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- track repairwoman - railway 1, fiche 18, Anglais, track%20repairwoman%20%2D%20railway
correct
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- track repair man - railway
- track repair woman-railway
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réparateur de voies - secteur ferroviaire
1, fiche 18, Français, r%C3%A9parateur%20de%20voies%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- réparatrice de voies - secteur ferroviaire 1, fiche 18, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20voies%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2025-03-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- railway signalman
1, fiche 19, Anglais, railway%20signalman
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- railway signalwoman 1, fiche 19, Anglais, railway%20signalwoman
correct
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- railway signal man
- railway signal woman
- rail way signal man
- rail way signal woman
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- signaleur de chemin de fer
1, fiche 19, Français, signaleur%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- signaleuse de chemin de fer 1, fiche 19, Français, signaleuse%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2025-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- yard switchman - railway transport
1, fiche 20, Anglais, yard%20switchman%20%2D%20railway%20transport
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- yard switchwoman - railway transport 1, fiche 20, Anglais, yard%20switchwoman%20%2D%20railway%20transport
correct
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- yard switch man - railway transport
- yard switch woman-railway transport
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aiguilleur à la gare de triage - transport ferroviaire
1, fiche 20, Français, aiguilleur%20%C3%A0%20la%20gare%20de%20triage%20%2D%20transport%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- aiguilleuse à la gare de triage - transport ferroviaire 1, fiche 20, Français, aiguilleuse%20%C3%A0%20la%20gare%20de%20triage%20%2D%20transport%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2025-02-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trackman - railway yard
1, fiche 21, Anglais, trackman%20%2D%20railway%20yard
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- trackwoman - railway yard 1, fiche 21, Anglais, trackwoman%20%2D%20railway%20yard
correct
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- track man - railway yard
- track woman-railway yard
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- agent de la voie - gare de triage
1, fiche 21, Français, agent%20de%20la%20voie%20%2D%20gare%20de%20triage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- agente de la voie - gare de triage 1, fiche 21, Français, agente%20de%20la%20voie%20%2D%20gare%20de%20triage
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2025-02-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tower operator - railway transport
1, fiche 22, Anglais, tower%20operator%20%2D%20railway%20transport
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- towerman - railway transport 1, fiche 22, Anglais, towerman%20%2D%20railway%20transport
correct
- towerwoman - railway transport 1, fiche 22, Anglais, towerwoman%20%2D%20railway%20transport
correct
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- tower man - railway transport
- tower woman-railway transport
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- garde-signaux - transport ferroviaire
1, fiche 22, Français, garde%2Dsignaux%20%2D%20transport%20ferroviaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- garde signaux - transport ferroviaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2025-02-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- yard trainman
1, fiche 23, Anglais, yard%20trainman
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- yard trainwoman 1, fiche 23, Anglais, yard%20trainwoman
correct
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- yard train man
- yard train woman
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- agent de train dans une gare de triage
1, fiche 23, Français, agent%20de%20train%20dans%20une%20gare%20de%20triage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- agente de train dans une gare de triage 1, fiche 23, Français, agente%20de%20train%20dans%20une%20gare%20de%20triage
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- leather pressman
1, fiche 24, Anglais, leather%20pressman
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- leather presswoman 1, fiche 24, Anglais, leather%20presswoman
correct
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- leather press man
- leather press woman
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- conducteur de presse à découper le cuir
1, fiche 24, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20d%C3%A9couper%20le%20cuir
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- conductrice de presse à découper le cuir 1, fiche 24, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20d%C3%A9couper%20le%20cuir
correct, nom féminin
- opérateur de presse à découper le cuir 1, fiche 24, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20d%C3%A9couper%20le%20cuir
correct, nom masculin
- opératrice de presse à découper le cuir 1, fiche 24, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20d%C3%A9couper%20le%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- senior press operator - printing
1, fiche 25, Anglais, senior%20press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- senior pressman - printing 1, fiche 25, Anglais, senior%20pressman%20%2D%20printing
correct
- senior presswoman - printing 1, fiche 25, Anglais, senior%20presswoman%20%2D%20printing
correct
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- senior press man - printing
- senior press woman-printing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conducteur principal de presse - imprimerie
1, fiche 25, Français, conducteur%20principal%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- conductrice principale de presse - imprimerie 1, fiche 25, Français, conductrice%20principale%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- opérateur principal de presse - imprimerie 1, fiche 25, Français, op%C3%A9rateur%20principal%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- opératrice principale de presse - imprimerie 1, fiche 25, Français, op%C3%A9ratrice%20principale%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- apprentice press operator - printing
1, fiche 26, Anglais, apprentice%20press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- apprentice pressman - printing 1, fiche 26, Anglais, apprentice%20pressman%20%2D%20printing
correct
- apprentice presswoman - printing 1, fiche 26, Anglais, apprentice%20presswoman%20%2D%20printing
correct
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- apprentice press man - printing
- apprentice press woman-printing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- apprenti conducteur de presse - imprimerie
1, fiche 26, Français, apprenti%20conducteur%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- apprentie conductrice de presse - imprimerie 1, fiche 26, Français, apprentie%20conductrice%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- apprenti opérateur de presse - imprimerie 1, fiche 26, Français, apprenti%20op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- apprentie opératrice de presse - imprimerie 1, fiche 26, Français, apprentie%20op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- apprenti pressier - imprimerie 1, fiche 26, Français, apprenti%20pressier%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- apprentie pressière - imprimerie 1, fiche 26, Français, apprentie%20pressi%C3%A8re%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- newspaper press operator
1, fiche 27, Anglais, newspaper%20press%20operator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- newspaper pressman 1, fiche 27, Anglais, newspaper%20pressman
correct
- newspaper presswoman 1, fiche 27, Anglais, newspaper%20presswoman
correct
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- newspaper press man
- newspaper press woman
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- conducteur de presse à journaux
1, fiche 27, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20journaux
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- conductrice de presse à journaux 1, fiche 27, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20journaux
correct, nom féminin
- opérateur de presse à journaux 1, fiche 27, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20journaux
correct, nom masculin
- opératrice de presse à journaux 1, fiche 27, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20journaux
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- apprentice press operator
1, fiche 28, Anglais, apprentice%20press%20operator
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- apprentice pressman 1, fiche 28, Anglais, apprentice%20pressman
correct
- apprentice presswoman 1, fiche 28, Anglais, apprentice%20presswoman
correct
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- apprentice press man
- apprentice press woman
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- apprenti conducteur de presse
1, fiche 28, Français, apprenti%20conducteur%20de%20presse
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- apprentie conductrice de presse 1, fiche 28, Français, apprentie%20conductrice%20de%20presse
correct, nom féminin
- apprenti opérateur de presse 1, fiche 28, Français, apprenti%20op%C3%A9rateur%20de%20presse
correct, nom masculin
- apprentie opératrice de presse 1, fiche 28, Français, apprentie%20op%C3%A9ratrice%20de%20presse
correct, nom féminin
- apprenti pressier 1, fiche 28, Français, apprenti%20pressier
correct, nom masculin
- apprentie pressière 1, fiche 28, Français, apprentie%20pressi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- first press operator - printing
1, fiche 29, Anglais, first%20press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- first pressman 1, fiche 29, Anglais, first%20pressman
correct
- first presswoman 1, fiche 29, Anglais, first%20presswoman
correct
- first pressman - printing 1, fiche 29, Anglais, first%20pressman%20%2D%20printing
correct
- first presswoman - printing 1, fiche 29, Anglais, first%20presswoman%20%2D%20printing
correct
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- first press man
- first press woman
- first press man - printing
- first press woman-printing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conducteur de presse en chef - imprimerie
1, fiche 29, Français, conducteur%20de%20presse%20en%20chef%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- conductrice de presse en chef - imprimerie 1, fiche 29, Français, conductrice%20de%20presse%20en%20chef%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- opérateur en chef de presse - imprimerie 1, fiche 29, Français, op%C3%A9rateur%20en%20chef%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- opératrice en chef de presse - imprimerie 1, fiche 29, Français, op%C3%A9ratrice%20en%20chef%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- pressier en chef 1, fiche 29, Français, pressier%20en%20chef
correct, nom masculin
- pressière en chef 1, fiche 29, Français, pressi%C3%A8re%20en%20chef
correct, nom féminin
- pressier en chef - imprimerie 1, fiche 29, Français, pressier%20en%20chef%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- pressière en chef - imprimerie 1, fiche 29, Français, pressi%C3%A8re%20en%20chef%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Web press operator - printing
1, fiche 30, Anglais, Web%20press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Web pressman - printing 1, fiche 30, Anglais, Web%20pressman%20%2D%20printing
correct
- Web presswoman - printing 1, fiche 30, Anglais, Web%20presswoman%20%2D%20printing
correct
- rotoprinter - printing 1, fiche 30, Anglais, rotoprinter%20%2D%20printing
correct
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Web press man - printing
- Web press woman-printing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- conducteur de presse rotative - imprimerie
1, fiche 30, Français, conducteur%20de%20presse%20rotative%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- conductrice de presse rotative - imprimerie 1, fiche 30, Français, conductrice%20de%20presse%20rotative%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- opérateur de presse rotative - imprimerie 1, fiche 30, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20rotative%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- opératrice de presse rotative - imprimerie 1, fiche 30, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20rotative%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- offset press operator - printing
1, fiche 31, Anglais, offset%20press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- offset pressman - printing 1, fiche 31, Anglais, offset%20pressman%20%2D%20printing
correct
- offset presswoman - printing 1, fiche 31, Anglais, offset%20presswoman%20%2D%20printing
correct
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- offset press man - printing
- offset press woman-printing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conducteur de presse offset - imprimerie
1, fiche 31, Français, conducteur%20de%20presse%20offset%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- conductrice de presse offset - imprimerie 1, fiche 31, Français, conductrice%20de%20presse%20offset%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- opérateur de presse offset - imprimerie 1, fiche 31, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20offset%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- opératrice de presse offset - imprimerie 1, fiche 31, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20offset%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- gravure press operator
1, fiche 32, Anglais, gravure%20press%20operator
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- gravure pressman 1, fiche 32, Anglais, gravure%20pressman
correct
- gravure presswoman 1, fiche 32, Anglais, gravure%20presswoman
correct
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- gravure press man
- gravure press woman
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- conducteur de presse en creux
1, fiche 32, Français, conducteur%20de%20presse%20en%20creux
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- conductrice de presse en creux 1, fiche 32, Français, conductrice%20de%20presse%20en%20creux
correct, nom féminin
- conducteur de presse hélio 1, fiche 32, Français, conducteur%20de%20presse%20h%C3%A9lio
correct, nom masculin
- conductrice de presse hélio 1, fiche 32, Français, conductrice%20de%20presse%20h%C3%A9lio
correct, nom féminin
- opérateur de presse en creux 1, fiche 32, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20en%20creux
correct, nom masculin
- opératrice de presse en creux 1, fiche 32, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20en%20creux
correct, nom féminin
- opérateur de presse hélio 1, fiche 32, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20h%C3%A9lio
correct, nom masculin
- opératrice de presse hélio 1, fiche 32, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20h%C3%A9lio
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lithographic press operator - printing
1, fiche 33, Anglais, lithographic%20press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- lithographic pressman - printing 1, fiche 33, Anglais, lithographic%20pressman%20%2D%20printing
correct
- lithographic presswoman - printing 1, fiche 33, Anglais, lithographic%20presswoman%20%2D%20printing
correct
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- lithographic press man - printing
- lithographic press woman-printing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- conducteur de presse lithographique - imprimerie
1, fiche 33, Français, conducteur%20de%20presse%20lithographique%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- conductrice de presse lithographique - imprimerie 1, fiche 33, Français, conductrice%20de%20presse%20lithographique%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- opérateur de presse lithographique - imprimerie 1, fiche 33, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20lithographique%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- opératrice de presse lithographique - imprimerie 1, fiche 33, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20lithographique%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cylinder press operator - printing
1, fiche 34, Anglais, cylinder%20press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- cylinder pressman - printing 1, fiche 34, Anglais, cylinder%20pressman%20%2D%20printing
correct
- cylinder presswoman - printing 1, fiche 34, Anglais, cylinder%20presswoman%20%2D%20printing
correct
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- cylinder press man - printing
- cylinder press woman-printing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- conducteur de presse en blanc - imprimerie
1, fiche 34, Français, conducteur%20de%20presse%20en%20blanc%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- conductrice de presse en blanc - imprimerie 1, fiche 34, Français, conductrice%20de%20presse%20en%20blanc%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- conducteur de presse à cylindre - imprimerie 1, fiche 34, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20cylindre%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- conductrice de presse à cylindre - imprimerie 1, fiche 34, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20cylindre%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- opérateur de presse en blanc - imprimerie 1, fiche 34, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20en%20blanc%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- opératrice de presse en blanc - imprimerie 1, fiche 34, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20en%20blanc%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- opérateur de presse à cylindre - imprimerie 1, fiche 34, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20cylindre%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- opératrice de presse à cylindre - imprimerie 1, fiche 34, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20cylindre%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sheet metal lithographic press operator
1, fiche 35, Anglais, sheet%20metal%20lithographic%20press%20operator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- sheet metal lithographic pressman 1, fiche 35, Anglais, sheet%20metal%20lithographic%20pressman
correct
- sheet metal lithographic presswoman 1, fiche 35, Anglais, sheet%20metal%20lithographic%20presswoman
correct
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- sheet metal lithographic press man
- sheet metal lithographic press woman
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- conducteur de presse lithographique pour impression sur métal en feuilles
1, fiche 35, Français, conducteur%20de%20presse%20lithographique%20pour%20impression%20sur%20m%C3%A9tal%20en%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- conductrice de presse lithographique pour impression sur métal en feuilles 1, fiche 35, Français, conductrice%20de%20presse%20lithographique%20pour%20impression%20sur%20m%C3%A9tal%20en%20feuilles
correct, nom féminin
- opérateur de presse lithographique pour impression sur métal en feuilles 1, fiche 35, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20lithographique%20pour%20impression%20sur%20m%C3%A9tal%20en%20feuilles
correct, nom masculin
- opératrice de presse lithographique pour impression sur métal en feuilles 1, fiche 35, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20lithographique%20pour%20impression%20sur%20m%C3%A9tal%20en%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Technical Textiles
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rotogravure-press operator
1, fiche 36, Anglais, rotogravure%2Dpress%20operator
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- rotogravure press operator 2, fiche 36, Anglais, rotogravure%20press%20operator
correct
- rotogravure pressman 3, fiche 36, Anglais, rotogravure%20pressman
correct
- rotogravure presswoman 1, fiche 36, Anglais, rotogravure%20presswoman
correct
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- rotogravure press man
- rotogravure press woman
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Textiles techniques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pressier à la rotogravure
1, fiche 36, Français, pressier%20%C3%A0%20la%20rotogravure
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- pressière à la rotogravure 1, fiche 36, Français, pressi%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20rotogravure
correct, nom féminin
- opérateur de presse à rotogravure 1, fiche 36, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20rotogravure
correct, nom masculin
- opératrice de presse à rotogravure 1, fiche 36, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20rotogravure
correct, nom féminin
- conducteur de presse à rotogravure 1, fiche 36, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20rotogravure
correct, nom masculin
- conductrice de presse à rotogravure 1, fiche 36, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20rotogravure
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ink evaluation and press operator - printing
1, fiche 37, Anglais, ink%20evaluation%20and%20press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- ink evaluation and pressman - printing 1, fiche 37, Anglais, ink%20evaluation%20and%20pressman%20%2D%20printing
correct
- ink evaluation and presswoman - printing 1, fiche 37, Anglais, ink%20evaluation%20and%20presswoman%20%2D%20printing
correct
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- ink evaluation and press man - printing
- ink evaluation and press woman-printing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- conducteur de presse et vérificateur de l'encre - imprimerie
1, fiche 37, Français, conducteur%20de%20presse%20et%20v%C3%A9rificateur%20de%20l%27encre%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- conductrice de presse et vérificatrice de l'encre - imprimerie 1, fiche 37, Français, conductrice%20de%20presse%20et%20v%C3%A9rificatrice%20de%20l%27encre%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- pressier et vérificateur de l'encre - imprimerie 1, fiche 37, Français, pressier%20et%20v%C3%A9rificateur%20de%20l%27encre%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- pressière et vérificatrice de l'encre - imprimerie 1, fiche 37, Français, pressi%C3%A8re%20et%20v%C3%A9rificatrice%20de%20l%27encre%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- rotogravure press operator - printing
1, fiche 38, Anglais, rotogravure%20press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- rotogravure pressman - printing 1, fiche 38, Anglais, rotogravure%20pressman%20%2D%20printing
correct
- rotogravure presswoman - printing 1, fiche 38, Anglais, rotogravure%20presswoman%20%2D%20printing
correct
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- rotogravure press man - printing
- rotogravure press woman-printing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- conducteur de presse à rotogravure - imprimerie
1, fiche 38, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20rotogravure%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- conductrice de presse à rotogravure - imprimerie 1, fiche 38, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20rotogravure%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- opérateur de presse à rotogravure - imprimerie 1, fiche 38, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20rotogravure%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- opératrice de presse à rotogravure - imprimerie 1, fiche 38, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20rotogravure%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- pressier à la rotogravure - imprimerie 1, fiche 38, Français, pressier%20%C3%A0%20la%20rotogravure%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- pressière à la rotogravure - imprimerie 1, fiche 38, Français, pressi%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20rotogravure%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- flexographic press operator
1, fiche 39, Anglais, flexographic%20press%20operator
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- flexographic pressman 1, fiche 39, Anglais, flexographic%20pressman
correct
- flexographic presswoman 1, fiche 39, Anglais, flexographic%20presswoman
correct
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- flexographic press man
- flexographic press woman
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- opérateur de presse flexographique
1, fiche 39, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20flexographique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- opératrice de presse flexographique 1, fiche 39, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20flexographique
correct, nom féminin
- pressier sur presse flexographique 1, fiche 39, Français, pressier%20sur%20presse%20flexographique
correct, nom masculin
- pressière sur presse flexographique 1, fiche 39, Français, pressi%C3%A8re%20sur%20presse%20flexographique
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- press operator - printing
1, fiche 40, Anglais, press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- pressman - printing 1, fiche 40, Anglais, pressman%20%2D%20printing
correct
- presswoman - printing 1, fiche 40, Anglais, presswoman%20%2D%20printing
correct
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- press man - printing
- press woman-printing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- conducteur de presse - imprimerie
1, fiche 40, Français, conducteur%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- conductrice de presse - imprimerie 1, fiche 40, Français, conductrice%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- opérateur de presse - imprimerie 1, fiche 40, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- opératrice de presse - imprimerie 1, fiche 40, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- pressier - imprimerie 1, fiche 40, Français, pressier%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- pressière - imprimerie 1, fiche 40, Français, pressi%C3%A8re%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- proof press operator - printing
1, fiche 41, Anglais, proof%20press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- proof pressman - printing 1, fiche 41, Anglais, proof%20pressman%20%2D%20printing
correct
- proof presswoman - printing 1, fiche 41, Anglais, proof%20presswoman%20%2D%20printing
correct
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- proof press man - printing
- proof press woman-printing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- conducteur de presse à épreuves - imprimerie
1, fiche 41, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20%C3%A9preuves%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- conductrice de presse à épreuves - imprimerie 1, fiche 41, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20%C3%A9preuves%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- opérateur de presse à épreuves - imprimerie 1, fiche 41, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20%C3%A9preuves%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- opératrice de presse à épreuves - imprimerie 1, fiche 41, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20%C3%A9preuves%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2025-02-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- assistant press operator - printing
1, fiche 42, Anglais, assistant%20press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- assistant pressman 1, fiche 42, Anglais, assistant%20pressman
correct
- assistant presswoman 1, fiche 42, Anglais, assistant%20presswoman
correct
- assistant pressman - printing 1, fiche 42, Anglais, assistant%20pressman%20%2D%20printing
correct
- assistant presswoman - printing 1, fiche 42, Anglais, assistant%20presswoman%20%2D%20printing
correct
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- assistant press man
- assistant press woman
- assistant press man - printing
- assistant press woman-printing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- conducteur adjoint de presse - imprimerie
1, fiche 42, Français, conducteur%20adjoint%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- conductrice adjointe de presse - imprimerie 1, fiche 42, Français, conductrice%20adjointe%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- opérateur adjoint de presse 1, fiche 42, Français, op%C3%A9rateur%20adjoint%20de%20presse
correct, nom masculin
- opératrice adjointe de presse 1, fiche 42, Français, op%C3%A9ratrice%20adjointe%20de%20presse
correct, nom féminin
- opérateur adjoint de presse - imprimerie 1, fiche 42, Français, op%C3%A9rateur%20adjoint%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- opératrice adjointe de presse - imprimerie 1, fiche 42, Français, op%C3%A9ratrice%20adjointe%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- pressier adjoint - imprimerie 1, fiche 42, Français, pressier%20adjoint%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
- pressière adjointe - imprimerie 1, fiche 42, Français, pressi%C3%A8re%20adjointe%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Psychology (General)
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- battered woman syndrome
1, fiche 43, Anglais, battered%20woman%20syndrome
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- battered woman’s syndrome 2, fiche 43, Anglais, battered%20woman%26rsquo%3Bs%20syndrome
correct, nom
- battered wife syndrome 3, fiche 43, Anglais, battered%20wife%20syndrome
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The phrase "battered woman's syndrome" is a descriptive term which attempts to explain the unique combination of psychological stresses that result from the deliberate and repeated infliction of mental and physical abuse. 4, fiche 43, Anglais, - battered%20woman%20syndrome
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- battered-woman syndrome
- battered-wife syndrome
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Psychologie (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- syndrome de la femme battue
1, fiche 43, Français, syndrome%20de%20la%20femme%20battue
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
- Sociology of Women
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- battered woman
1, fiche 44, Anglais, battered%20woman
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
- Sociologie des femmes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- femme battue
1, fiche 44, Français, femme%20battue
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'appelante, une femme battue qui se trouvait dans une union de fait instable, a tué son conjoint de fait, tard une nuit, en tirant sur lui et en l'atteignant à la partie postérieure de la tête, alors qu'il quittait sa chambre. L'incident a eu lieu à la suite d'une dispute au cours de laquelle l'appelante avait été maltraitée physiquement et craignait pour sa vie parce que son conjoint de fait l'avait menacée de la tuer si elle ne le tuait pas en premier. 2, fiche 44, Français, - femme%20battue
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- femmes battues
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
- Sociología de la mujer
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- mujer golpeada
1, fiche 44, Espagnol, mujer%20golpeada
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- mujer maltratada 2, fiche 44, Espagnol, mujer%20maltratada
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2024-12-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- assistant newspaper make-up man
1, fiche 45, Anglais, assistant%20newspaper%20make%2Dup%20man
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- assistant newspaper make-up woman 1, fiche 45, Anglais, assistant%20newspaper%20make%2Dup%20woman
correct
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- assistant newspaper makeup man
- assistant newspaper make up man
- assistant newspaper makeup woman
- assistant newspaper make up woman
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aide-metteur en pages de journaux
1, fiche 45, Français, aide%2Dmetteur%20en%20pages%20de%20journaux
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- aide-metteuse en pages de journaux 1, fiche 45, Français, aide%2Dmetteuse%20en%20pages%20de%20journaux
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- aide metteur en pages de journaux
- aide metteuse en pages de journaux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- battered man syndrome
1, fiche 46, Anglais, battered%20man%20syndrome
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- battered woman syndrome 2, fiche 46, Anglais, battered%20woman%20syndrome
correct
- battered-man syndrome 1, fiche 46, Anglais, battered%2Dman%20syndrome
correct
- battered-woman syndrome 1, fiche 46, Anglais, battered%2Dwoman%20syndrome
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Expert testimony regarding battered spouse syndrome (BSS) and by extension battered woman syndrome (BWS) is admissible in every state ... and therefore is available as an affirmative theory of self-defense for criminal charges in all state courts ... In most jurisdictions, BSS and BWS defenses have arisen in common law through judicial rulings establishing precedent ... but in a number of states including California, Massachusetts, Ohio, and Kentucky, state legislatures have codified BSS in statute as a focused self-defense ... 3, fiche 46, Anglais, - battered%20man%20syndrome
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 46, La vedette principale, Français
- syndrome de l'homme battu
1, fiche 46, Français, syndrome%20de%20l%27homme%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- syndrome de la femme battue 1, fiche 46, Français, syndrome%20de%20la%20femme%20battue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
syndrome de l'homme battu; syndrome de la femme battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - syndrome%20de%20l%27homme%20battu
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- battered man
1, fiche 47, Anglais, battered%20man
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- battered woman 1, fiche 47, Anglais, battered%20woman
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
For example, to the extent that society fails to recognize the power differential between two gay men in a battering relationship, it may not be able to conceptualize a killing by the battered man of his abuser as self-defense. The requirement of equal force is especially harmful to a battered man, who is likely to be perceived as more equal in strength to his male abuser than would a battered woman. The use of deadly force by him will appear irrational or vengeful if the power imbalance is ignored. 2, fiche 47, Anglais, - battered%20man
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 47, La vedette principale, Français
- homme battu
1, fiche 47, Français, homme%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- femme battue 1, fiche 47, Français, femme%20battue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
homme battu; femme battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - homme%20battu
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2024-11-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- switchman helper - telecommunications
1, fiche 48, Anglais, switchman%20helper%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- switchwoman helper - telecommunications 1, fiche 48, Anglais, switchwoman%20helper%20%2D%20telecommunications
correct
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- switch-man helper - telecommunications
- switch-woman helper-telecommunications
- switch man helper - telecommunications
- switch woman helper-telecommunications
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de commutateur - télécommunications
1, fiche 48, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20commutateur%20%2D%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de commutateur - télécommunications 1, fiche 48, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20commutateur%20%2D%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- aide opérateur de commutateur - télécommunications
- aide opératrice de commutateur - télécommunications
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2024-11-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- compassman - land surveying
1, fiche 49, Anglais, compassman%20%2D%20land%20surveying
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- compasswoman - land surveying 1, fiche 49, Anglais, compasswoman%20%2D%20land%20surveying
correct
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- compass man - land surveying
- compass woman-land surveying
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- préposé à la boussole - arpentage
1, fiche 49, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20boussole%20%2D%20arpentage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- préposée à la boussole - arpentage 1, fiche 49, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20boussole%20%2D%20arpentage
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2024-11-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- soft drink driver-salesman
1, fiche 50, Anglais, soft%20drink%20driver%2Dsalesman
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- soft drink driver-saleswoman 1, fiche 50, Anglais, soft%20drink%20driver%2Dsaleswoman
correct
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- soft drink driver sales man
- soft drink driver sales woman
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chauffeur-vendeur de boissons gazeuses
1, fiche 50, Français, chauffeur%2Dvendeur%20de%20boissons%20gazeuses
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- chauffeuse-vendeuse de boissons gazeuses 1, fiche 50, Français, chauffeuse%2Dvendeuse%20de%20boissons%20gazeuses
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- chauffeur vendeur de boissons gazeuses
- chauffeuse vendeuse de boissons gazeuses
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2024-11-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dairy route salesman
1, fiche 51, Anglais, dairy%20route%20salesman
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- dairy route saleswoman 1, fiche 51, Anglais, dairy%20route%20saleswoman
correct
- milk deliverer 1, fiche 51, Anglais, milk%20deliverer
correct
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- dairy route sales man
- dairy route sales woman
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- livreur de lait
1, fiche 51, Français, livreur%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- livreuse de lait 1, fiche 51, Français, livreuse%20de%20lait
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2024-11-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bakery route salesman
1, fiche 52, Anglais, bakery%20route%20salesman
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- bakery route saleswoman 1, fiche 52, Anglais, bakery%20route%20saleswoman
correct
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- bakery route sales man
- bakery route sales woman
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- livreur-vendeur de pain et de pâtisseries
1, fiche 52, Français, livreur%2Dvendeur%20de%20pain%20et%20de%20p%C3%A2tisseries
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- livreuse-vendeuse de pain et de pâtisseries 1, fiche 52, Français, livreuse%2Dvendeuse%20de%20pain%20et%20de%20p%C3%A2tisseries
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- livreur vendeur de pain et de pâtisseries
- livreuse vendeuse de pain et de pâtisseries
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2024-11-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- milkman
1, fiche 53, Anglais, milkman
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- milkwoman 1, fiche 53, Anglais, milkwoman
correct
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- milk man
- milk woman
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- laitier
1, fiche 53, Français, laitier
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- laitière 1, fiche 53, Français, laiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2024-11-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bakery deliveryman
1, fiche 54, Anglais, bakery%20deliveryman
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- bakery deliverywoman 1, fiche 54, Anglais, bakery%20deliverywoman
correct
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- bakery delivery man
- bakery delivery woman
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- livreur de boulangerie
1, fiche 54, Français, livreur%20de%20boulangerie
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- livreuse de boulangerie 1, fiche 54, Français, livreuse%20de%20boulangerie
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2024-11-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- driver salesman
1, fiche 55, Anglais, driver%20salesman
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- driver saleswoman 1, fiche 55, Anglais, driver%20saleswoman
correct
- driver salesperson 1, fiche 55, Anglais, driver%20salesperson
correct
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- driver sales man
- driver sales woman
- driver sales person
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- chauffeur-vendeur
1, fiche 55, Français, chauffeur%2Dvendeur
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- chauffeuse-vendeuse 1, fiche 55, Français, chauffeuse%2Dvendeuse
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- chauffeur vendeur
- chauffeuse vendeuse
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2024-10-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- slab-off man - rubber products manufacturing
1, fiche 56, Anglais, slab%2Doff%20man%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- slab-off woman-rubber products manufacturing 1, fiche 56, Anglais, slab%2Doff%20woman%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- slab off man - rubber products manufacturing
- slab off woman-rubber products manufacturing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- formeur de plaques - fabrication d'articles en caoutchouc
1, fiche 56, Français, formeur%20de%20plaques%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- formeuse de plaques - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 56, Français, formeuse%20de%20plaques%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2024-10-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- stock lay-up man - rubber products manufacturing
1, fiche 57, Anglais, stock%20lay%2Dup%20man%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- stock lay-up woman-rubber products manufacturing 1, fiche 57, Anglais, stock%20lay%2Dup%20woman%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- serveur de table de coupe - fabrication d'articles en caoutchouc
1, fiche 57, Français, serveur%20de%20table%20de%20coupe%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- serveuse de table de coupe - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 57, Français, serveuse%20de%20table%20de%20coupe%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
- serveur de table de découpage - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 57, Français, serveur%20de%20table%20de%20d%C3%A9coupage%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
- serveuse de table de découpage - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 57, Français, serveuse%20de%20table%20de%20d%C3%A9coupage%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cat burglar
1, fiche 58, Anglais, cat%20burglar
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- second-storey man 1, fiche 58, Anglais, second%2Dstorey%20man
correct, nom masculin
- second-storey woman 2, fiche 58, Anglais, second%2Dstorey%20woman
proposition, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A burglar who enters by climbing to an upper storey. 1, fiche 58, Anglais, - cat%20burglar
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- second storey man
- second storey woman
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cambrioleur acrobate
1, fiche 58, Français, cambrioleur%20acrobate
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- cambrioleuse acrobate 2, fiche 58, Français, cambrioleuse%20acrobate
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] un fantassin doit avoir les qualités d'un bon braconnier, d'un bon cambrioleur acrobate et d'un bon justicier. 1, fiche 58, Français, - cambrioleur%20acrobate
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2024-01-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- powderman - underground mining
1, fiche 59, Anglais, powderman%20%2D%20underground%20mining
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- powderwoman - underground mining 1, fiche 59, Anglais, powderwoman%20%2D%20underground%20mining
correct
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- powder man - underground mining
- powder woman-underground mining
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- préposé aux explosifs - exploitation de mines souterraines
1, fiche 59, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20explosifs%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- préposée aux explosifs - exploitation de mines souterraines 1, fiche 59, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20explosifs%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- working-age woman
1, fiche 60, Anglais, working%2Dage%20woman
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... Canadians participating in the labour force, including a record number of working-age women. 1, fiche 60, Anglais, - working%2Dage%20woman
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 60, La vedette principale, Français
- femme en âge de travail
1, fiche 60, Français, femme%20en%20%C3%A2ge%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] personnes participant à la population active, notamment un nombre record de femmes en âge de travail. 1, fiche 60, Français, - femme%20en%20%C3%A2ge%20de%20travail
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- chainman - land surveying
1, fiche 61, Anglais, chainman%20%2D%20land%20surveying
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- chainwoman - land surveying 1, fiche 61, Anglais, chainwoman%20%2D%20land%20surveying
correct
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- chain-man - land surveying
- chain-woman-land surveying
- chain man - land surveying
- chain woman-land surveying
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- chaîneur - arpentage
1, fiche 61, Français, cha%C3%AEneur%20%2D%20arpentage
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- chaîneuse - arpentage 1, fiche 61, Français, cha%C3%AEneuse%20%2D%20arpentage
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- playground maintenance man
1, fiche 62, Anglais, playground%20maintenance%20man
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- playground maintenance woman 1, fiche 62, Anglais, playground%20maintenance%20woman
correct
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien de terrains de jeux
1, fiche 62, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20terrains%20de%20jeux
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien de terrains de jeux 1, fiche 62, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20terrains%20de%20jeux
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sanitation man
1, fiche 63, Anglais, sanitation%20man
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- sanitation woman 1, fiche 63, Anglais, sanitation%20woman
correct
- sanitation worker 1, fiche 63, Anglais, sanitation%20worker
correct
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- employé de service d'assainissement
1, fiche 63, Français, employ%C3%A9%20de%20service%20d%27assainissement
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- employée de service d'assainissement 1, fiche 63, Français, employ%C3%A9e%20de%20service%20d%27assainissement
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cable installer helper
1, fiche 64, Anglais, cable%20installer%20helper
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- cableman helper 1, fiche 64, Anglais, cableman%20helper
correct
- cablewoman helper 1, fiche 64, Anglais, cablewoman%20helper
correct
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- cable man helper
- cable woman helper
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- aide-poseur de câbles
1, fiche 64, Français, aide%2Dposeur%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- aide-poseuse de câbles 1, fiche 64, Français, aide%2Dposeuse%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- aide poseur de câbles
- aide poseuse de câbles
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- crossing attendant - railway
1, fiche 65, Anglais, crossing%20attendant%20%2D%20railway
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- crossing gateman - railway transport 1, fiche 65, Anglais, crossing%20gateman%20%2D%20railway%20transport
correct
- crossing gatewoman - railway transport 1, fiche 65, Anglais, crossing%20gatewoman%20%2D%20railway%20transport
correct
- gateman - railway transport 1, fiche 65, Anglais, gateman%20%2D%20railway%20transport
correct
- gatewoman - railway transport 1, fiche 65, Anglais, gatewoman%20%2D%20railway%20transport
correct
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- crossing gate-man - railway transport
- crossing gate-woman-railway transport
- crossing gate man - railway transport
- crossing gate woman-railway transport
- gate-man - railway transport
- gate-woman-railway transport
- gate man - railway transport
- gate woman-railway transport
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- garde-barrière - transport ferroviaire
1, fiche 65, Français, garde%2Dbarri%C3%A8re%20%2D%20transport%20ferroviaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- garde barrière - transport ferroviaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- hoseman insulation helper
1, fiche 66, Anglais, hoseman%20insulation%20helper
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- hosewoman insulation helper 1, fiche 66, Anglais, hosewoman%20insulation%20helper
correct
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- hose-man insulation helper
- hose-woman insulation helper
- hose man insulation helper
- hose woman insulation helper
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- aide-poseur de matériaux isolants au tuyau souple
1, fiche 66, Français, aide%2Dposeur%20de%20mat%C3%A9riaux%20isolants%20au%20tuyau%20souple
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- aide-poseuse de matériaux isolants au tuyau souple 1, fiche 66, Français, aide%2Dposeuse%20de%20mat%C3%A9riaux%20isolants%20au%20tuyau%20souple
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- aide poseur de matériaux isolants au tuyau souple
- aide poseuse de matériaux isolants au tuyau souple
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pile driving chainman
1, fiche 67, Anglais, pile%20driving%20chainman
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- pile driving chainwoman 1, fiche 67, Anglais, pile%20driving%20chainwoman
correct
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- pile driving chain-man
- pile driving chain-woman
- pile driving chain man
- pile driving chain woman
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- chaîneau au battage de pieux
1, fiche 67, Français, cha%C3%AEneau%20au%20battage%20de%20pieux
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- chaîneuse au battage de pieux 1, fiche 67, Français, cha%C3%AEneuse%20au%20battage%20de%20pieux
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- water main maintenance man
1, fiche 68, Anglais, water%20main%20maintenance%20man
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- water main maintenance woman 1, fiche 68, Anglais, water%20main%20maintenance%20woman
correct
- water main maintenance worker 1, fiche 68, Anglais, water%20main%20maintenance%20worker
correct
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'entretien de conduites d'eau principales
1, fiche 68, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20conduites%20d%27eau%20principales
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'entretien de conduites d'eau principales 1, fiche 68, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20conduites%20d%27eau%20principales
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- water utilities plant maintenance man
1, fiche 69, Anglais, water%20utilities%20plant%20maintenance%20man
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- water utilities plant maintenance woman 1, fiche 69, Anglais, water%20utilities%20plant%20maintenance%20woman
correct
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'entretien d'installations d'alimentation en eau des services publics
1, fiche 69, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27installations%20d%27alimentation%20en%20eau%20des%20services%20publics
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'entretien d'installations d'alimentation en eau des services publics 1, fiche 69, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27installations%20d%27alimentation%20en%20eau%20des%20services%20publics
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pole-up man - rubber products manufacturing
1, fiche 70, Anglais, pole%2Dup%20man%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- pole-up woman-rubber products manufacturing 1, fiche 70, Anglais, pole%2Dup%20woman%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- pole up man - rubber products manufacturing
- pole up woman-rubber products manufacturing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- préposé au mandrin - fabrication d'articles en caoutchouc
1, fiche 70, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20mandrin%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- préposée au mandrin - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 70, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20mandrin%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- utility man - pulp and paper
1, fiche 71, Anglais, utility%20man%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- utility woman-pulp and paper 1, fiche 71, Anglais, utility%20woman%2Dpulp%20and%20paper
correct
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- homme à tout faire - pâtes et papiers
1, fiche 71, Français, homme%20%C3%A0%20tout%20faire%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- femme à tout faire - pâtes et papiers 1, fiche 71, Français, femme%20%C3%A0%20tout%20faire%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- transfer man - wood processing
1, fiche 72, Anglais, transfer%20man%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- transfer woman-wood processing 1, fiche 72, Anglais, transfer%20woman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- transfer-man - wood processing
- transfer-woman-wood processing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ouvrier au transfert - transformation du bois
1, fiche 72, Français, ouvrier%20au%20transfert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- ouvrière au transfert - transformation du bois 1, fiche 72, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20transfert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- dry chainman - wood processing
1, fiche 73, Anglais, dry%20chainman%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- dry chainwoman - wood processing 1, fiche 73, Anglais, dry%20chainwoman%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- dry chain-man - wood processing
- dry chain man - wood processing
- dry chain-woman-wood processing
- dry chain woman-wood processing
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ouvrier à la table de classement après séchage - transformation du bois
1, fiche 73, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20table%20de%20classement%20apr%C3%A8s%20s%C3%A9chage%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- ouvrière à la table de classement après séchage - transformation du bois 1, fiche 73, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20table%20de%20classement%20apr%C3%A8s%20s%C3%A9chage%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- chain conveyor tender - wood processing
1, fiche 74, Anglais, chain%20conveyor%20tender%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- chainman - wood processing 1, fiche 74, Anglais, chainman%20%2D%20wood%20processing
correct
- chainwoman - wood processing 1, fiche 74, Anglais, chainwoman%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- chain-man - wood processing
- chain-woman-wood processing
- chain man - wood processing
- chain woman-wood processing
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ouvrier au convoyeur à chaîne - transformation du bois
1, fiche 74, Français, ouvrier%20au%20convoyeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- ouvrière au convoyeur à chaîne - transformation du bois 1, fiche 74, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20convoyeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
- préposé au convoyeur à chaîne - transformation du bois 1, fiche 74, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20convoyeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- préposée au convoyeur à chaîne - transformation du bois 1, fiche 74, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20convoyeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- green wood chainman - wood processing
1, fiche 75, Anglais, green%20wood%20chainman%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- green wood chainwoman - wood processing 1, fiche 75, Anglais, green%20wood%20chainwoman%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- green wood chain-man - wood processing
- green wood chain-woman-wood processing
- green wood chain man - wood processing
- green wood chain woman-wood processing
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ouvrier à la table de triage pour bois vert - transformation du bois
1, fiche 75, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20table%20de%20triage%20pour%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- ouvrière à la table de triage pour bois vert - transformation du bois 1, fiche 75, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20table%20de%20triage%20pour%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2023-04-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- building maintenance man
1, fiche 76, Anglais, building%20maintenance%20man
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- building maintenance woman 1, fiche 76, Anglais, building%20maintenance%20woman
correct
- building maintenance worker 1, fiche 76, Anglais, building%20maintenance%20worker
correct
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien d'immeubles
1, fiche 76, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27immeubles
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien d'immeubles 1, fiche 76, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27immeubles
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2023-04-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- apartment maintenance man
1, fiche 77, Anglais, apartment%20maintenance%20man
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- apartment maintenance woman 1, fiche 77, Anglais, apartment%20maintenance%20woman
correct
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien d'habitations
1, fiche 77, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27habitations
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien d'habitations 1, fiche 77, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27habitations
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2023-04-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- factory maintenance man
1, fiche 78, Anglais, factory%20maintenance%20man
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- factory maintenance woman 1, fiche 78, Anglais, factory%20maintenance%20woman
correct
- factory maintenance worker 1, fiche 78, Anglais, factory%20maintenance%20worker
correct
- plant maintenance worker 1, fiche 78, Anglais, plant%20maintenance%20worker
correct
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien d'usine
1, fiche 78, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27usine
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien d'usine 1, fiche 78, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27usine
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- washing machine repairman/woman
1, fiche 79, Anglais, washing%20machine%20repairman%2Fwoman
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- réparateur de machines à laver
1, fiche 79, Français, r%C3%A9parateur%20de%20machines%20%C3%A0%20laver
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- réparatrice de machines à laver 1, fiche 79, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20machines%20%C3%A0%20laver
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- glazed products kilnman - clay products
1, fiche 80, Anglais, glazed%20products%20kilnman%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- glazed products kilnwoman - clay products 1, fiche 80, Anglais, glazed%20products%20kilnwoman%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- glazed products kiln-man - clay products
- glazed products kiln-woman-clay products
- glazed products kiln man - clay products
- glazed products kiln woman-clay products
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cuiseur d'articles vernissés - produits en argile
1, fiche 80, Français, cuiseur%20d%27articles%20verniss%C3%A9s%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- cuiseuse d'articles vernissés - produits en argile 1, fiche 80, Français, cuiseuse%20d%27articles%20verniss%C3%A9s%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- automatic jigger man - clay products
1, fiche 81, Anglais, automatic%20jigger%20man%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- automatic jigger woman-clay products 1, fiche 81, Anglais, automatic%20jigger%20woman%2Dclay%20products
correct
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- automatic jiggerman - clay products
- automatic jiggerwoman - clay products
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- potier au tour à calibre automatique - produits en argile
1, fiche 81, Français, potier%20au%20tour%20%C3%A0%20calibre%20automatique%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- potière au tour à calibre automatique - produits en argile 1, fiche 81, Français, poti%C3%A8re%20au%20tour%20%C3%A0%20calibre%20automatique%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- metalworking machine set-up man
1, fiche 82, Anglais, metalworking%20machine%20set%2Dup%20man
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- metalworking machine set-up woman 1, fiche 82, Anglais, metalworking%20machine%20set%2Dup%20woman
correct
- metalworking machine setter 1, fiche 82, Anglais, metalworking%20machine%20setter
correct
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- metalworking machine set up man
- metalworking machine set up woman
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- régleur de machines à travailler les métaux
1, fiche 82, Français, r%C3%A9gleur%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20les%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- régleuse de machines à travailler les métaux 1, fiche 82, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20les%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- kilnman - clay products
1, fiche 83, Anglais, kilnman%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- kilnwoman - clay products 1, fiche 83, Anglais, kilnwoman%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- kiln-man - clay products
- kiln man - clay products
- kiln-woman-clay products
- kiln woman-clay products
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cuiseur - produits en argile
1, fiche 83, Français, cuiseur%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- cuiseuse - produits en argile 1, fiche 83, Français, cuiseuse%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- decorated products kilnman - clay products
1, fiche 84, Anglais, decorated%20products%20kilnman%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- decorated products kilnwoman - clay products 1, fiche 84, Anglais, decorated%20products%20kilnwoman%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- decorated products kiln-man - clay products
- decorated products kiln-woman-clay products
- decorated products kiln man - clay products
- decorated products kiln woman-clay products
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cuiseur d'articles décorés - produits en argile
1, fiche 84, Français, cuiseur%20d%27articles%20d%C3%A9cor%C3%A9s%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- cuiseuse d'articles décorés - produits en argile 1, fiche 84, Français, cuiseuse%20d%27articles%20d%C3%A9cor%C3%A9s%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
- cuiseur de pièces décorées - produits en argile 1, fiche 84, Français, cuiseur%20de%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9cor%C3%A9es%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
- cuiseuse de pièces décorées - produits en argile 1, fiche 84, Français, cuiseuse%20de%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9cor%C3%A9es%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- jiggerman - clay products
1, fiche 85, Anglais, jiggerman%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- jiggerwoman - clay products 1, fiche 85, Anglais, jiggerwoman%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- jigger man - clay products
- jigger woman-clay products
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- potier au tour à calibre - produits en argile
1, fiche 85, Français, potier%20au%20tour%20%C3%A0%20calibre%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- potière au tour à calibre - produits en argile 1, fiche 85, Français, poti%C3%A8re%20au%20tour%20%C3%A0%20calibre%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- brick baker - clay products
1, fiche 86, Anglais, brick%20baker%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- brick kilnman - clay products 1, fiche 86, Anglais, brick%20kilnman%20%2D%20clay%20products
correct
- brick kilnwoman - clay products 1, fiche 86, Anglais, brick%20kilnwoman%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- brick kiln-man - clay products
- brick kiln man - clay products
- brick kiln-woman-clay products
- brick kiln woman-clay products
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cuiseur de briques - produits en argile
1, fiche 86, Français, cuiseur%20de%20briques%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- cuiseuse de briques - produits en argile 1, fiche 86, Français, cuiseuse%20de%20briques%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- forging machine set-up man
1, fiche 87, Anglais, forging%20machine%20set%2Dup%20man
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- forging machine set-up woman 1, fiche 87, Anglais, forging%20machine%20set%2Dup%20woman
correct
- forging machine setter 1, fiche 87, Anglais, forging%20machine%20setter
correct
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- forging machine set up man
- forging machine set up woman
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- régleur de machines à forger
1, fiche 87, Français, r%C3%A9gleur%20de%20machines%20%C3%A0%20forger
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- régleuse de machines à forger 1, fiche 87, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20machines%20%C3%A0%20forger
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tile burner - clay products
1, fiche 88, Anglais, tile%20burner%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- tile kilnman - clay products 1, fiche 88, Anglais, tile%20kilnman%20%2D%20clay%20products
correct
- tile kilnwoman - clay products 1, fiche 88, Anglais, tile%20kilnwoman%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- tile kiln man - clay products
- tile kiln woman-clay products
- tile kiln-man - clay products
- tile kiln-woman-clay products
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- cuiseur de carreaux - produits en argile
1, fiche 88, Français, cuiseur%20de%20carreaux%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- cuiseuse de carreaux - produits en argile 1, fiche 88, Français, cuiseuse%20de%20carreaux%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
- cuiseur de tuiles - produits en argile 1, fiche 88, Français, cuiseur%20de%20tuiles%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
- cuiseuse de tuiles - produits en argile 1, fiche 88, Français, cuiseuse%20de%20tuiles%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tunnel kilnman - clay products
1, fiche 89, Anglais, tunnel%20kilnman%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- tunnel kilnwoman - clay products 1, fiche 89, Anglais, tunnel%20kilnwoman%20%2D%20clay%20products
correct
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- tunnel kiln-man - clay products
- tunnel kiln-woman-clay products
- tunnel kiln man - clay products
- tunnel kiln woman-clay products
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ouvrier au four-tunnel - produits en argile
1, fiche 89, Français, ouvrier%20au%20four%2Dtunnel%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- ouvrière au four-tunnel - produits en argile 1, fiche 89, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20four%2Dtunnel%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- ouvrier au four tunnel - produits en argile
- ouvrière au four tunnel - produits en argile
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- line-up man - motor vehicle manufacturing
1, fiche 90, Anglais, line%2Dup%20man%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- line-up woman-motor vehicle manufacturing 1, fiche 90, Anglais, line%2Dup%20woman%2Dmotor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- aligneur - fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 90, Français, aligneur%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- aligneuse - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 90, Français, aligneuse%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- brine man - food and beverage processing
1, fiche 91, Anglais, brine%20man%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- brine woman-food and beverage processing 1, fiche 91, Anglais, brine%20woman%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
- pickleman - food and beverage processing 1, fiche 91, Anglais, pickleman%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
- picklewoman - food and beverage processing 1, fiche 91, Anglais, picklewoman%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
- pickler - food and beverage processing 1, fiche 91, Anglais, pickler%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- saumurier - transformation des aliments et boissons
1, fiche 91, Français, saumurier%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- saumurière - transformation des aliments et boissons 1, fiche 91, Français, saumuri%C3%A8re%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- filling machine set-up man - food and beverage processing
1, fiche 92, Anglais, filling%20machine%20set%2Dup%20man%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- filling machine setter - food and beverage processing 1, fiche 92, Anglais, filling%20machine%20setter%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
- filling machine set-up woman-food and beverage processing 1, fiche 92, Anglais, filling%20machine%20set%2Dup%20woman%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- régleur de remplisseuses - transformation des aliments et boissons
1, fiche 92, Français, r%C3%A9gleur%20de%20remplisseuses%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- régleuse de remplisseuses - transformation des aliments et boissons 1, fiche 92, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20remplisseuses%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bagging machine set-up man/woman-food and beverage processing
1, fiche 93, Anglais, bagging%20machine%20set%2Dup%20man%2Fwoman%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- bagging machine setter - food and beverage processing 1, fiche 93, Anglais, bagging%20machine%20setter%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- régleur d'ensacheuses - transformation des aliments et boissons
1, fiche 93, Français, r%C3%A9gleur%20d%27ensacheuses%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- régleuse d'ensacheuses - transformation des aliments et boissons 1, fiche 93, Français, r%C3%A9gleuse%20d%27ensacheuses%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- herd attendant
1, fiche 94, Anglais, herd%20attendant
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- herdsman 1, fiche 94, Anglais, herdsman
correct
- herdswoman 1, fiche 94, Anglais, herdswoman
correct
- herdsperson 1, fiche 94, Anglais, herdsperson
correct
- livestock attendant 1, fiche 94, Anglais, livestock%20attendant
correct
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- herds man
- herds woman
- herds person
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- gardien de troupeau
1, fiche 94, Français, gardien%20de%20troupeau
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- gardienne de troupeau 1, fiche 94, Français, gardienne%20de%20troupeau
correct, nom féminin
- préposé aux soins du bétail 1, fiche 94, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20du%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
- préposée aux soins du bétail 1, fiche 94, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20soins%20du%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
- soigneur de bétail 1, fiche 94, Français, soigneur%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
- soigneuse de bétail 1, fiche 94, Français, soigneuse%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel checkerman
1, fiche 95, Anglais, fishing%20vessel%20checkerman
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel checkerwoman 1, fiche 95, Anglais, fishing%20vessel%20checkerwoman
correct
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel checker-man
- fishing vessel checker-woman
- fishing vessel checker man
- fishing vessel checker woman
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- observateur sur bateau de pêche
1, fiche 95, Français, observateur%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- observatrice sur bateau de pêche 1, fiche 95, Français, observatrice%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- observateur sur bâtiment de pêche 1, fiche 95, Français, observateur%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- observatrice sur bâtiment de pêche 1, fiche 95, Français, observatrice%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- trawlerman
1, fiche 96, Anglais, trawlerman
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- trawlerwoman 1, fiche 96, Anglais, trawlerwoman
correct
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- trawler man
- trawler woman
- trawler-man
- trawler-woman
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pêcheur sur chalutier
1, fiche 96, Français, p%C3%AAcheur%20sur%20chalutier
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- pêcheuse sur chalutier 1, fiche 96, Français, p%C3%AAcheuse%20sur%20chalutier
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel skiffman
1, fiche 97, Anglais, fishing%20vessel%20skiffman
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel skiffwoman 1, fiche 97, Anglais, fishing%20vessel%20skiffwoman
correct
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel skiff man
- fishing vessel skiff woman
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- capitaine d'esquif de pêche
1, fiche 97, Français, capitaine%20d%27esquif%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- livestock yard attendant
1, fiche 98, Anglais, livestock%20yard%20attendant
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- livestock yardman 1, fiche 98, Anglais, livestock%20yardman
correct
- livestock yardwoman 1, fiche 98, Anglais, livestock%20yardwoman
correct
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- livestock yard man
- livestock yard woman
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gardien de cheptel
1, fiche 98, Français, gardien%20de%20cheptel
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- gardienne de cheptel 1, fiche 98, Français, gardienne%20de%20cheptel
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel rollerman
1, fiche 99, Anglais, fishing%20vessel%20rollerman
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel rollerwoman 1, fiche 99, Anglais, fishing%20vessel%20rollerwoman
correct
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel roller man
- fishing vessel roller woman
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- préposé aux rouleaux sur bateau de pêche
1, fiche 99, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20rouleaux%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- préposée aux rouleaux sur bateau de pêche 1, fiche 99, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20rouleaux%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- préposé aux rouleaux sur bâtiment de pêche 1, fiche 99, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20rouleaux%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- préposée aux rouleaux sur bâtiment de pêche 1, fiche 99, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20rouleaux%20sur%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel crewman
1, fiche 100, Anglais, fishing%20vessel%20crewman
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel crewwoman 1, fiche 100, Anglais, fishing%20vessel%20crewwoman
correct
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel crew man
- fishing vessel crew woman
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- homme d'équipage de bateau de pêche
1, fiche 100, Français, homme%20d%27%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- femme d'équipage de bateau de pêche 1, fiche 100, Français, femme%20d%27%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- homme d'équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 100, Français, homme%20d%27%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- femme d'équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 100, Français, femme%20d%27%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- membre d'équipage de bateau de pêche 1, fiche 100, Français, membre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
- membre d'équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 100, Français, membre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


