TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOMAN ATHLETE [1 fiche]

Fiche 1 2005-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

All NSOs, but two, have both women and men on their national teams: one has men athletes only, the other women athletes only.

OBS

women athletes: term generally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • female athlete
  • woman athlete

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Une équipe est exclusivement composée d'athlètes de sexe masculin et une autre d'athlètes de sexe féminin.

Terme(s)-clé(s)
  • athlète de sexe féminin

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :