TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMAN STATUS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- status of women
1, fiche 1, Anglais, status%20of%20women
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- women status 2, fiche 1, Anglais, women%20status
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- woman status
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- condition de la femme
1, fiche 1, Français, condition%20de%20la%20femme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- condition féminine 1, fiche 1, Français, condition%20f%C3%A9minine
correct, nom féminin
- situation de la femme 1, fiche 1, Français, situation%20de%20la%20femme
correct, voir observation, vieilli
- statut de la femme 2, fiche 1, Français, statut%20de%20la%20femme
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] l'état dans lequel se trouve la femme quant à sa capacité juridique, à ses relations avec l'État et avec ses semblables. 2, fiche 1, Français, - condition%20de%20la%20femme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot «situation» implique simplement un ensemble de circonstances [...] Le mot «condition» a un sens beaucoup plus précis, en particulier si on considère les droits et privilèges d'un groupe ou d'une personne. 2, fiche 1, Français, - condition%20de%20la%20femme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'extension de «statut» au sens de «situation de fait, état, position» est critiquée et considérée comme abusive. 2, fiche 1, Français, - condition%20de%20la%20femme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- condición de la mujer
1, fiche 1, Espagnol, condici%C3%B3n%20de%20la%20mujer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- situación de la mujer 1, fiche 1, Espagnol, situaci%C3%B3n%20de%20la%20mujer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Senior Advisor, Status of Woman 1, fiche 2, Anglais, Senior%20Advisor%2C%20Status%20of%20Woman
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseillère principale à la situation de la femme 1, fiche 2, Français, Conseill%C3%A8re%20principale%20%C3%A0%20la%20situation%20de%20la%20femme
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


