TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOMEN 2000 GENDER EQUALITY DEVELOPMENT PEACE 21ST CENTURY [1 fiche]

Fiche 1 2002-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Rights and Freedoms
  • Social Problems
OBS

Special Session of the UN General Assembly, June 5, 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Beijing + 5. Gender Equality, Development and Peace for the 21st Century.
  • Beijing + 5

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Droits et libertés
  • Problèmes sociaux
OBS

Session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU, 5 juin 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Beijing + 5. Femmes 2000 : Égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIème siècle.
  • Beijing + 5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de congresos
  • Derechos y Libertades
  • Problemas sociales
OBS

Sesión extraordinaria de la Asamblea General de la ONU celebrada en junio de 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Beijing + 5. Mujeres 2000: Igualdad de género, desarrollo y paz para el siglo XXI.
  • Beijing + 5
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :