TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMEN AGAINST VIOLENCE AGAINST WOMEN [82 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sociology of Women
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- perpetrator of violence againstwomen
1, fiche 1, Anglais, perpetrator%20of%20violence%20againstwomen
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The perpetrator of violence against women in the workplace could be a stranger such as a customer or patient ... or a known person such as the partner ... 2, fiche 1, Anglais, - perpetrator%20of%20violence%20againstwomen
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- violence againstwomen perpetrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sociologie des femmes
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auteur d'actes de violence contre les femmes
1, fiche 1, Français, auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auteure d'actes de violence contre les femmes 2, fiche 1, Français, auteure%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
- autrice d'actes de violence contre les femmes 3, fiche 1, Français, autrice%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] de faire en sorte que les auteurs d'actes de violence contre les femmes soient poursuivis et condamnés et que les femmes risquant d'être victimes de violences bénéficient d'une protection [...] 4, fiche 1, Français, - auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
auteur d'actes de violence contre les femmes; auteure d'actes de violence contre les femmes : désignations tirées du mini-lexique « Violence faite aux femmes » et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 1, Français, - auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- violence againstwomen shelter
1, fiche 2, Anglais, violence%20againstwomen%20shelter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Violence against women shelters [are] facilities providing temporary shelter to single women or women with children fleeing domestic abuse. They may function in either a crisis capacity or as transitional or second-stage housing. 2, fiche 2, Anglais, - violence%20againstwomen%20shelter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- refuge pour femmes victimes de violence
1, fiche 2, Français, refuge%20pour%20femmes%20victimes%20de%20violence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- refuge pour les femmes victimes de violence 2, fiche 2, Français, refuge%20pour%20les%20femmes%20victimes%20de%20violence
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] refuges pour femmes victimes de violence [sont des] installations offrant un hébergement temporaire à des femmes seules ou avec des enfants qui fuient une situation de violence familiale. Elles peuvent prendre la forme de refuges d'urgence ou encore de logements de transition ou de maisons de seconde étape. 3, fiche 2, Français, - refuge%20pour%20femmes%20victimes%20de%20violence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Coalition to End Violence AgainstWomen
1, fiche 3, Anglais, Ottawa%20Coalition%20to%20End%20Violence%20AgainstWomen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OCTEVAW 1, fiche 3, Anglais, OCTEVAW
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Coalition to End Violence Against Women works to bring a gender-based violence (GBV) lens to aspects of everyday life where we can help prevent and address violence. 1, fiche 3, Anglais, - Ottawa%20Coalition%20to%20End%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Coalition d’Ottawa contre la violence faite aux femmes
1, fiche 3, Français, Coalition%20d%26rsquo%3BOttawa%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- COCVFF 1, fiche 3, Français, COCVFF
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Coalition d’Ottawa contre la violence faite aux femmes travaille à prévenir et contrer la violence fondée sur le sexe partout où elle le peut, ce qui implique d’abord de mettre cette violence en lumière dans les différents aspects de la vie quotidienne ... 1, fiche 3, Français, - Coalition%20d%26rsquo%3BOttawa%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Problems
- Sociology of Women
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The FREDA Centre for Research on Violence AgainstWomen and Children
1, fiche 4, Anglais, The%20FREDA%20Centre%20for%20Research%20on%20Violence%20AgainstWomen%20and%20Children
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- The FREDA Centre 1, fiche 4, Anglais, The%20FREDA%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The FREDA Centre for Research on Violence Against Women and Children is a joint collaboration between academics at Simon Fraser University and community and women's organizations working at the grass-roots level. The FREDA Centre is committed to participatory action research, focused specifically on violence against women and children, and works in the interests of the community to end this violence. 1, fiche 4, Anglais, - The%20FREDA%20Centre%20for%20Research%20on%20Violence%20AgainstWomen%20and%20Children
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- The FREDA Center for Research on Violence AgainstWomen and Children
- The FREDA Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Problèmes sociaux
- Sociologie des femmes
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 4, La vedette principale, Français
- The FREDA Centre for Research on Violence Against Women and Children
1, fiche 4, Français, The%20FREDA%20Centre%20for%20Research%20on%20Violence%20Against%20Women%20and%20Children
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- The FREDA Centre 1, fiche 4, Français, The%20FREDA%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- The FREDA Center for Research on Violence Against Women and Children
- The FREDA Center
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hands to end Violence againstWomen
1, fiche 5, Anglais, Hands%20to%20end%20Violence%20againstWomen
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Project of the Women's Inter-Church Council of Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Hands%20to%20end%20Violence%20againstWomen
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Hands to end Violence against Women
1, fiche 5, Français, Hands%20to%20end%20Violence%20against%20Women
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue du Conseil œcuménique des chrétiennes du Canada. 1, fiche 5, Français, - Hands%20to%20end%20Violence%20against%20Women
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Day for the Elimination of Violence againstWomen
1, fiche 6, Anglais, International%20Day%20for%20the%20Elimination%20of%20Violence%20againstWomen
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
By resolution 54/134 of 17 December 1999, the General Assembly designated 25 November as the International Day for the Elimination of Violence against Women, and invited governments, international organizations and NGOs [non-governmental organizations] to organize activities designated to raise public awareness of the problem on that day. Women's activists have marked 25 November as a day against violence since 1981. The date came from the brutal assassination in 1960, of three Mirabel sisters, political activists in the Dominican Republic, on orders of Dominican ruler Rafael Trujillo. 1, fiche 6, Anglais, - International%20Day%20for%20the%20Elimination%20of%20Violence%20againstWomen
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes
1, fiche 6, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le 17 décembre 1999, par sa résolution 54/134, l'Assemblée générale a proclamé le 25 novembre Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, et a invité les gouvernements, les organisations internationales et les organisations non gouvernementales à organiser ce jour-là des activités conçues pour sensibiliser l'opinion au problème. Les militants en faveur des droits des femmes ont choisi en 1981 la date du 25 novembre comme journée de lutte contre la violence, en mémoire des trois sœurs Mirabel, militantes dominicaines brutalement assassinées sur les ordres du chef de l'État, Rafael Trujillo. 2, fiche 6, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer
1, fiche 6, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El 17 de diciembre de 1999, través de la resolución 54/134, la Asamblea General ha declarado el 25 de noviembre como el Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, y ha invitado a los gobiernos, las organizaciones internacionales y las organizaciones no gubernamentales a que organicen en ese día actividades dirigidas a sensibilizar a la opinión pública respecto al problema de la violencia contra la mujer. Desde 1981, las militantes en favor del derecho de la mujer observan el 25 de noviembre como el día contra la violencia. La fecha fue elegida como conmemoración del brutal asesinato en 1960 de las tres hermanas Mirabel, activistas políticas de la Républica Dominicana, por orden del gobernante dominicano Rafael Trujillo. 2, fiche 6, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- HIV and Sexual Violence AgainstWomen
1, fiche 7, Anglais, HIV%20and%20Sexual%20Violence%20AgainstWomen
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A guide for counsellors working with women who are survivors of sexual violence, by Carole Neron. Issued under the Canadian Strategy on HIV/AIDS, Ottawa, 1998, iv, 83 pages. 1, fiche 7, Anglais, - HIV%20and%20Sexual%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Le VIH et la violence sexuelle envers les femmes
1, fiche 7, Français, Le%20VIH%20et%20la%20violence%20sexuelle%20envers%20les%20femmes
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Guide à l'intention des intervenantes œuvrant auprès des femmes survivantes de violence sexuelle, par Carone Neron. Publié dans le cadre de la Stratégie canadienne sur le VIH/sida, Ottawa, 1998, iv, 89 pages. 1, fiche 7, Français, - Le%20VIH%20et%20la%20violence%20sexuelle%20envers%20les%20femmes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Violence AgainstWomen Prevention Initiative-Northern Grants Program
1, fiche 8, Anglais, Violence%20AgainstWomen%20Prevention%20Initiative%2DNorthern%20Grants%20Program
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Government of Ontario currently invests more than $110 million a year in programs and services to address and prevent violence against women and their children. In Northern Ontario, the Ministry of Northern Development and Mines, in cooperation with the Ontario Women's Directorate, delivers the Violence Against Women Prevention Initiative - Northern Grants Program. 1, fiche 8, Anglais, - Violence%20AgainstWomen%20Prevention%20Initiative%2DNorthern%20Grants%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Violence AgainstWomen Prevention Initiative-Northern Grants Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie de la famille
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Initiative de prévention de la violence faite aux femmes - Programme de subventions pour le Nord
1, fiche 8, Français, Initiative%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%20%2D%20Programme%20de%20subventions%20pour%20le%20Nord
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement de l'Ontario investit actuellement plus de 110 millions de dollars par an dans des programmes et services visant à faire cesser et à prévenir la violence fait aux femmes et leurs enfants. Dans le Nord de l'Ontario, le ministère du Développement du Nord et des Mines, en collaboration avec la Direction générale de la condition féminine de l'Ontario, met en œuvre l'Initiative de prévention de la violence faite aux femmes - Programme de subventions pour le Nord. 1, fiche 8, Français, - Initiative%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%20%2D%20Programme%20de%20subventions%20pour%20le%20Nord
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Act To End Violence AgainstWomen
1, fiche 9, Anglais, Act%20To%20End%20Violence%20AgainstWomen
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Jewish Women International of Canada 2, fiche 9, Anglais, Jewish%20Women%20International%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- JWIC 3, fiche 9, Anglais, JWIC
ancienne désignation, correct
- JWIC 3, fiche 9, Anglais, JWIC
- B’nai Brith Women of Canada 2, fiche 9, Anglais, B%26rsquo%3Bnai%20Brith%20Women%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- B’nai Brith Women of Eastern Canada 3, fiche 9, Anglais, B%26rsquo%3Bnai%20Brith%20Women%20of%20Eastern%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The group] informs, supports and empowers women and children to live their lives free from violence. [It] advocates to end violence against women. 4, fiche 9, Anglais, - Act%20To%20End%20Violence%20AgainstWomen
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
B'nai Brith Women of Eastern Canada: title in effect from 1927 to 1968. 5, fiche 9, Anglais, - Act%20To%20End%20Violence%20AgainstWomen
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
B'nai Brith Women of Canada: title in effect from 1968 to the mid-1990's. 5, fiche 9, Anglais, - Act%20To%20End%20Violence%20AgainstWomen
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Jewish Women International of Canada: title in effect from the mid-1990's to 2011. 5, fiche 9, Anglais, - Act%20To%20End%20Violence%20AgainstWomen
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Act To End Violence Against Women: title in effect since 2011. 5, fiche 9, Anglais, - Act%20To%20End%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des femmes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Act To End Violence Against Women
1, fiche 9, Français, Act%20To%20End%20Violence%20Against%20Women
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Jewish Women International of Canada 2, fiche 9, Français, Jewish%20Women%20International%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- JWIC 3, fiche 9, Français, JWIC
ancienne désignation, correct
- JWIC 3, fiche 9, Français, JWIC
- B'nai Brith Women of Canada 2, fiche 9, Français, B%27nai%20Brith%20Women%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- B'nai Brith Women of Eastern Canada 3, fiche 9, Français, B%27nai%20Brith%20Women%20of%20Eastern%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
B'nai Brith Women of Eastern Canada : nom en vigueur de 1927 à 1968. 4, fiche 9, Français, - Act%20To%20End%20Violence%20Against%20Women
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
B'nai Brith Women of Canada : nom en vigueur de 1968 au milieu des années 1990. 4, fiche 9, Français, - Act%20To%20End%20Violence%20Against%20Women
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Jewish Women International of Canada : nom en vigueur du milieu des années 1990 à 2011. 4, fiche 9, Français, - Act%20To%20End%20Violence%20Against%20Women
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Act To End Violence Against Women : nom en vigueur depuis 2011. 4, fiche 9, Français, - Act%20To%20End%20Violence%20Against%20Women
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the Elimination of Violence AgainstWomen
1, fiche 10, Anglais, Declaration%20on%20the%20Elimination%20of%20Violence%20AgainstWomen
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- United Nations Declaration on the Elimination of Violence Against Women 1, fiche 10, Anglais, United%20Nations%20Declaration%20on%20the%20Elimination%20of%20Violence%20Against%20Women
correct, international
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
U.N. Information obtained from the Terminology Section of the U.N. in N.Y. 1, fiche 10, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Elimination%20of%20Violence%20AgainstWomen
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
December 1993. 2, fiche 10, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Elimination%20of%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- DEVW
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes
1, fiche 10, Français, D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la violence contre les femmes 1, fiche 10, Français, D%C3%A9claration%20des%20Nations%20Unies%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin, international
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'ONU à N.Y. 1, fiche 10, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Décembre 1993. 2, fiche 10, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- DEVF
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la Eliminación de la Violencia contra la Mujer
1, fiche 10, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- Declaración de las Naciones Unidas sobre la Eliminación de la Violencia contra la Mujer 1, fiche 10, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Diciembre de 1993. 2, fiche 10, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology of Women
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Stop Violence againstWomen
1, fiche 11, Anglais, Stop%20Violence%20againstWomen
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
One of the slogans adopted by Amnesty International for its Stop Violence against Women campaign was It’s in our hands. 1, fiche 11, Anglais, - Stop%20Violence%20againstWomen
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie des femmes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Halte à la violence contre les femmes
1, fiche 11, Français, Halte%20%C3%A0%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un combat pour aujourd’hui : c’est là un des slogans adopté par Amnesty International pour sa campagne Halte à la violence contre les femmes. 1, fiche 11, Français, - Halte%20%C3%A0%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Men Working to End Men's Violence AgainstWomen
1, fiche 12, Anglais, Men%20Working%20to%20End%20Men%27s%20Violence%20AgainstWomen
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
White Ribbon Campaign. 1, fiche 12, Anglais, - Men%20Working%20to%20End%20Men%27s%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Regroupement des hommes contre la violence envers les femmes
1, fiche 12, Français, Regroupement%20des%20hommes%20contre%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Campagne du Ruban Blanc. 1, fiche 12, Français, - Regroupement%20des%20hommes%20contre%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Building Blocks : Framework for a National Strategy on Violence AgainstWomen
1, fiche 13, Anglais, Building%20Blocks%20%3A%20Framework%20for%20a%20National%20Strategy%20on%20Violence%20AgainstWomen
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Federal/Provincial/Territorial Conference of Ministers Responsible for the Status of Women, 1991. 1, fiche 13, Anglais, - Building%20Blocks%20%3A%20Framework%20for%20a%20National%20Strategy%20on%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Forger des alliances : Plan d'action pour une stratégie nationale contre la violence faite aux femmes
1, fiche 13, Français, Forger%20des%20alliances%20%3A%20Plan%20d%27action%20pour%20une%20strat%C3%A9gie%20nationale%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Adopté par les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables de la condition féminine lors de leur 10e conférence annuelle à St. John's (Terre-Neuve) du 18 au 20 juin 1991. 1, fiche 13, Français, - Forger%20des%20alliances%20%3A%20Plan%20d%27action%20pour%20une%20strat%C3%A9gie%20nationale%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Women Against Violence Against Women
1, fiche 14, Anglais, Women%20Against%20Violence%20Against%20Women
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- WAVAW 1, fiche 14, Anglais, WAVAW
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
WAVAW is a feminist organization that works for the prevention and eradication of all forms of violence against women through provision of direct services to women who have experienced violence and the promotion of social and attitudinal change. Vision - A society where all women are free from violence. WAVAW strives to be representative of women for a diverse range of backgrounds and experiences. Our volunteer board of directors is completely comprised of women and our team of staff and volunteer include women from many different educational, socio-economic, religious and cultural backgrounds. We represent diverse ethnic groups and different levels of physical ability and we are able to deliver many of our services in multiple languages. 1, fiche 14, Anglais, - Women%20Against%20Violence%20Against%20Women
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de la famille
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Women Against Violence Against Women
1, fiche 14, Français, Women%20Against%20Violence%20Against%20Women
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- WAVAW 1, fiche 14, Français, WAVAW
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Penal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Ninety-Nine Federal Steps Towards an End to Violence AgainstWomen
1, fiche 15, Anglais, Ninety%2DNine%20Federal%20Steps%20Towards%20an%20End%20to%20Violence%20AgainstWomen
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
National Action Committee on the Status of Women. 1, fiche 15, Anglais, - Ninety%2DNine%20Federal%20Steps%20Towards%20an%20End%20to%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Droit pénal
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Quatre-vingt-dix-neuf recommandations au gouvernement fédéral : Pour en finir avec la violence faite aux femmes
1, fiche 15, Français, Quatre%2Dvingt%2Ddix%2Dneuf%20recommandations%20au%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%3A%20Pour%20en%20finir%20avec%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- violence againstwomen
1, fiche 16, Anglais, violence%20againstwomen
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The federal panel made 494 recommendations to further women's equality and eliminate tolerance for violence against women. 2, fiche 16, Anglais, - violence%20againstwomen
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- violence envers les femmes
1, fiche 16, Français, violence%20envers%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- violence contre les femmes 2, fiche 16, Français, violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
- violence faite aux femmes 3, fiche 16, Français, violence%20faite%20aux%20femmes
correct, nom féminin
- violence à l'égard des femmes 4, fiche 16, Français, violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
correct, nom féminin
- violence à l'endroit des femmes 5, fiche 16, Français, violence%20%C3%A0%20l%27endroit%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les neuf membres du comité ont pris pour prémisse que la violence faite aux femmes est un problème de société qui trouve sa source dans l'inégalité des sexes. 4, fiche 16, Français, - violence%20envers%20les%20femmes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- violencia contra las mujeres
1, fiche 16, Espagnol, violencia%20contra%20las%20mujeres
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Social Problems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Violence AgainstWomen Survey
1, fiche 17, Anglais, Violence%20AgainstWomen%20Survey
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- VAWS 1, fiche 17, Anglais, VAWS
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3896. 1, fiche 17, Anglais, - Violence%20AgainstWomen%20Survey
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Problèmes sociaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Enquête sur la violence envers les femmes
1, fiche 17, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- EVEF 1, fiche 17, Français, EVEF
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3896. 1, fiche 17, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Encuestas estadísticas
- Problemas sociales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Encuesta sobre la violencia contra la mujer
1, fiche 17, Espagnol, Encuesta%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
proposition, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- ECVM 1, fiche 17, Espagnol, ECVM
proposition, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Special Rapporteur on Violence AgainstWomen
1, fiche 18, Anglais, Special%20Rapporteur%20on%20Violence%20AgainstWomen
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences 2, fiche 18, Anglais, Special%20Rapporteur%20on%20Violence%20against%20women%2C%20its%20causes%20and%20consequences
correct, international
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This position was created in 1994 by the United Nations' Commission of Human Rights. 3, fiche 18, Anglais, - Special%20Rapporteur%20on%20Violence%20AgainstWomen
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Titles confirmed by the United Nations, Terminology Office. 4, fiche 18, Anglais, - Special%20Rapporteur%20on%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droits et libertés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences
1, fiche 18, Français, Rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%2C%20y%20compris%20ses%20causes%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes 1, fiche 18, Français, Rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fonction créée en 1994 par la Commission des droits de l'homme des Nations Unies. 1, fiche 18, Français, - Rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%2C%20y%20compris%20ses%20causes%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par le bureau de terminologie de l'Organisation des Nations Unies. Note : pour le féminin, on utilise «rapporteuse». La variante «rapporteure» est toutefois largement attestée. 2, fiche 18, Français, - Rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%2C%20y%20compris%20ses%20causes%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes
- Rapporteure spéciale sur la violence contre les femmes
- Rapporteure spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences
- Rapporteure spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Derechos y Libertades
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Relator Especial sobre la violencia contra la mujer
1, fiche 18, Espagnol, Relator%20Especial%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cargo en la ONU. 2, fiche 18, Espagnol, - Relator%20Especial%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Violence AgainstWomen
1, fiche 19, Anglais, Violence%20AgainstWomen
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Canadian Advisory Council on the Status of Women in the series Issue Summaries. 1, fiche 19, Anglais, - Violence%20AgainstWomen
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Violence faite aux femmes
1, fiche 19, Français, Violence%20faite%20aux%20femmes
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme dans la collection Dossiers en bref. 1, fiche 19, Français, - Violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Male Violence AgainstWomen : The Brutal Face of Inequality
1, fiche 20, Anglais, Male%20Violence%20AgainstWomen%20%3A%20The%20Brutal%20Face%20of%20Inequality
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Issued in February 1991 by the Canadian Advisory Council on the Status of Women. 1, fiche 20, Anglais, - Male%20Violence%20AgainstWomen%20%3A%20The%20Brutal%20Face%20of%20Inequality
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- La violence faite aux femmes par les hommes : la brutalité de l'inégalité
1, fiche 20, Français, La%20violence%20faite%20aux%20femmes%20par%20les%20hommes%20%3A%20la%20brutalit%C3%A9%20de%20l%27in%C3%A9galit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publié en février 1991 par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme. 1, fiche 20, Français, - La%20violence%20faite%20aux%20femmes%20par%20les%20hommes%20%3A%20la%20brutalit%C3%A9%20de%20l%27in%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Criminology
- Social Problems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Focus on the Violence AgainstWomen Survey
1, fiche 21, Anglais, Focus%20on%20the%20Violence%20AgainstWomen%20Survey
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Special Edition of the Canadian Journal of Criminology of the Canadian Association for the Prevention of Crime, volume 37, number 3, July 1995. 1, fiche 21, Anglais, - Focus%20on%20the%20Violence%20AgainstWomen%20Survey
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Criminologie
- Problèmes sociaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Enquête sur la violence envers les femmes : examen des données
1, fiche 21, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20violence%20envers%20les%20femmes%20%3A%20examen%20des%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Édition spéciale de la Revue canadienne de criminologie, de l'Association canadienne de justice pénale, volume 37, numéro 3 de juillet 1995. 1, fiche 21, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20violence%20envers%20les%20femmes%20%3A%20examen%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-10-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position Titles
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence againstwomen, its causes and consequences
1, fiche 22, Anglais, Special%20Rapporteur%20of%20the%20Commission%20on%20Human%20Rights%20on%20violence%20againstwomen%2C%20its%20causes%20and%20consequences
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. 1, fiche 22, Anglais, - Special%20Rapporteur%20of%20the%20Commission%20on%20Human%20Rights%20on%20violence%20againstwomen%2C%20its%20causes%20and%20consequences
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de postes
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences
1, fiche 22, Français, Rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20de%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20l%27homme%20charg%C3%A9e%20de%20la%20question%20de%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%2C%20y%20compris%20ses%20causes%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
correct, nom féminin, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. 1, fiche 22, Français, - Rapporteuse%20sp%C3%A9ciale%20de%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20l%27homme%20charg%C3%A9e%20de%20la%20question%20de%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%2C%20y%20compris%20ses%20causes%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Violence againstWomen, Everybody's Problem
1, fiche 23, Anglais, Violence%20againstWomen%2C%20Everybody%27s%20Problem
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Campaign of the Latin American and Caribbean Women's Health Network (LACWHN). 2, fiche 23, Anglais, - Violence%20againstWomen%2C%20Everybody%27s%20Problem
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 23, Anglais, - Violence%20againstWomen%2C%20Everybody%27s%20Problem
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Violence envers les femmes, un problème qui nous concerne tous
1, fiche 23, Français, Violence%20envers%20les%20femmes%2C%20un%20probl%C3%A8me%20qui%20nous%20concerne%20tous
non officiel, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Campagne du Réseau pour la santé des femmes latinoaméricaines et des Caraïbes. 1, fiche 23, Français, - Violence%20envers%20les%20femmes%2C%20un%20probl%C3%A8me%20qui%20nous%20concerne%20tous
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 23, Français, - Violence%20envers%20les%20femmes%2C%20un%20probl%C3%A8me%20qui%20nous%20concerne%20tous
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Violencia contra las mujeres, un problema de todas y todos
1, fiche 23, Espagnol, Violencia%20contra%20las%20mujeres%2C%20un%20problema%20de%20todas%20y%20todos
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Campaña de la Red de Salud de las Mujeres Latinoamericanas y del Caribe (RSMLAC). 2, fiche 23, Espagnol, - Violencia%20contra%20las%20mujeres%2C%20un%20problema%20de%20todas%20y%20todos
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 23, Espagnol, - Violencia%20contra%20las%20mujeres%2C%20un%20problema%20de%20todas%20y%20todos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Violence againstwomen-legal protection in the Caribbean
1, fiche 24, Anglais, Violence%20againstwomen%2Dlegal%20protection%20in%20the%20Caribbean
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Work published by the Inter-American Commission of Women (CIM). 2, fiche 24, Anglais, - Violence%20againstwomen%2Dlegal%20protection%20in%20the%20Caribbean
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 24, Anglais, - Violence%20againstwomen%2Dlegal%20protection%20in%20the%20Caribbean
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Violence against women - legal protection in the Caribbean
1, fiche 24, Français, Violence%20against%20women%20%2D%20legal%20protection%20in%20the%20Caribbean
voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Aucun équivalent français officiel n'a pu être trouvé pour ce titre. 1, fiche 24, Français, - Violence%20against%20women%20%2D%20legal%20protection%20in%20the%20Caribbean
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Publié par la Commission interaméricaine des femmes (CIF). 1, fiche 24, Français, - Violence%20against%20women%20%2D%20legal%20protection%20in%20the%20Caribbean
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 24, Français, - Violence%20against%20women%20%2D%20legal%20protection%20in%20the%20Caribbean
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- La violencia contra la mujer - Su protección legal en El Caribe
1, fiche 24, Espagnol, La%20violencia%20contra%20la%20mujer%20%2D%20Su%20protecci%C3%B3n%20legal%20en%20El%20Caribe
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Trabajo publicado por la Comisión Interamericana de Mujeres (CIM). 2, fiche 24, Espagnol, - La%20violencia%20contra%20la%20mujer%20%2D%20Su%20protecci%C3%B3n%20legal%20en%20El%20Caribe
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 24, Espagnol, - La%20violencia%20contra%20la%20mujer%20%2D%20Su%20protecci%C3%B3n%20legal%20en%20El%20Caribe
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Violence againstWomen : A Regional Analysis, Including a Review of the Convention of Belém do Pará
1, fiche 25, Anglais, Violence%20againstWomen%20%3A%20A%20Regional%20Analysis%2C%20Including%20a%20Review%20of%20the%20Convention%20of%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Project of the Inter-American Commission of Women (CIM). 2, fiche 25, Anglais, - Violence%20againstWomen%20%3A%20A%20Regional%20Analysis%2C%20Including%20a%20Review%20of%20the%20Convention%20of%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 25, Anglais, - Violence%20againstWomen%20%3A%20A%20Regional%20Analysis%2C%20Including%20a%20Review%20of%20the%20Convention%20of%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Violence envers les femmes : analyse régionale incluant une révision de la Convention de Belém do Pará
1, fiche 25, Français, Violence%20envers%20les%20femmes%20%3A%20analyse%20r%C3%A9gionale%20incluant%20une%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Convention%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
non officiel, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Projet de la Commission interaméricaine des femmes (CIF). 1, fiche 25, Français, - Violence%20envers%20les%20femmes%20%3A%20analyse%20r%C3%A9gionale%20incluant%20une%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Convention%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 25, Français, - Violence%20envers%20les%20femmes%20%3A%20analyse%20r%C3%A9gionale%20incluant%20une%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Convention%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Violencia contra la Mujer: un análisis regional, incluyendo una Revisión a la Convención de Belém do Pará
1, fiche 25, Espagnol, Violencia%20contra%20la%20Mujer%3A%20un%20an%C3%A1lisis%20regional%2C%20incluyendo%20una%20Revisi%C3%B3n%20a%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Proyecto de la Comisión Interamericana de Mujeres (CIM). 2, fiche 25, Espagnol, - Violencia%20contra%20la%20Mujer%3A%20un%20an%C3%A1lisis%20regional%2C%20incluyendo%20una%20Revisi%C3%B3n%20a%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 25, Espagnol, - Violencia%20contra%20la%20Mujer%3A%20un%20an%C3%A1lisis%20regional%2C%20incluyendo%20una%20Revisi%C3%B3n%20a%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Social Problems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Regional Pilot Program to Address and Prevent Domestic Violence againstWomen
1, fiche 26, Anglais, Regional%20Pilot%20Program%20to%20Address%20and%20Prevent%20Domestic%20Violence%20againstWomen
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Inter-American Development Bank (IDB) Project to combat violence in the Americas. 2, fiche 26, Anglais, - Regional%20Pilot%20Program%20to%20Address%20and%20Prevent%20Domestic%20Violence%20againstWomen
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 26, Anglais, - Regional%20Pilot%20Program%20to%20Address%20and%20Prevent%20Domestic%20Violence%20againstWomen
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Problèmes sociaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme pilote régional de lutte et de prévention de la violence familiale à l'égard des femmes
1, fiche 26, Français, Programme%20pilote%20r%C3%A9gional%20de%20lutte%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20familiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
non officiel, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Projet de la Banque interaméricaine de développement (BID) contre la violence dans les Amériques. 1, fiche 26, Français, - Programme%20pilote%20r%C3%A9gional%20de%20lutte%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20familiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 26, Français, - Programme%20pilote%20r%C3%A9gional%20de%20lutte%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20familiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Problemas sociales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Programa Regional Piloto de Prevención y Atención de la Violencia Intrafamiliar contra la Mujer
1, fiche 26, Espagnol, Programa%20Regional%20Piloto%20de%20Prevenci%C3%B3n%20y%20Atenci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20Intrafamiliar%20contra%20la%20Mujer
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Proyecto del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) para combatir la violencia en las Américas. 2, fiche 26, Espagnol, - Programa%20Regional%20Piloto%20de%20Prevenci%C3%B3n%20y%20Atenci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20Intrafamiliar%20contra%20la%20Mujer
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 26, Espagnol, - Programa%20Regional%20Piloto%20de%20Prevenci%C3%B3n%20y%20Atenci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20Intrafamiliar%20contra%20la%20Mujer
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Criminology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence AgainstWomen
1, fiche 27, Anglais, Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Prevention%2C%20Punishment%20and%20Eradication%20of%20Violence%20AgainstWomen
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Convention of Belém do Pará 2, fiche 27, Anglais, Convention%20of%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Adopted in June 1994 by the Organization of American States and came into force February 3, 1995. 3, fiche 27, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Prevention%2C%20Punishment%20and%20Eradication%20of%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Belém do Pará Convention
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Criminologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence faite aux femmes
1, fiche 27, Français, Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20la%20sanction%20et%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Convention de Belém do Pará 2, fiche 27, Français, Convention%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Adoptée en juin 1994 par l'Organisation des États américains et entrée en vigueur le 3 février 1995. 3, fiche 27, Français, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20la%20sanction%20et%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Criminología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer
1, fiche 27, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20para%20Prevenir%2C%20Sancionar%20y%20Erradicar%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- Convención de Belém do Pará 1, fiche 27, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Convención promovida por la Comisión Interamericana de Mujeres y firmada en Belém do Pará, Brasil en 1994. 2, fiche 27, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20para%20Prevenir%2C%20Sancionar%20y%20Erradicar%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for a policy to combat violence againstwomen
1, fiche 28, Anglais, Guidelines%20for%20a%20policy%20to%20combat%20violence%20againstwomen
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Work published by the Inter-American Commission of Women (CIM). 2, fiche 28, Anglais, - Guidelines%20for%20a%20policy%20to%20combat%20violence%20againstwomen
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 28, Anglais, - Guidelines%20for%20a%20policy%20to%20combat%20violence%20againstwomen
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour une politique de lutte contre la violence envers les femmes
1, fiche 28, Français, Lignes%20directrices%20pour%20une%20politique%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
non officiel, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Document publié par la Commission interaméricaine des femmes (CIF). 1, fiche 28, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20une%20politique%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 28, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20une%20politique%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Lineamientos para una política contra la violencia hacia la mujer
1, fiche 28, Espagnol, Lineamientos%20para%20una%20pol%C3%ADtica%20contra%20la%20violencia%20hacia%20la%20mujer
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Trabajo publicado por la Comisión Interamericana de Mujeres (CIM) 2, fiche 28, Espagnol, - Lineamientos%20para%20una%20pol%C3%ADtica%20contra%20la%20violencia%20hacia%20la%20mujer
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 28, Espagnol, - Lineamientos%20para%20una%20pol%C3%ADtica%20contra%20la%20violencia%20hacia%20la%20mujer
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Sociology of persons with a disability
- Social Problems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Charting New Waters : Responding to Violence AgainstWomen with Disabilities
1, fiche 29, Anglais, Charting%20New%20Waters%20%3A%20Responding%20to%20Violence%20AgainstWomen%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Justice Institute of British Columbia, 1996, by Connie Chapman. 2, fiche 29, Anglais, - Charting%20New%20Waters%20%3A%20Responding%20to%20Violence%20AgainstWomen%20with%20Disabilities
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Sociologie des personnes handicapées
- Problèmes sociaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Une nouvelle cartographie : comment répondre à la violence faite aux femmes handicapées
1, fiche 29, Français, Une%20nouvelle%20cartographie%20%3A%20comment%20r%C3%A9pondre%20%C3%A0%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Titre de film vidéo, produit par le Justice Institute of British Columbia, 1996, par Connie Chapman. 2, fiche 29, Français, - Une%20nouvelle%20cartographie%20%3A%20comment%20r%C3%A9pondre%20%C3%A0%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%20handicap%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Violence againstWomen
1, fiche 30, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20againstWomen
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
United Nations; Vienna, 11-15 November 1991. 2, fiche 30, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20againstWomen
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the lexicon entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 3, fiche 30, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20againstWomen
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur la violence contre les femmes
1, fiche 30, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 30, Français, - R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre la Violencia contra la Mujer
1, fiche 30, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
correct, nom féminin, international
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 30, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meetings
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
- Social Problems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Violence againstWomen Migrant Workers
1, fiche 31, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20againstWomen%20Migrant%20Workers
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Manila, 27-31 May 1996. 2, fiche 31, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20againstWomen%20Migrant%20Workers
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the lexicon entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 3, fiche 31, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Violence%20againstWomen%20Migrant%20Workers
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réunions
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
- Problèmes sociaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes
1, fiche 31, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20travailleuses%20migrantes
correct, nom féminin, international
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 31, Français, - R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20travailleuses%20migrantes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Trabajo y empleo
- Ciudadanía e inmigración
- Problemas sociales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre la Violencia contra las Trabajadoras Migratorias
1, fiche 31, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Violencia%20contra%20las%20Trabajadoras%20Migratorias
correct, nom féminin, international
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 31, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Violencia%20contra%20las%20Trabajadoras%20Migratorias
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Sociology of persons with a disability
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Family Violence AgainstWomen with Disabilities
1, fiche 32, Anglais, Family%20Violence%20AgainstWomen%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
National Clearinghouse on Family Violence, 1993. 2, fiche 32, Anglais, - Family%20Violence%20AgainstWomen%20with%20Disabilities
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- La violence familiale à l'égard des femmes handicapées
1, fiche 32, Français, La%20violence%20familiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Centre national d'information sur la violence dans la famille, 1993. 2, fiche 32, Français, - La%20violence%20familiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes%20handicap%C3%A9es
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Clean Internet Act
1, fiche 33, Anglais, Clean%20Internet%20Act
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against womenor child pornography 1, fiche 33, Anglais, An%20Act%20to%20prevent%20the%20use%20of%20the%20Internet%20to%20distribute%20material%20that%20advocates%2C%20promotes%20or%20incites%20racial%20hatred%2C%20violence%20against%20womenor%20child%20pornography
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Applied Title: Clean Air Act. Legal Title: An Act to prevent the use of the Internet ... or child pornography. House of Commons. Bill C-210. First reading, February 5, 2001. 1, fiche 33, Anglais, - Clean%20Internet%20Act
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Loi sur l'assainissement d'Internet
1, fiche 33, Français, Loi%20sur%20l%27assainissement%20d%27Internet
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile 1, fiche 33, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau%20Internet%20pour%20la%20distribution%20de%20documents%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20pr%C3%A9coniser%2C%20promouvoir%20ou%20encourager%20la%20haine%20raciale%2C%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%20ou%20la%20pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Titre d'usage : Loi sur l'assainissement d'Internet. Titre légal : Loi visant à empêcher l'utilisation [...] ou la pornographie juvénile. Chambre des communes. Projet de loi C-210. Première lecture, 5 février 2001. 1, fiche 33, Français, - Loi%20sur%20l%27assainissement%20d%27Internet
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Criminology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- General Recommendation No. 19(1992) on Violence AgainstWomen
1, fiche 34, Anglais, General%20Recommendation%20No%2E%2019%281992%29%20on%20Violence%20AgainstWomen
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Committee on the Elimination of Discrimination against Women. 1, fiche 34, Anglais, - General%20Recommendation%20No%2E%2019%281992%29%20on%20Violence%20AgainstWomen
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 34, Anglais, - General%20Recommendation%20No%2E%2019%281992%29%20on%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Criminologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Recommandation générale n° 19 (1992) sur la violence à l'égard des femmes
1, fiche 34, Français, Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2019%20%281992%29%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
correct, nom féminin, international
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 34, Français, - Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2019%20%281992%29%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Criminología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Recomendación general Nº19 (1992) sobre la violencia contra la mujer
1, fiche 34, Espagnol, Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA19%20%281992%29%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
nom féminin, international
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 34, Espagnol, - Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA19%20%281992%29%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- National Commission to Combat Violence AgainstWomen and Children
1, fiche 35, Anglais, National%20Commission%20to%20Combat%20Violence%20AgainstWomen%20and%20Children
Nicaragua
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 35, Anglais, - National%20Commission%20to%20Combat%20Violence%20AgainstWomen%20and%20Children
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Commission nationale de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants
1, fiche 35, Français, Commission%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
nom féminin, Nicaragua
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 35, Français, - Commission%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Comités y juntas (Admón.)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Nacional para luchar contra la violencia contra mujeres y niños
1, fiche 35, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Nacional%20para%20luchar%20contra%20la%20violencia%20contra%20mujeres%20y%20ni%C3%B1os
nom féminin, Nicaragua
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 35, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Nacional%20para%20luchar%20contra%20la%20violencia%20contra%20mujeres%20y%20ni%C3%B1os
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- General Recommendation No. 12(1989) on Violence AgainstWomen
1, fiche 36, Anglais, General%20Recommendation%20No%2E%2012%281989%29%20on%20Violence%20AgainstWomen
correct, international
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Committee on the Elimination of Discrimination against Women. 1, fiche 36, Anglais, - General%20Recommendation%20No%2E%2012%281989%29%20on%20Violence%20AgainstWomen
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 36, Anglais, - General%20Recommendation%20No%2E%2012%281989%29%20on%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Recommandation générale n° 12 (1989) sur la violence contre les femmes
1, fiche 36, Français, Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2012%20%281989%29%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin, international
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 36, Français, - Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20n%C2%B0%2012%20%281989%29%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Recomendación general Nº12 (1989) sobre la violencia contra la mujer
1, fiche 36, Espagnol, Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA12%20%281989%29%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
nom féminin, international
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 36, Espagnol, - Recomendaci%C3%B3n%20general%20N%C2%BA12%20%281989%29%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Criminology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- National Day of Remembrance and Action on Violence AgainstWomen
1, fiche 37, Anglais, National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20AgainstWomen
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada, in each and every year, the 6th day of December shall be known under the name of "National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women". 1, fiche 37, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20AgainstWomen
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source: National Day of Remembrance Act, Canada, House of Commons [Assented to 29th October, 1991], Canada Statutes, 1991, c. 36. [N-4.6]. 2, fiche 37, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20AgainstWomen
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
The National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women, marks the tragic deaths of fourteen women murdered at the École Polytechnique in Montreal in 1989. The day is observed across the country with vigils, memorials, and other ceremonies. 2, fiche 37, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Day of Remembrance and Action on Violence AgainstWomen
- International Day of Remembrance and Action on Violence AgainstWomen
- International Day AgainstViolence AgainstWomen
- National Day AgainstViolence AgainstWomen
- Day AgainstViolence AgainstWomen
- National Day of Remembrance on Violence AgainstWomen
- Day of Remembrance on Violence AgainstWomen
- International Day of Remembrance on Violence AgainstWomen
- International Day to End Violence AgainstWomen
- National Day to End Violence AgainstWomen
- Day to End Violence AgainstWomen
- National Day of Action on Violence AgainstWomen
- International Day of Action on Violence AgainstWomen
- Day of Action on Violence AgainstWomen
- December 6th Day of Remembrance
- National Day of Remembrance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Criminologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
1, fiche 37, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes 2, fiche 37, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27activit%C3%A9s%20concernant%20la%20violence%20dirig%C3%A9e%20contre%20les%20femmes
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le 6 décembre est la Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes. 1, fiche 37, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi sur une journée nationale de commémoration. Canada, Chambre des communes, [Sanctionnée le 29 octobre 1991], Statuts du Canada, 1991, ch. 36 [N-4.6]. 3, fiche 37, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Il est à noter que lorsque cette loi était seulement à l'étape de projet de loi (Projet de loi C-202, 1991), le titre français de la journée avait été traduit par : «Journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes». Il est bon de mentionner ce titre si on fait référence à ce projet de loi en particulier mais ne pas l'utiliser comme traduction officielle de la journée même, puisqu'il n'a pas été accepté tel quel, lorsque la loi a été sanctionnée. L'appellation française officielle à utiliser est : Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes. 3, fiche 37, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Journée de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée internationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes
- Journée internationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Journée de lutte contre la violence contre les femmes
- Journée nationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Journée internationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Journée nationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Journée pour contrer la violence faite aux femmes
- Journée nationale d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée internationale d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée de commémoration du 6 décembre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- National Day of Remembrance Act
1, fiche 38, Anglais, National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting a national day of remembrance and action on violence against women 1, fiche 38, Anglais, An%20Act%20respecting%20a%20national%20day%20of%20remembrance%20and%20action%20on%20violence%20against%20women
correct, Canada
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"Throughout Canada, in each and every year, the 6th day of December shall be known under the name of "National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women". 2, fiche 38, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source: Canada, House of Commons [Assented to 29th October, 1991], Canada Statutes, 1991, c. 36. [N-4.6]. 3, fiche 38, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
The National Day of Remembrance and Action and Violence Against Women, marks the tragic deaths of fourteen women murdered at the École Polytechnique in Montreal in 1989. The day is observed across the country with vigils, memorials, and other ceremonies. 3, fiche 38, Anglais, - National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Day of Remembrance and Action on Violence AgainstWomen Act
- International Day of Remembrance and Action on Violence AgainstWomen Act
- International Day AgainstViolence AgainstWomen Act
- National Day AgainstViolence AgainstWomen Act
- Day AgainstViolence AgainstWomen Act
- National Day of Remembrance on Violence AgainstWomen Act
- Day of Remembrance on Violence AgainstWomen Act
- International Day of Remembrance on Violence AgainstWomen Act
- International Day to End Violence AgainstWomen Act
- National Day to End Violence AgainstWomen Act
- Day to End Violence AgainstWomen Act
- National Day of Action on Violence AgainstWomen Act
- International Day of Action on Violence AgainstWomen Act
- Day of Action on Violence AgainstWomen Act
- December 6th Day of Remembrance Act
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Criminologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Loi sur une journée nationale de commémoration
1, fiche 38, Français, Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes 2, fiche 38, Français, Loi%20instituant%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes 2, fiche 38, Français, Loi%20instituant%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27activit%C3%A9s%20concernant%20la%20violence%20dirig%C3%A9e%20contre%20les%20femmes
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans toute l'étendue du Canada, le 6 décembre de chaque année est connu sous le nom de «Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes». 1, fiche 38, Français, - Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source : Canada, Chambre des communes, [Sanctionnée le 29 octobre 1991], Statuts du Canada, 1991, ch. 36 [N-4.6]. 3, fiche 38, Français, - Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Il est à noter que lorsque cette loi était seulement à l'étape de projet de loi (Projet de loi C-202, 1991), le titre français au long de la loi avait été traduit par : «Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes». Il est bon de mentionner ce titre si on fait référence à ce projet de loi en particulier mais ne pas l'utiliser comme traduction officielle de la loi même, puisqu'il n'a pas été accepté tel quel, lorsque cette loi a été sanctionnée. L'appellation française officielle à utiliser est : «Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes». 3, fiche 38, Français, - Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur une journée de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée internationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes
- Loi sur une journée internationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Loi sur une journée de lutte contre la violence contre les femmes
- Loi sur une journée nationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Loi sur une journée internationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée nationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée pour contrer la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée nationale d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée internationale d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée de commémoration du 6 décembre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Clean Internet Act
1, fiche 39, Anglais, Clean%20Internet%20Act
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against womenor child pornography 1, fiche 39, Anglais, An%20Act%20to%20prevent%20the%20use%20of%20the%20Internet%20to%20distribute%20material%20that%20advocates%2C%20promotes%20or%20incites%20racial%20hatred%2C%20violence%20against%20womenor%20child%20pornography
correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Bill C-507. First reading, October 17, 2000. 1, fiche 39, Anglais, - Clean%20Internet%20Act
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Loi sur l'assainissement d'Internet
1, fiche 39, Français, Loi%20sur%20l%27assainissement%20d%27Internet
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile 1, fiche 39, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20emp%C3%AAcher%20l%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau%20Internet%20pour%20la%20distribution%20de%20documents%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20pr%C3%A9coniser%2C%20promouvoir%20ou%20encourager%20la%20haine%20raciale%2C%20la%20violence%20contre%20les%20femmes%20ou%20la%20pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-507. Première lecture le 17 octobre 2000. 1, fiche 39, Français, - Loi%20sur%20l%27assainissement%20d%27Internet
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Annotated Inventory of Research Reports Completed Through the Five Research Centres on Family Violence and Violence AgainstWomen and Children
1, fiche 40, Anglais, Annotated%20Inventory%20of%20Research%20Reports%20Completed%20Through%20the%20Five%20Research%20Centres%20on%20Family%20Violence%20and%20Violence%20AgainstWomen%20and%20Children
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
National Clearinghouse on Family Violence, Ottawa, 1999, 54 pages. 1, fiche 40, Anglais, - Annotated%20Inventory%20of%20Research%20Reports%20Completed%20Through%20the%20Five%20Research%20Centres%20on%20Family%20Violence%20and%20Violence%20AgainstWomen%20and%20Children
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Répertoire commenté des rapports de recherche produits par les cinq Centres de recherche sur la violence familiale et la violence faite aux femmes et aux enfants
1, fiche 40, Français, R%C3%A9pertoire%20comment%C3%A9%20des%20rapports%20de%20recherche%20produits%20par%20les%20cinq%20Centres%20de%20recherche%20sur%20la%20violence%20familiale%20et%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%20et%20aux%20enfants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Centre national d'information sur la violence dans la famille, Ottawa, 1999, 58 pages. 1, fiche 40, Français, - R%C3%A9pertoire%20comment%C3%A9%20des%20rapports%20de%20recherche%20produits%20par%20les%20cinq%20Centres%20de%20recherche%20sur%20la%20violence%20familiale%20et%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%20et%20aux%20enfants
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-04-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Democratizing Excellence : The Experience of the Research Centres on Family Violence and Violence AgainstWomen
1, fiche 41, Anglais, Democratizing%20Excellence%20%3A%20The%20Experience%20of%20the%20Research%20Centres%20on%20Family%20Violence%20and%20Violence%20AgainstWomen
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, National Clearinghouse on Family Violence, Ottawa, 1998, 32 pages. 2, fiche 41, Anglais, - Democratizing%20Excellence%20%3A%20The%20Experience%20of%20the%20Research%20Centres%20on%20Family%20Violence%20and%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Démocratisation de l'excellence : expérience des centres de recherche sur la violence familiale et la violence envers les femmes
1, fiche 41, Français, D%C3%A9mocratisation%20de%20l%27excellence%20%3A%20exp%C3%A9rience%20des%20centres%20de%20recherche%20sur%20la%20violence%20familiale%20et%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Centre national d'information sur la violence dans la famille, Santé Canada, Ottawa, 1998, 36 pages. 2, fiche 41, Français, - D%C3%A9mocratisation%20de%20l%27excellence%20%3A%20exp%C3%A9rience%20des%20centres%20de%20recherche%20sur%20la%20violence%20familiale%20et%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Domestic Violence AgainstWomen in Ecuador
1, fiche 42, Anglais, Domestic%20Violence%20AgainstWomen%20in%20Ecuador
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), December 1994. 1, fiche 42, Anglais, - Domestic%20Violence%20AgainstWomen%20in%20Ecuador
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 42, La vedette principale, Français
- La violence conjugale envers les femmes en Équateur
1, fiche 42, Français, La%20violence%20conjugale%20envers%20les%20femmes%20en%20%C3%89quateur
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 42, Français, - La%20violence%20conjugale%20envers%20les%20femmes%20en%20%C3%89quateur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Violence AgainstWomen in Israel
1, fiche 43, Anglais, Violence%20AgainstWomen%20in%20Israel
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), February 1995. 1, fiche 43, Anglais, - Violence%20AgainstWomen%20in%20Israel
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 43, La vedette principale, Français
- La violence faite aux femmes en Israël
1, fiche 43, Français, La%20violence%20faite%20aux%20femmes%20en%20Isra%C3%ABl
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 43, Français, - La%20violence%20faite%20aux%20femmes%20en%20Isra%C3%ABl
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Violence againstwomen : the Canadian Panel' s final report
1, fiche 44, Anglais, Violence%20againstwomen%20%3A%20the%20Canadian%20Panel%27%20s%20final%20report
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sandra Harder, Political and Social Affairs Division. Ottawa, Library of Parliament, 1994. Series: Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-122E. Canadian Panel on Violence Against Women. 1, fiche 44, Anglais, - Violence%20againstwomen%20%3A%20the%20Canadian%20Panel%27%20s%20final%20report
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 44, La vedette principale, Français
- La violence faite aux femmes : le rapport final du Comité canadien
1, fiche 44, Français, La%20violence%20faite%20aux%20femmes%20%3A%20le%20rapport%20final%20du%20Comit%C3%A9%20canadien
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1994. Collection : Mini-bulletin. Comité canadien sur la violence faite aux femmes. 1, fiche 44, Français, - La%20violence%20faite%20aux%20femmes%20%3A%20le%20rapport%20final%20du%20Comit%C3%A9%20canadien
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
- Titles of Monographs
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Violence AgainstWomen : Current Responses
1, fiche 45, Anglais, Violence%20AgainstWomen%20%3A%20Current%20Responses
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Backgrounder, BP-267E. 1, fiche 45, Anglais, - Violence%20AgainstWomen%20%3A%20Current%20Responses
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
- Titres de monographies
Fiche 45, La vedette principale, Français
- La violence faite aux femmes : les stratégies de réponse actuelles
1, fiche 45, Français, La%20violence%20faite%20aux%20femmes%20%3A%20les%20strat%C3%A9gies%20de%20r%C3%A9ponse%20actuelles
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Étude générale, BP-267F. 1, fiche 45, Français, - La%20violence%20faite%20aux%20femmes%20%3A%20les%20strat%C3%A9gies%20de%20r%C3%A9ponse%20actuelles
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Report of the NGO Expert Meeting on the Mandate of the Special Rapporteur on Violence AgainstWomen, its Causes and Consequences
1, fiche 46, Anglais, Report%20of%20the%20NGO%20Expert%20Meeting%20on%20the%20Mandate%20of%20the%20Special%20Rapporteur%20on%20Violence%20AgainstWomen%2C%20its%20Causes%20and%20Consequences
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Published in 1994 and in 1997 by the International Centre for Human Rights and Democratic Development. 1, fiche 46, Anglais, - Report%20of%20the%20NGO%20Expert%20Meeting%20on%20the%20Mandate%20of%20the%20Special%20Rapporteur%20on%20Violence%20AgainstWomen%2C%20its%20Causes%20and%20Consequences
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Rapport de la réunion d'experts des ONG consacrée au mandat du Rapporteur Spécial sur la violence à l'égard des femmes, ses causes et ses conséquences
1, fiche 46, Français, Rapport%20de%20la%20r%C3%A9union%20d%27experts%20des%20ONG%20consacr%C3%A9e%20au%20mandat%20du%20Rapporteur%20Sp%C3%A9cial%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes%2C%20ses%20causes%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1994 et en 1997 par le Centre international des droits de la personne et du développement démocratique. 1, fiche 46, Français, - Rapport%20de%20la%20r%C3%A9union%20d%27experts%20des%20ONG%20consacr%C3%A9e%20au%20mandat%20du%20Rapporteur%20Sp%C3%A9cial%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes%2C%20ses%20causes%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- International Tribunal on Violence AgainstHaitian Women
1, fiche 47, Anglais, International%20Tribunal%20on%20Violence%20AgainstHaitian%20Women
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Tribunal international sur les violences faites aux Haïtiennes
1, fiche 47, Français, Tribunal%20international%20sur%20les%20violences%20faites%20aux%20Ha%C3%AFtiennes
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Metro Action Committee on Public Violence AgainstWomen and Children
1, fiche 48, Anglais, Metro%20Action%20Committee%20on%20Public%20Violence%20AgainstWomen%20and%20Children
correct, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- METRAC 2, fiche 48, Anglais, METRAC
correct, Ontario
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation confirmed by the Committee. 2, fiche 48, Anglais, - Metro%20Action%20Committee%20on%20Public%20Violence%20AgainstWomen%20and%20Children
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Metro Action Committee on Public Violence Against Women and Children
1, fiche 48, Français, Metro%20Action%20Committee%20on%20Public%20Violence%20Against%20Women%20and%20Children
correct, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Français
- METRAC 1, fiche 48, Français, METRAC
correct, Ontario
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 48, Français, - Metro%20Action%20Committee%20on%20Public%20Violence%20Against%20Women%20and%20Children
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Sociology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Support to the International Council of Women for its Awareness-creation Activities regarding Violence againstWomen and Children 1, fiche 49, Anglais, Support%20to%20the%20International%20Council%20of%20Women%20for%20its%20Awareness%2Dcreation%20Activities%20regarding%20Violence%20againstWomen%20and%20Children
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
UNFPA [United Nations Population Fund] project to provide information materials through the production of a series of six video films on violence and exploitation through world trafficking of women and children in Africa, Asia and Europe. 1, fiche 49, Anglais, - Support%20to%20the%20International%20Council%20of%20Women%20for%20its%20Awareness%2Dcreation%20Activities%20regarding%20Violence%20againstWomen%20and%20Children
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Sociologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Soutien au Conseil international des femmes pour ses activités de sensibilisation à la violence à l'égard des femmes et des enfants
1, fiche 49, Français, Soutien%20au%20Conseil%20international%20des%20femmes%20pour%20ses%20activit%C3%A9s%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes%20et%20des%20enfants
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
- Sociología
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Apoyo prestado al Consejo Internacional de Mujeres en sus actividades de sensibilización respecto de la violencia contra la mujer y los niños
1, fiche 49, Espagnol, Apoyo%20prestado%20al%20Consejo%20Internacional%20de%20Mujeres%20en%20sus%20actividades%20de%20sensibilizaci%C3%B3n%20respecto%20de%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer%20y%20los%20ni%C3%B1os
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Worldwide Campaign to End Violence againstWomen 1, fiche 50, Anglais, Worldwide%20Campaign%20to%20End%20Violence%20againstWomen
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Launched in Beijing with the assistance of UNIFEM [United Nations Development Fund for Women]. 1, fiche 50, Anglais, - Worldwide%20Campaign%20to%20End%20Violence%20againstWomen
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Campagne mondiale visant à éliminer la violence contre les femmes
1, fiche 50, Français, Campagne%20mondiale%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9liminer%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Campaña mundial para poner fin a la violencia contra la mujer
1, fiche 50, Espagnol, Campa%C3%B1a%20mundial%20para%20poner%20fin%20a%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Problems
- Citizenship and Immigration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Note on Certain Aspects of Sexual Violence againstRefugee Women 1, fiche 51, Anglais, Note%20on%20Certain%20Aspects%20of%20Sexual%20Violence%20againstRefugee%20Women
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. 1, fiche 51, Anglais, - Note%20on%20Certain%20Aspects%20of%20Sexual%20Violence%20againstRefugee%20Women
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Problèmes sociaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Note sur certains aspects de la violence sexuelle contre les femmes refugiées
1, fiche 51, Français, Note%20sur%20certains%20aspects%20de%20la%20violence%20sexuelle%20contre%20les%20femmes%20refugi%C3%A9es
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Problemas sociales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Nota sobre ciertos aspectos de la violencia sexual contra las mujeres refugiadas
1, fiche 51, Espagnol, Nota%20sobre%20ciertos%20aspectos%20de%20la%20violencia%20sexual%20contra%20las%20mujeres%20refugiadas
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Problems
- Sociology of the Family
- Labour and Employment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on violence againstwomen migrant workers 1, fiche 52, Anglais, Expert%20Group%20on%20violence%20againstwomen%20migrant%20workers
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Manila, 27-31 March 96. 1, fiche 52, Anglais, - Expert%20Group%20on%20violence%20againstwomen%20migrant%20workers
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
- Travail et emploi
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes
1, fiche 52, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20travailleuses%20migrantes
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
- Trabajo y empleo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias
1, fiche 52, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20la%20violencia%20contra%20las%20trabajadoras%20migratorias
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Social Problems
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence againstWomen 1, fiche 53, Anglais, Trust%20Fund%20in%20Support%20of%20Actions%20to%20Eliminate%20Violence%20againstWomen
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Problèmes sociaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale pour soutenir les actions qui visent à faire disparaître la violence à l'égard des femmes
1, fiche 53, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20soutenir%20les%20actions%20qui%20visent%20%C3%A0%20faire%20dispara%C3%AEtre%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Problemas sociales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer
1, fiche 53, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20en%20apoyo%20de%20las%20medidas%20para%20eliminar%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Measures to Eradicate Violence AgainstWomen 1, fiche 54, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Measures%20to%20Eradicate%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts sur les mesures à prendre pour éliminer la violence contre les femmes
1, fiche 54, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20mesures%20%C3%A0%20prendre%20pour%20%C3%A9liminer%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre medidas para eliminar la violencia contra la mujer
1, fiche 54, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20medidas%20para%20eliminar%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Problems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Violence againstWomen 1, fiche 55, Anglais, Working%20Group%20on%20Violence%20againstWomen
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Problèmes sociaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la violence contre les femmes
1, fiche 55, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20violence%20contre%20les%20femmes
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Problemas sociales
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la violencia contra la mujer
1, fiche 55, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20violencia%20contra%20la%20mujer
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Conference Titles
- Social Problems
- Criminology
- Sociology of the Family
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Conference on Sexual Abuse and Domestic Violence againstDisabled Women 1, fiche 56, Anglais, Conference%20on%20Sexual%20Abuse%20and%20Domestic%20Violence%20againstDisabled%20Women
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Austria. Regional conference. Held in November 1992. 1, fiche 56, Anglais, - Conference%20on%20Sexual%20Abuse%20and%20Domestic%20Violence%20againstDisabled%20Women
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Problèmes sociaux
- Criminologie
- Sociologie de la famille
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Conférence sur les sévices sexuels et les violences dans la famille dont sont victimes les femmes handicapées
1, fiche 56, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20s%C3%A9vices%20sexuels%20et%20les%20violences%20dans%20la%20famille%20dont%20sont%20victimes%20les%20femmes%20handicap%C3%A9es
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Problemas sociales
- Criminología
- Sociología de la familia
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre abuso sexual y violencia doméstica contra las mujeres impedidas
1, fiche 56, Espagnol, Conferencia%20sobre%20abuso%20sexual%20y%20violencia%20dom%C3%A9stica%20contra%20las%20mujeres%20impedidas
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Battered Dreams :Violence againstWomen, An Obstacle to Development 1, fiche 57, Anglais, Battered%20Dreams%20%3AViolence%20againstWomen%2C%20An%20Obstacle%20to%20Development
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Published in English, French and Spanish by UNIFEM [United Nations Development Fund for Women] in 1992. 1, fiche 57, Anglais, - Battered%20Dreams%20%3AViolence%20againstWomen%2C%20An%20Obstacle%20to%20Development
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 57, La vedette principale, Français
- La violence contre la femme : un obstacle au développement 1, fiche 57, Français, La%20violence%20contre%20la%20femme%20%3A%20un%20obstacle%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- La violencia contra la mujer: un obstáculo para el desarrollo 1, fiche 57, Espagnol, La%20violencia%20contra%20la%20mujer%3A%20un%20obst%C3%A1culo%20para%20el%20desarrollo
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-10-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Centre for Research on Violence AgainstWomen and Children
1, fiche 58, Anglais, Centre%20for%20Research%20on%20Violence%20AgainstWomen%20and%20Children
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Established in London, Ontario. 1, fiche 58, Anglais, - Centre%20for%20Research%20on%20Violence%20AgainstWomen%20and%20Children
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Center for Research on Violence AgainstWomen and Children
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des relations humaines
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Centre de recherche sur la violence faite aux femmes et aux enfants
1, fiche 58, Français, Centre%20de%20recherche%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%20et%20aux%20enfants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Établi à London (Ontario). 1, fiche 58, Français, - Centre%20de%20recherche%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%20et%20aux%20enfants
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Centre de recherches sur la violence faite aux femmes et aux enfants
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Paying for Violence : Some of the Costs of Violence AgainstWomen in B. C.
1, fiche 59, Anglais, Paying%20for%20Violence%20%3A%20Some%20of%20the%20Costs%20of%20Violence%20AgainstWomen%20in%20B%2E%20C%2E
correct, Colombie-Britannique
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the British Columbia Ministry of Women's Equality. 2, fiche 59, Anglais, - Paying%20for%20Violence%20%3A%20Some%20of%20the%20Costs%20of%20Violence%20AgainstWomen%20in%20B%2E%20C%2E
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Paying for Violence: Some of the Costs of Violence Against Women in B.C.
1, fiche 59, Français, Paying%20for%20Violence%3A%20Some%20of%20the%20Costs%20of%20Violence%20Against%20Women%20in%20B%2EC%2E
correct, Colombie-Britannique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par le British Columbia Ministry of Women's Equality. 2, fiche 59, Français, - Paying%20for%20Violence%3A%20Some%20of%20the%20Costs%20of%20Violence%20Against%20Women%20in%20B%2EC%2E
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- The Health-Related Costs of Violence AgainstWomen in Canada : The Tip of the Iceberg
1, fiche 60, Anglais, The%20Health%2DRelated%20Costs%20of%20Violence%20AgainstWomen%20in%20Canada%20%3A%20The%20Tip%20of%20the%20Iceberg
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Published in 1995 by the Centre for Research on Violence Against Women and Children, organization which is established in London, Ontario. 1, fiche 60, Anglais, - The%20Health%2DRelated%20Costs%20of%20Violence%20AgainstWomen%20in%20Canada%20%3A%20The%20Tip%20of%20the%20Iceberg
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- The Health Related Costs of Violence Against Women in Canada: The Tip of the Iceberg
1, fiche 60, Français, The%20Health%20Related%20Costs%20of%20Violence%20Against%20Women%20in%20Canada%3A%20The%20Tip%20of%20the%20Iceberg
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1995 par le Centre for Research on Violence Against Women and Children, organisme établi à London (Ontario). 1, fiche 60, Français, - The%20Health%20Related%20Costs%20of%20Violence%20Against%20Women%20in%20Canada%3A%20The%20Tip%20of%20the%20Iceberg
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Breaking the links between poverty and violence againstwomen : a resource guide
1, fiche 61, Anglais, Breaking%20the%20links%20between%20poverty%20and%20violence%20againstwomen%20%3A%20a%20resource%20guide
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
By Jane Gurr et al. Ottawa, 1996, National Clearinghouse on Family Violence. 1, fiche 61, Anglais, - Breaking%20the%20links%20between%20poverty%20and%20violence%20againstwomen%20%3A%20a%20resource%20guide
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Défaire les liens entre la pauvreté et la violence faite aux femmes : un guide de ressources
1, fiche 61, Français, D%C3%A9faire%20les%20liens%20entre%20la%20pauvret%C3%A9%20et%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%20%3A%20un%20guide%20de%20ressources
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Par Jane Gurr et al. Ottawa, 1996, Centre national d'information sur la violence dans la famille. 1, fiche 61, Français, - D%C3%A9faire%20les%20liens%20entre%20la%20pauvret%C3%A9%20et%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes%20%3A%20un%20guide%20de%20ressources
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- The Role of Alcohol and Other Drugs in Violence againstWomen 1, fiche 62, Anglais, The%20Role%20of%20Alcohol%20and%20Other%20Drugs%20in%20Violence%20againstWomen
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Response to the House of Commons Subcommittee on the Status of Women, The War against Women, 1991. 1, fiche 62, Anglais, - The%20Role%20of%20Alcohol%20and%20Other%20Drugs%20in%20Violence%20againstWomen
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Rôle de l'alcool et des autres drogues dans le phénomène de la violence faite aux femmes
1, fiche 62, Français, R%C3%B4le%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20dans%20le%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Réponse au sous-comité parlementaire de la condition féminine, La guerre contre les femmes, 1991. 1, fiche 62, Français, - R%C3%B4le%20de%20l%27alcool%20et%20des%20autres%20drogues%20dans%20le%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Declaration on Violence AgainstWomen 1, fiche 63, Anglais, Declaration%20on%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Déclaration sur la violence à l'égard des femmes
1, fiche 63, Français, D%C3%A9claration%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 63, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Penal Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Convention to Prevent, Punish and Eradicate Violence againstWomen 1, fiche 64, Anglais, Convention%20to%20Prevent%2C%20Punish%20and%20Eradicate%20Violence%20againstWomen
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Droit pénal
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Convention pour prévenir, punir et éliminer les actes de violence contre les femmes
1, fiche 64, Français, Convention%20pour%20pr%C3%A9venir%2C%20punir%20et%20%C3%A9liminer%20les%20actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Document en vue de la conférence sur les droits de la personne à Vienne en 1993. 1, fiche 64, Français, - Convention%20pour%20pr%C3%A9venir%2C%20punir%20et%20%C3%A9liminer%20les%20actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Community Stories : Taking Action on Violence AgainstWomen
1, fiche 65, Anglais, Community%20Stories%20%3A%20Taking%20Action%20on%20Violence%20AgainstWomen
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Published in December 1994 by the Canadian Panel on Violence Against Women. 1, fiche 65, Anglais, - Community%20Stories%20%3A%20Taking%20Action%20on%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Les expériences communautaires : mettre fin à la violence faite aux femmes
1, fiche 65, Français, Les%20exp%C3%A9riences%20communautaires%20%3A%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Publié en décembre 1994 par le Comité canadien sur la violence faite aux femmes. 1, fiche 65, Français, - Les%20exp%C3%A9riences%20communautaires%20%3A%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Women AgainstViolence Resource Centre
1, fiche 66, Anglais, Women%20AgainstViolence%20Resource%20Centre
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Located in Belize in South America. 1, fiche 66, Anglais, - Women%20AgainstViolence%20Resource%20Centre
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Centre de ressources des femmes opposées à la violence
1, fiche 66, Français, Centre%20de%20ressources%20des%20femmes%20oppos%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20violence
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Situé au Belize en Amérique du Sud. 1, fiche 66, Français, - Centre%20de%20ressources%20des%20femmes%20oppos%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20violence
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Changing the Landscape: Ending Violence, Achieving Equality
1, fiche 67, Anglais, Changing%20the%20Landscape%3A%20Ending%20Violence%2C%20Achieving%20Equality
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Final Report of the Canadian Panel on Violence Against Women 2, fiche 67, Anglais, Final%20Report%20of%20the%20Canadian%20Panel%20on%20Violence%20Against%20Women
correct, Canada
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The official title of this document is "Final Report of the Canadian Panel on Violence Against Women" . "Changing the Landscape: Ending Violence, Achieving Equality", its descriptive title, is found on the inside page. The third title "Report of the Canadian Panel on Violence Against Women" is frequently encountered and hence, has been included as a keyterm for cross-referencing purposes. 3, fiche 67, Anglais, - Changing%20the%20Landscape%3A%20Ending%20Violence%2C%20Achieving%20Equality
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Report of the Canadian Panel on Violence AgainstWomen
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Un nouvel horizon : éliminer la violence, atteindre l'égalité
1, fiche 67, Français, Un%20nouvel%20horizon%20%3A%20%C3%A9liminer%20la%20violence%2C%20atteindre%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Rapport final du Comité canadien sur la violence faite aux femmes 2, fiche 67, Français, Rapport%20final%20du%20Comit%C3%A9%20canadien%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, Canada
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport a deux titres : «Rapport final du Comité canadien sur la violence faite aux femmes» est le titre officiel. L'autre est plutôt descriptif. 3, fiche 67, Français, - Un%20nouvel%20horizon%20%3A%20%C3%A9liminer%20la%20violence%2C%20atteindre%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Social Problems
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Without Fear : A Video About Violence AgainstWomen
1, fiche 68, Anglais, Without%20Fear%20%3A%20A%20Video%20About%20Violence%20AgainstWomen
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Produced in 1993 for the Canadian Panel on Violence Against Women, this video is designed to raise public awareness about the extent of violence against women in Canadian society. Through the powerful stories of six survivors, the film explores various types of violence perpetrated on women, including physical abuse, sexual assault and child sexual abuse. Statistical information and dramatizations of public intervention scenarios are interspersed with the personal narratives. 1, fiche 68, Anglais, - Without%20Fear%20%3A%20A%20Video%20About%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Problèmes sociaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Pour ne plus avoir peur : Un vidéo sur la violence faite aux femmes
1, fiche 68, Français, Pour%20ne%20plus%20avoir%20peur%20%3A%20Un%20vid%C3%A9o%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
C'est un film émouvant, produit par le Comité canadien sur la violence faite aux femmes, en 1993, qui montre comment six femmes ont survécu à la violence. En suivant l'odyssée personnelle d'Anna-Maria, Bessie, Emma Jane, Leonie, Lisa et Nicole, vous commencerez à saisir l'ampleur du problème de la violence dans la société canadienne et à comprendre pourquoi toutes les femmes sont menacées. Ces six femmes font partie des 4 000 personnes qui se sont adressées au Comité canadien sur la violence faite aux femmes pendant les consultations nationales. 1, fiche 68, Français, - Pour%20ne%20plus%20avoir%20peur%20%3A%20Un%20vid%C3%A9o%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-06-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Metro Toronto Action Committee on Public Violence AgainstWomen and Children
1, fiche 69, Anglais, Metro%20Toronto%20Action%20Committee%20on%20Public%20Violence%20AgainstWomen%20and%20Children
correct, Ontario
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Metro Toronto Action Committee on Public Violence Against Women and Children
1, fiche 69, Français, Metro%20Toronto%20Action%20Committee%20on%20Public%20Violence%20Against%20Women%20and%20Children
correct, Ontario
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- male violence againstwomen
1, fiche 70, Anglais, male%20violence%20againstwomen
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- male violence toward women 2, fiche 70, Anglais, male%20violence%20toward%20women
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Male violence against women is at a crisis level in Canada a federal panel reports. 3, fiche 70, Anglais, - male%20violence%20againstwomen
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- violence againstwomen
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- violence des hommes envers les femmes
1, fiche 70, Français, violence%20des%20hommes%20envers%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- violence masculine vis-à-vis des femmes 2, fiche 70, Français, violence%20masculine%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, certains travaux dus notamment à des féministes ont également attiré l'attention sur la violence des hommes envers les femmes. Cette forme de violence a fréquemment pour cadre l'espace «privé» du foyer, et la police et les autres instances de répression répugnent à qualifier de «criminelle» cette forme de violence, ou à intervenir dans ces «affaires de famille». 3, fiche 70, Français, - violence%20des%20hommes%20envers%20les%20femmes
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- violence faite aux femmes
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Regional Coordinating Committee to End Violence AgainstWomen
1, fiche 71, Anglais, Regional%20Coordinating%20Committee%20to%20End%20Violence%20AgainstWomen
correct, Ontario
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Comité régional de coordination pour contrer la violence faite aux femmes
1, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20de%20coordination%20pour%20contrer%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, Ontario
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Comité qui regroupe des organismes de la région Ottawa-Carleton. Renseignement obtenu au Centre de service familial d'Ottawa-Carleton. 2, fiche 71, Français, - Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20de%20coordination%20pour%20contrer%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Regional Coordination Committee To End Violence AgainstWomen
1, fiche 72, Anglais, Regional%20Coordination%20Committee%20To%20End%20Violence%20AgainstWomen
Ontario
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Coordination Committee To End Violence AgainstWomen
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Comité régional de coordination pour contrer la violence faite aux femmes
1, fiche 72, Français, Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20de%20coordination%20pour%20contrer%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Ontario
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Comité regroupant des gens de la région d'Ottawa-Carleton. Centre d'action des femmes contre la violence (Ottawa-Carleton). 1, fiche 72, Français, - Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20de%20coordination%20pour%20contrer%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Comité de coordination pour contrer la violence faite aux femmes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-10-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canadian Panel on Violence AgainstWomen
1, fiche 73, Anglais, Canadian%20Panel%20on%20Violence%20AgainstWomen
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- federal panel on violence againstwomen
- national panel on violence againstwomen
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Comité canadien sur la violence faite aux femmes
1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Relève de Condition féminine Canada. 1, fiche 73, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Battered dreams :violence againstwomen as an obstacle to development
1, fiche 74, Anglais, Battered%20dreams%20%3Aviolence%20againstwomen%20as%20an%20obstacle%20to%20development
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Battered dreams 1, fiche 74, Anglais, Battered%20dreams
correct, international
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
N.Y.: UNIFEM, 1992. Information found in DOBIS 1, fiche 74, Anglais, - Battered%20dreams%20%3Aviolence%20againstwomen%20as%20an%20obstacle%20to%20development
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Violence contre les femmes : un obstacle au développement
1, fiche 74, Français, Violence%20contre%20les%20femmes%20%3A%20un%20obstacle%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Violence contre les femmes 1, fiche 74, Français, Violence%20contre%20les%20femmes
correct, international
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de UNIFEM à N.Y. 1, fiche 74, Français, - Violence%20contre%20les%20femmes%20%3A%20un%20obstacle%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- 99 Federal Steps-Toward and End to Violence againstWomen
1, fiche 75, Anglais, 99%20Federal%20Steps%2DToward%20and%20End%20to%20Violence%20againstWomen
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 75, La vedette principale, Français
- 99 recommandations au gouvernement fédéral - Pour en finir avec la violence faite aux femmes
1, fiche 75, Français, 99%20recommandations%20au%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%2D%20Pour%20en%20finir%20avec%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Comité canadien d'action sur le statut de la femme. 1, fiche 75, Français, - 99%20recommandations%20au%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%2D%20Pour%20en%20finir%20avec%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Panel on Violence AgainstWomen 1, fiche 76, Anglais, Panel%20on%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Centre canadien sur la violence faite aux femmes 1, fiche 76, Français, Centre%20canadien%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- National Coalition Against Domestic Violence
1, fiche 77, Anglais, National%20Coalition%20Against%20Domestic%20Violence
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- NCADV 2, fiche 77, Anglais, NCADV
correct, États-Unis
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Grass roots coalition of battered women's service organizations and shelters. Supplies technical assistance and makes referrals on issues of domestic violence. Absorbed National Communications Network for the Elimination of Violence Against Women 1, fiche 77, Anglais, - National%20Coalition%20Against%20Domestic%20Violence
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- National Communications Network for the Elimination of Violence AgainstWomen
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 77, La vedette principale, Français
- National Coalition Against Domestic Violence
1, fiche 77, Français, National%20Coalition%20Against%20Domestic%20Violence
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Français
- NCADV 2, fiche 77, Français, NCADV
correct, États-Unis
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group on Violence AgainstWomen 1, fiche 78, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Ad Hoc Working Group on Violence AgainstWomen
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur la violence faite aux femmes 1, fiche 78, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Remplace le "Ad Hoc Working Group on Violence Against Women" selon la secrétaire de Wanda Jamieson. 1, fiche 78, Français, - Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Framework for a National Strategy on Violence AgainstWomen
1, fiche 79, Anglais, Framework%20for%20a%20National%20Strategy%20on%20Violence%20AgainstWomen
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour une Stratégie nationale contre la violence fait aux femmes
1, fiche 79, Français, Plan%20d%27action%20pour%20une%20Strat%C3%A9gie%20nationale%20contre%20la%20violence%20fait%20aux%20femmes
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Mis au point par le ministre fédéral, et les ministres provinciaux et territoriaux responsables de la condition féminine. 1, fiche 79, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20une%20Strat%C3%A9gie%20nationale%20contre%20la%20violence%20fait%20aux%20femmes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1991-12-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Group on Violence AgainstWomen 1, fiche 80, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20on%20Violence%20AgainstWomen
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial sur la violence faite aux femmes 1, fiche 80, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-08-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Lake Louise Declaration on Violence AgainstWomen
1, fiche 81, Anglais, Lake%20Louise%20Declaration%20on%20Violence%20AgainstWomen
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Déclaration du Lac Louise sur la violence envers les femmes
1, fiche 81, Français, D%C3%A9claration%20du%20Lac%20Louise%20sur%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Déclaration énoncée, en 1991, par les ministres fédéral-provinciaux-territoriaux responsables de la condition féminine. 1, fiche 81, Français, - D%C3%A9claration%20du%20Lac%20Louise%20sur%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III de Condition féminine Canada. 2, fiche 81, Français, - D%C3%A9claration%20du%20Lac%20Louise%20sur%20la%20violence%20envers%20les%20femmes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Problems
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Metro Toronto Task Force on Public Violence AgainstWomen and Children
1, fiche 82, Anglais, Metro%20Toronto%20Task%20Force%20on%20Public%20Violence%20AgainstWomen%20and%20Children
correct, Ontario
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on Public Violence AgainstWomen and Children
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Problèmes sociaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Metro Toronto Task Force on Public Violence Against Women and Children
1, fiche 82, Français, Metro%20Toronto%20Task%20Force%20on%20Public%20Violence%20Against%20Women%20and%20Children
correct, Ontario
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


