TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMEN CONSTITUTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Committee on Women and the Constitution
1, fiche 1, Anglais, Ad%20Hoc%20Committee%20on%20Women%20and%20the%20Constitution
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Committee on Women and the Constitution
- Ad Hoc Committee of Canadian Women on the Constitution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droits et libertés
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ad Hoc Committee on Women and the Constitution
1, fiche 1, Français, Ad%20Hoc%20Committee%20on%20Women%20and%20the%20Constitution
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Women and the Constitution
1, fiche 2, Anglais, Women%20and%20the%20Constitution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Les femmes et la constitution
1, fiche 2, Français, Les%20femmes%20et%20la%20constitution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Conseil consultatif canadien de la situation de la femme. 2, fiche 2, Français, - Les%20femmes%20et%20la%20constitution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Conference for Women on the Constitution
1, fiche 3, Anglais, National%20Conference%20for%20Women%20on%20the%20Constitution
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La Conférence nationale sur les femmes et la réforme constitutionnelle
1, fiche 3, Français, La%20Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20femmes%20et%20la%20r%C3%A9forme%20constitutionnelle
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : bibliothécaire de l'O.P.F.; ST, Date: 04-81. 1, fiche 3, Français, - La%20Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20femmes%20et%20la%20r%C3%A9forme%20constitutionnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


