TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMEN FORCE [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Status of Women
1, fiche 1, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Status%20of%20Women
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Broadcasting Corporation 1, fiche 1, Anglais, - Task%20Force%20on%20the%20Status%20of%20Women
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur la condition de la femme
1, fiche 1, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20condition%20de%20la%20femme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Société Radio-Canada. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20condition%20de%20la%20femme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of Women
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Women in the Economy
1, fiche 2, Anglais, Task%20Force%20on%20Women%20in%20the%20Economy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Created in March 2021. 2, fiche 2, Anglais, - Task%20Force%20on%20Women%20in%20the%20Economy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie des femmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les femmes dans l'économie
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20femmes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Créé en mars 2021. 2, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20femmes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
- Sociología de la mujer
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre las Mujeres en la Economía
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20las%20Mujeres%20en%20la%20Econom%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Integrated Missing Women’s Task Force 1, fiche 3, Anglais, Integrated%20Missing%20Women%26rsquo%3Bs%20Task%20Force
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Missing Women’s Taskforce
- Integrated Missing Women Task Force
- Integrated Missing Women Taskforce
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail intégré sur les femmes disparues
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20int%C3%A9gr%C3%A9%20sur%20les%20femmes%20disparues
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GTIFD 1, fiche 3, Français, GTIFD
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Women in Force Program
1, fiche 4, Anglais, Women%20in%20Force%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WFP 2, fiche 4, Anglais, WFP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Women in Force Program: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Women%20in%20Force%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Women in Force Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme Les femmes font la force
1, fiche 4, Français, Programme%20Les%20femmes%20font%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programme Les femmes font la force : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Programme%20Les%20femmes%20font%20la%20force
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2018-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Missing Women Task Force 1, fiche 5, Anglais, Missing%20Women%20Task%20Force
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Missing Women’s Task Force 1, fiche 5, Anglais, Missing%20Women%26rsquo%3Bs%20Task%20Force
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Missing Women Taskforce
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les femmes disparues
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20femmes%20disparues
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GTFD 1, fiche 5, Français, GTFD
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Estimates of External Availability of Women in the Labour Force
1, fiche 6, Anglais, Estimates%20of%20External%20Availability%20of%20Women%20in%20the%20Labour%20Force
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Operational and administrative support categories. Ottawa, PSC, 1984. 2, fiche 6, Anglais, - Estimates%20of%20External%20Availability%20of%20Women%20in%20the%20Labour%20Force
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada 2, fiche 6, Anglais, - Estimates%20of%20External%20Availability%20of%20Women%20in%20the%20Labour%20Force
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Estimates of External Availability of Women in the Labor Force
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Estimations des taux de disponibilité de la main-d'œuvre féminine à l'extérieur de la Fonction publique
1, fiche 6, Français, Estimations%20des%20taux%20de%20disponibilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20Fonction%20publique
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Direction générale des programmes de dotation, avril 1984. 2, fiche 6, Français, - Estimations%20des%20taux%20de%20disponibilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20Fonction%20publique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Renseignements trouvés dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada. 1, fiche 6, Français, - Estimations%20des%20taux%20de%20disponibilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20Fonction%20publique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Low Income, Labour Force Participation and Women in Housing Need, 1991
1, fiche 7, Anglais, Low%20Income%2C%20Labour%20Force%20Participation%20and%20Women%20in%20Housing%20Need%2C%201991
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation, in the Collection "Research Highlights: Socio-Economic Series", Ottawa, 4 pages. 2, fiche 7, Anglais, - Low%20Income%2C%20Labour%20Force%20Participation%20and%20Women%20in%20Housing%20Need%2C%201991
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Faibles revenus, main-d'œuvre active et femmes ayant des besoins de logement, 1991
1, fiche 7, Français, Faibles%20revenus%2C%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20active%20et%20femmes%20ayant%20des%20besoins%20de%20logement%2C%201991
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement, dans la collection «Le point en recherche; série socio-économique», Ottawa, 1994, 4 pages. 2, fiche 7, Français, - Faibles%20revenus%2C%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20active%20et%20femmes%20ayant%20des%20besoins%20de%20logement%2C%201991
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Towards a Labour Force Strategy : A Framework for Training for Women-An Assessment
1, fiche 8, Anglais, Towards%20a%20Labour%20Force%20Strategy%20%3A%20A%20Framework%20for%20Training%20for%20Women%2DAn%20Assessment
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Status of Women Canada, 1990-91 Estimates, Part III. 1, fiche 8, Anglais, - Towards%20a%20Labour%20Force%20Strategy%20%3A%20A%20Framework%20for%20Training%20for%20Women%2DAn%20Assessment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Pour une stratégie de la main-d'œuvre : cadre relatif à la formation des femmes - Examen de la situation
1, fiche 8, Français, Pour%20une%20strat%C3%A9gie%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%3A%20cadre%20relatif%20%C3%A0%20la%20formation%20des%20femmes%20%2D%20Examen%20de%20la%20situation
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Implementation Strategy for the Report of the Task Force on Federally Sentenced Women 1, fiche 9, Anglais, Implementation%20Strategy%20for%20the%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Federally%20Sentenced%20Women
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Stratégie de mise en œuvre du rapport du Groupe d'étude sur les femmes purgeant une peine fédérale
1, fiche 9, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20rapport%20du%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel adopté en février 1990. 1, fiche 9, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20rapport%20du%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Women in the Labour Force : facts and figures
1, fiche 10, Anglais, Women%20in%20the%20Labour%20Force%20%3A%20facts%20and%20figures
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Women in the Labour Force 1, fiche 10, Anglais, Women%20in%20the%20Labour%20Force
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Author: Women's Bureau. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 10, Anglais, - Women%20in%20the%20Labour%20Force%20%3A%20facts%20and%20figures
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Les femmes dans la population active : faits et données
1, fiche 10, Français, Les%20femmes%20dans%20la%20population%20active%20%3A%20faits%20et%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Les femmes dans la population active 1, fiche 10, Français, Les%20femmes%20dans%20la%20population%20active
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Bureau de la main-d'œuvre féminine. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 10, Français, - Les%20femmes%20dans%20la%20population%20active%20%3A%20faits%20et%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Survey of Federally Sentenced Women-Report to the Task Force on Federally Sentenced Women on the Prison Survey
1, fiche 11, Anglais, Survey%20of%20Federally%20Sentenced%20Women%2DReport%20to%20the%20Task%20Force%20on%20Federally%20Sentenced%20Women%20on%20the%20Prison%20Survey
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Solicitor General Canada, 1991. 1, fiche 11, Anglais, - Survey%20of%20Federally%20Sentenced%20Women%2DReport%20to%20the%20Task%20Force%20on%20Federally%20Sentenced%20Women%20on%20the%20Prison%20Survey
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Report to the Task Force on Federally Sentenced Women on the Prison Survey
- Survey of Federally Sentenced Women
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Sondage auprès des femmes purgeant une peine d'une durée de plus de deux ans - Rapport du Groupe d'étude sur le sondage effectué auprès des femmes purgeant une peine d'une durée de plus de deux ans en milieu carcéral
1, fiche 11, Français, Sondage%20aupr%C3%A8s%20des%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20d%27une%20dur%C3%A9e%20de%20plus%20de%20deux%20ans%20%2D%20Rapport%20du%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20sondage%20effectu%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20des%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20d%27une%20dur%C3%A9e%20de%20plus%20de%20deux%20ans%20en%20milieu%20carc%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Solliciteur général Canada, 1991. 1, fiche 11, Français, - Sondage%20aupr%C3%A8s%20des%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20d%27une%20dur%C3%A9e%20de%20plus%20de%20deux%20ans%20%2D%20Rapport%20du%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20sondage%20effectu%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20des%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20d%27une%20dur%C3%A9e%20de%20plus%20de%20deux%20ans%20en%20milieu%20carc%C3%A9ral
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Sondage auprès des femmes purgeant une peine d'une durée de plus de deux ans
- Rapport du Groupe d'étude sur le sondage effectué auprès des femmes purgeant une peine d'une durée de plus de deux ans en milieu carcéral
- Sondage auprès des femmes purgeant une peine fédérale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Women and Employment : Removing Fiscal Barriers to Women's Labour Force Participation
1, fiche 12, Anglais, Women%20and%20Employment%20%3A%20Removing%20Fiscal%20Barriers%20to%20Women%27s%20Labour%20Force%20Participation
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Status of Women Canada, by Kathleen A. Lahey (November 2005). This study analyzes how Canadian fiscal policy reinforces the many social, economic and legal barriers women face when they try to gain equal access to full-time work with equal pay, and examines structural proposals that would remove or reduce these barriers to women's labour force participation. 1, fiche 12, Anglais, - Women%20and%20Employment%20%3A%20Removing%20Fiscal%20Barriers%20to%20Women%27s%20Labour%20Force%20Participation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Les femmes et l'emploi : Abolir les entraves fiscales à leur participation au marché du travail
1, fiche 12, Français, Les%20femmes%20et%20l%27emploi%20%3A%20Abolir%20les%20entraves%20fiscales%20%C3%A0%20leur%20participation%20au%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Condition féminine Canada, par Kathleen A. Lahey, (Novembre 2005). Cette étude analyse comment les politiques budgétaires canadiennes renforcent en fait les nombreux obstacles sociaux, économiques et juridiques qui diminuent les chances des femmes d'accéder à des emplois à temps plein aussi bien rémunérés que ceux des hommes; elle examine en outre les changements structuraux qui seront nécessaires pour abolir ou amenuiser les embûches à l'activité des femmes dans le marché du travail. 1, fiche 12, Français, - Les%20femmes%20et%20l%27emploi%20%3A%20Abolir%20les%20entraves%20fiscales%20%C3%A0%20leur%20participation%20au%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Amethyst Women’s Addiction Centre
1, fiche 13, Anglais, Amethyst%20Women%26rsquo%3Bs%20Addiction%20Centre
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Task Force on Women and Chemical Dependency 1, fiche 13, Anglais, Task%20Force%20on%20Women%20and%20Chemical%20Dependency
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
March 1975 - The Task Force on Women and Chemical Dependency was formed at the request of ... the Regional Municipality of Ottawa-Carleton. The group was to examine the needs of women alcoholics in Ottawa-Carleton and make recommendations for service. June 1976 - The Task Group completed its report ... Following this, the group prepared a detailed proposal for funding for a treatment centre for women ... May 1978 - Three levels of government (Federal, Provincial and Regional) agreed to provide funding for the proposed Centre. The Task Group became the first Board of Directors of Amethyst Women's Addiction Centre. 1, fiche 13, Anglais, - Amethyst%20Women%26rsquo%3Bs%20Addiction%20Centre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre Amethyst pour femmes toxicomanes
1, fiche 13, Français, Centre%20Amethyst%20pour%20femmes%20toxicomanes
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Centre pour femmes toxicomanes Amethyst 1, fiche 13, Français, Centre%20pour%20femmes%20toxicomanes%20Amethyst
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- Groupe de travail sur les femmes et la chimiodépendance 1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20femmes%20et%20la%20chimiod%C3%A9pendance
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mars 1975 - Le groupe de travail sur les femmes et la chimiodépendance est mis sur pied à la demande [...] de la Municipalité régionale d'Ottawa-Carleton. Le groupe a pour mandat d'examiner les besoins des femmes alcooliques d'Ottawa-Carleton et de formuler des recommandations concernant les services nécessaires. Juin 1976 - Le groupe de travail présente son rapport, lequel contient une recommandation visant la mise en place de programmes mettant l'accent sur les besoins particuliers des femmes. Par la suite, il rédige une proposition détaillée en vue d'obtenir des fonds à l'appui de la création d'un centre de traitement pour les femmes. Mai 1978 - Trois ordres de gouvernement (fédéral, provincial et régional) conviennent d'assurer le financement du centre proposé. Les membres du groupe de travail forment alors le premier conseil d'administration du Centre pour femmes toxicomanes Amethyst. 1, fiche 13, Français, - Centre%20Amethyst%20pour%20femmes%20toxicomanes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Women in the Paid Labour Force
1, fiche 14, Anglais, Women%20in%20the%20Paid%20Labour%20Force
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Canadian Advisory Council on the Status of Women in the series Issue Summaries. 1, fiche 14, Anglais, - Women%20in%20the%20Paid%20Labour%20Force
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Les femmes et le marché du travail
1, fiche 14, Français, Les%20femmes%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme dans la collection Dossiers en bref. 1, fiche 14, Français, - Les%20femmes%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Advancement of Women
1, fiche 15, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Advancement%20of%20Women
Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
1990. Was part of Industry, Science and Technology Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Task%20Force%20on%20the%20Advancement%20of%20Women
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé de l'examen de l'avancement des femmes
1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20de%20l%27avancement%20des%20femmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
1990. Relevart de Industrie, Sciences et Technologie Canada. 1, fiche 15, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20de%20l%27avancement%20des%20femmes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of the Family
- Sociology of persons with a disability
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- United Nations Task Force on Disabled Women and Children
1, fiche 16, Anglais, United%20Nations%20Task%20Force%20on%20Disabled%20Women%20and%20Children
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Task Force on Disabled Children, Youth and Women 1, fiche 16, Anglais, Task%20Force%20on%20Disabled%20Children%2C%20Youth%20and%20Women
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund]/UNCSDHA/UNFPA [United Nations Population Fund]/WHO [World Health Organization]/UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]/UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]/UNDP [United Nations Development Programme]/IMPACT/WB/in reference to the habilitation International and some bilateral agencies. 1, fiche 16, Anglais, - United%20Nations%20Task%20Force%20on%20Disabled%20Women%20and%20Children
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Current and former titles confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 16, Anglais, - United%20Nations%20Task%20Force%20on%20Disabled%20Women%20and%20Children
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de la famille
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale des Nations Unies relative aux femmes et aux enfants handicapés
1, fiche 16, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20des%20Nations%20Unies%20relative%20aux%20femmes%20et%20aux%20enfants%20handicap%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 16, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20des%20Nations%20Unies%20relative%20aux%20femmes%20et%20aux%20enfants%20handicap%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la familia
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de tareas de las Naciones Unidas sobre mujeres y niños discapacitados
1, fiche 16, Espagnol, Equipo%20de%20tareas%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20mujeres%20y%20ni%C3%B1os%20discapacitados
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Labour force activity of women by presence of children
1, fiche 17, Anglais, Labour%20force%20activity%20of%20women%20by%20presence%20of%20children
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Labour%20force%20activity%20of%20women%20by%20presence%20of%20children
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Activité des femmes selon la présence d'enfants
1, fiche 17, Français, Activit%C3%A9%20des%20femmes%20selon%20la%20pr%C3%A9sence%20d%27enfants
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 17, Français, - Activit%C3%A9%20des%20femmes%20selon%20la%20pr%C3%A9sence%20d%27enfants
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency Task Force on Women and Water 1, fiche 18, Anglais, Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20Women%20and%20Water
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(1976) 1, fiche 18, Anglais, - Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20Women%20and%20Water
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Inter-Agency Task Force on Women and Water 1, fiche 18, Français, Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20Women%20and%20Water
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(1976) 1, fiche 18, Français, - Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20Women%20and%20Water
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of the Family
- Construction Standards and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency Task Force on Women and the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade 1, fiche 19, Anglais, Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20Women%20and%20the%20International%20Drinking%20Water%20Supply%20and%20Sanitation%20Decade
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]/INSTRAW [International Research and Training Institute for the Advancement of Women]. 1, fiche 19, Anglais, - Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20Women%20and%20the%20International%20Drinking%20Water%20Supply%20and%20Sanitation%20Decade
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Interagency Task Force on Women and the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de la famille
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude interorganisations sur la femme dans la Décennie internationale de l'eau et de l'assainissement
1, fiche 19, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20interorganisations%20sur%20la%20femme%20dans%20la%20D%C3%A9cennie%20internationale%20de%20l%27eau%20et%20de%20l%27assainissement
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la familia
- Reglamentación y normas de construcción
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre la Mujer y el Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental
1, fiche 19, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Interinstitucional%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20Decenio%20Internacional%20del%20Agua%20Potable%20y%20del%20Saneamiento%20Ambiental
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Women in Development 1, fiche 20, Anglais, Task%20Force%20on%20Women%20in%20Development
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DTCD [Department of Technical Co-operation for Development]. 1, fiche 20, Anglais, - Task%20Force%20on%20Women%20in%20Development
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de la famille
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur la femme et le développement
1, fiche 20, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20femme%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Sociología de la familia
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la Mujer en el Desarrollo
1, fiche 20, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20Mujer%20en%20el%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Women 1, fiche 21, Anglais, Task%20Force%20on%20Women
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Of the Steering Committee for the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade. 1, fiche 21, Anglais, - Task%20Force%20on%20Women
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de la famille
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur les femmes
1, fiche 21, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20femmes
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Sociología de la familia
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la Mujer
1, fiche 21, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20Mujer
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency Task Force on the Empowerment and Advancement of Women 1, fiche 22, Anglais, Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20the%20Empowerment%20and%20Advancement%20of%20Women
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Proposed by the Secretary-General for ACC [Administrative Coordinating Committee]. 1, fiche 22, Anglais, - Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20the%20Empowerment%20and%20Advancement%20of%20Women
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Interagency Task Force on the Empowerment and Advancement of Women
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de la famille
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale interinstitutions sur l'autonomisation et la promotion de la femme
1, fiche 22, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20interinstitutions%20sur%20l%27autonomisation%20et%20la%20promotion%20de%20la%20femme
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la familia
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de tareas interinstitucional sobre la emancipación y el adelanto de la mujer
1, fiche 22, Espagnol, Grupo%20de%20tareas%20interinstitucional%20sobre%20la%20emancipaci%C3%B3n%20y%20el%20adelanto%20de%20la%20mujer
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency Task Force on Women in Development 1, fiche 23, Anglais, Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20Women%20in%20Development
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
UN; former Secretariat Department of Economic and Social Development. 1, fiche 23, Anglais, - Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20Women%20in%20Development
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Interagency Task Force on Women in Development
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de la famille
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Équipe interinstitutions sur le rôle de la femme dans le développement
1, fiche 23, Français, %C3%89quipe%20interinstitutions%20sur%20le%20r%C3%B4le%20de%20la%20femme%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la familia
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Interinstitucional de Trabajo sobre la Mujer en el Desarrollo
1, fiche 23, Espagnol, Grupo%20Interinstitucional%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20Mujer%20en%20el%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Women in the Work Force Group 1, fiche 24, Anglais, Women%20in%20the%20Work%20Force%20Group
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formed in AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada] in 1995. 1, fiche 24, Anglais, - Women%20in%20the%20Work%20Force%20Group
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe des femmes en milieu de travail
1, fiche 24, Français, Groupe%20des%20femmes%20en%20milieu%20de%20travail
non officiel, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Women in the Labour Force 1994 Edition
1, fiche 25, Anglais, Women%20in%20the%20Labour%20Force%201994%20Edition
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Published in October 1994 by Statistics Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Women%20in%20the%20Labour%20Force%201994%20Edition
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Les femmes dans la population active, édition 1994
1, fiche 25, Français, Les%20femmes%20dans%20la%20population%20active%2C%20%C3%A9dition%201994
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publié en octobre 1994 par Statistique Canada. 1, fiche 25, Français, - Les%20femmes%20dans%20la%20population%20active%2C%20%C3%A9dition%201994
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Summary of the Report of the Task Force on Barriers to Women in the Public Service 1, fiche 26, Anglais, Summary%20of%20the%20Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Barriers%20to%20Women%20in%20the%20Public%20Service
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Sommaire du rapport du groupe de travail sur les obstacles rencontrés par les femmes dans la fonction publique
1, fiche 26, Français, Sommaire%20du%20rapport%20du%20groupe%20de%20travail%20sur%20les%20obstacles%20rencontr%C3%A9s%20par%20les%20femmes%20dans%20la%20fonction%20publique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Beneath the veneer : the report of the Task Force on Barriers to Women in the Public Service
1, fiche 27, Anglais, Beneath%20the%20veneer%20%3A%20the%20report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Barriers%20to%20Women%20in%20the%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Beneath the veneer 1, fiche 27, Anglais, Beneath%20the%20veneer
correct, Canada
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Au-delà des apparences : le rapport du Groupe de travail sur les obstacles rencontrés par les femmes dans la Fonction publique
1, fiche 27, Français, Au%2Ddel%C3%A0%20des%20apparences%20%3A%20le%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20obstacles%20rencontr%C3%A9s%20par%20les%20femmes%20dans%20la%20Fonction%20publique
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Au-delà des apparences 1, fiche 27, Français, Au%2Ddel%C3%A0%20des%20apparences
correct, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 27, Français, - Au%2Ddel%C3%A0%20des%20apparences%20%3A%20le%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20obstacles%20rencontr%C3%A9s%20par%20les%20femmes%20dans%20la%20Fonction%20publique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-08-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Women in the Labour Force 1, fiche 28, Anglais, Aboriginal%20Women%20in%20the%20Labour%20Force
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Les femmes autochtones au sein de la population active
1, fiche 28, Français, Les%20femmes%20autochtones%20au%20sein%20de%20la%20population%20active
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail de l'Association des femmes autochtones du Canada. 1, fiche 28, Français, - Les%20femmes%20autochtones%20au%20sein%20de%20la%20population%20active
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Advancement of Women in ISTC 1, fiche 29, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Advancement%20of%20Women%20in%20ISTC
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'avancement des femmes à ISTC 1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avancement%20des%20femmes%20%C3%A0%20ISTC
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Report of the Task Force on Barriers to Women in the Public Service-Beneath the Veneer 1, fiche 30, Anglais, Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20Barriers%20to%20Women%20in%20the%20Public%20Service%2DBeneath%20the%20Veneer
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe de travail sur les obstacles rencontrés par les femmes dans la fonction publique - Au-delà des apparences 1, fiche 30, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20obstacles%20rencontr%C3%A9s%20par%20les%20femmes%20dans%20la%20fonction%20publique%20%2D%20Au%2Ddel%C3%A0%20des%20apparences
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Banking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Report to Employees : The Task Force on the Advancement of Women in the Bank 1, fiche 31, Anglais, Report%20to%20Employees%20%3A%20The%20Task%20Force%20on%20the%20Advancement%20of%20Women%20in%20the%20Bank
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banque
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Rapport aux employés : Le Groupe de travail sur l'avancement des femmes à la Banque
1, fiche 31, Français, Rapport%20aux%20employ%C3%A9s%20%3A%20Le%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avancement%20des%20femmes%20%C3%A0%20la%20Banque
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Banque de Montréal, Toronto, novembre 1991. 1, fiche 31, Français, - Rapport%20aux%20employ%C3%A9s%20%3A%20Le%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avancement%20des%20femmes%20%C3%A0%20la%20Banque
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : BVG [Bureau du vérificateur général du Canada]. 1, fiche 31, Français, - Rapport%20aux%20employ%C3%A9s%20%3A%20Le%20Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27avancement%20des%20femmes%20%C3%A0%20la%20Banque
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Safety (Water Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Safety of Women Aboard Vessels 1, fiche 32, Anglais, Task%20Force%20on%20Safety%20of%20Women%20Aboard%20Vessels
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la sécurité des femmes à bord des navires
1, fiche 32, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20femmes%20%C3%A0%20bord%20des%20navires
non officiel, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-07-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Federally Sentenced Women
1, fiche 33, Anglais, Task%20Force%20on%20Federally%20Sentenced%20Women
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les femmes purgeant une peine fédérale
1, fiche 33, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. 1, fiche 33, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-06-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Creating Choices : Report of The Task Force on Federally Sentenced Women
1, fiche 34, Anglais, Creating%20Choices%20%3A%20Report%20of%20The%20Task%20Force%20on%20Federally%20Sentenced%20Women
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- La création de choix : Rapport du groupe d'étude sur les femmes purgeant une peine fédérale
1, fiche 34, Français, La%20cr%C3%A9ation%20de%20choix%20%3A%20Rapport%20du%20groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20femmes%20purgeant%20une%20peine%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-03-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Barriers to Women in the Public Service
1, fiche 35, Anglais, Task%20Force%20on%20Barriers%20to%20Women%20in%20the%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the Task Force. 2, fiche 35, Anglais, - Task%20Force%20on%20Barriers%20to%20Women%20in%20the%20Public%20Service
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on Barriers to the Advancement of Women in the Public Service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les obstacles rencontrés par les femmes dans la fonction publique
1, fiche 35, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20obstacles%20rencontr%C3%A9s%20par%20les%20femmes%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le Groupe 2, fiche 35, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20obstacles%20rencontr%C3%A9s%20par%20les%20femmes%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail chargé d'examiner les obstacles à l'avancement des femmes dans la fonction publique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Women and Children
1, fiche 36, Anglais, Task%20Force%20on%20Women%20and%20Children
correct, international
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 36, Anglais, - Task%20Force%20on%20Women%20and%20Children
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale pour les femmes et les enfants
1, fiche 36, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20les%20femmes%20et%20les%20enfants
correct, international
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 36, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20les%20femmes%20et%20les%20enfants
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-02-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Women and Children under Apartheid
1, fiche 37, Anglais, Task%20Force%20on%20Women%20and%20Children%20under%20Apartheid
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Task Force on Women and Children 1, fiche 37, Anglais, Task%20Force%20on%20Women%20and%20Children
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sometimes referred to as the Task Force on Women and Children 1, fiche 37, Anglais, - Task%20Force%20on%20Women%20and%20Children%20under%20Apartheid
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale pour les femmes et les enfants vivant sous le régime d'apartheid
1, fiche 37, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20les%20femmes%20et%20les%20enfants%20vivant%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20d%27apartheid
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Task Force on the Advancement of Women Public Servants 1, fiche 38, Anglais, Treasury%20Board%20Task%20Force%20on%20the%20Advancement%20of%20Women%20Public%20Servants
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du Conseil du Trésor chargé d'étudier la situation de l'emploi des femmes à la fonction publique 1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20la%20situation%20de%20l%27emploi%20des%20femmes%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM Finances-Conseil du Trésor. 1, fiche 38, Français, - Groupe%20de%20travail%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20la%20situation%20de%20l%27emploi%20des%20femmes%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Achieving labour force equality for women : federal government initiatives
1, fiche 39, Anglais, Achieving%20labour%20force%20equality%20for%20women%20%3A%20federal%20government%20initiatives
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Achieving labour force equality for women 1, fiche 39, Anglais, Achieving%20labour%20force%20equality%20for%20women
correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Vancouver, B.C.: Annual Conference of First Ministers, 1986. Information found in DOBIS. 1, fiche 39, Anglais, - Achieving%20labour%20force%20equality%20for%20women%20%3A%20federal%20government%20initiatives
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Parvenir à l'égalité des femmes sur le marché du travail : mesures prises par le gouvernement fédéral
1, fiche 39, Français, Parvenir%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20femmes%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20%3A%20mesures%20prises%20par%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Parvenir à l'égalité des femmes sur le marché du travail 1, fiche 39, Français, Parvenir%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20femmes%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Vancouver, B.-C. : Conférence annuelle des premiers ministres, 1986. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 39, Français, - Parvenir%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20femmes%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20%3A%20mesures%20prises%20par%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Women reentering the labour force and training programs : evidence from Canada
1, fiche 40, Anglais, Women%20reentering%20the%20labour%20force%20and%20training%20programs%20%3A%20evidence%20from%20Canada
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Economic Council of Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Women%20reentering%20the%20labour%20force%20and%20training%20programs%20%3A%20evidence%20from%20Canada
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Le retour des femmes sur le marché du travail et les programmes de formation : le cas du Canada
1, fiche 40, Français, Le%20retour%20des%20femmes%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20et%20les%20programmes%20de%20formation%20%3A%20le%20cas%20du%20Canada
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 40, Français, - Le%20retour%20des%20femmes%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20et%20les%20programmes%20de%20formation%20%3A%20le%20cas%20du%20Canada
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-11-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Older Women in Canada
1, fiche 41, Anglais, Task%20Force%20on%20Older%20Women%20in%20Canada
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les Femmes Âgées au Canada
1, fiche 41, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20Femmes%20%C3%82g%C3%A9es%20au%20Canada
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-07-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Characteristics of Women in the Labour Force : Selected Data, Canada and the Provinces
1, fiche 42, Anglais, Characteristics%20of%20Women%20in%20the%20Labour%20Force%20%3A%20Selected%20Data%2C%20Canada%20and%20the%20Provinces
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Characteristics of Women in the Labour Force 1, fiche 42, Anglais, Characteristics%20of%20Women%20in%20the%20Labour%20Force
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
of Statistics Canada, 1985. Information found in DOBIS. 1, fiche 42, Anglais, - Characteristics%20of%20Women%20in%20the%20Labour%20Force%20%3A%20Selected%20Data%2C%20Canada%20and%20the%20Provinces
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Caractéristiques des femmes dans la population active: données sélectionnées, Canada et les provinces
1, fiche 42, Français, Caract%C3%A9ristiques%20des%20femmes%20dans%20la%20population%20active%3A%20donn%C3%A9es%20s%C3%A9lectionn%C3%A9es%2C%20Canada%20et%20les%20provinces
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Caractéristiques des femmes dans la population active 1, fiche 42, Français, Caract%C3%A9ristiques%20des%20femmes%20dans%20la%20population%20active
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 42, Français, - Caract%C3%A9ristiques%20des%20femmes%20dans%20la%20population%20active%3A%20donn%C3%A9es%20s%C3%A9lectionn%C3%A9es%2C%20Canada%20et%20les%20provinces
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Task Force on Immigrant Women
1, fiche 43, Anglais, British%20Columbia%20Task%20Force%20on%20Immigrant%20Women
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Task force on Immigrant Women
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- British Columbia Task Force on Immigrant Women
1, fiche 43, Français, British%20Columbia%20Task%20Force%20on%20Immigrant%20Women
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Training Opportunities of Women
1, fiche 44, Anglais, Task%20Force%20on%20Training%20Opportunities%20of%20Women
Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les possibilités de formation des femmes
1, fiche 44, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20possibilit%C3%A9s%20de%20formation%20des%20femmes
Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail constitué à la demande du Comité interministériel de l'Égalité d'accès à l'emploi pour la femme. 1, fiche 44, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20possibilit%C3%A9s%20de%20formation%20des%20femmes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Marriage, Population, and the Labour Force Participation of Women
1, fiche 45, Anglais, Marriage%2C%20Population%2C%20and%20the%20Labour%20Force%20Participation%20of%20Women
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Author: Breton, Albert (Economic Council of Canada). Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 45, Anglais, - Marriage%2C%20Population%2C%20and%20the%20Labour%20Force%20Participation%20of%20Women
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Le mariage, la population et le taux d'activité des femmes
1, fiche 45, Français, Le%20mariage%2C%20la%20population%20et%20le%20taux%20d%27activit%C3%A9%20des%20femmes
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Breton, Albert (Conseil économique du Canada). Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 45, Français, - Le%20mariage%2C%20la%20population%20et%20le%20taux%20d%27activit%C3%A9%20des%20femmes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Working Practices and Conditions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Towards an Intergovernmental Labour Force Strategy for Women 1, fiche 46, Anglais, Towards%20an%20Intergovernmental%20Labour%20Force%20Strategy%20for%20Women
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Régimes et conditions de travail
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Vers une stratégie intergouvernementale pour assurer aux femmes l'égalité sur le marché du travail 1, fiche 46, Français, Vers%20une%20strat%C3%A9gie%20intergouvernementale%20pour%20assurer%20aux%20femmes%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Condition féminine, 992-5325. 1, fiche 46, Français, - Vers%20une%20strat%C3%A9gie%20intergouvernementale%20pour%20assurer%20aux%20femmes%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Problems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Metro Toronto Task Force on Public Violence Against Women and Children
1, fiche 47, Anglais, Metro%20Toronto%20Task%20Force%20on%20Public%20Violence%20Against%20Women%20and%20Children
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on Public Violence Against Women and Children
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Problèmes sociaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Metro Toronto Task Force on Public Violence Against Women and Children
1, fiche 47, Français, Metro%20Toronto%20Task%20Force%20on%20Public%20Violence%20Against%20Women%20and%20Children
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-10-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Service
- Sociology of Women
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Microtechnology and its Impact on Women Public Servants 1, fiche 48, Anglais, Task%20Force%20on%20Microtechnology%20and%20its%20Impact%20on%20Women%20Public%20Servants
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fonction publique
- Sociologie des femmes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la microtechnologie et ses répercussions sur les femmes à la Fonction publique 1, fiche 48, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20microtechnologie%20et%20ses%20r%C3%A9percussions%20sur%20les%20femmes%20%C3%A0%20la%20Fonction%20publique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Women and the Canadian Labour Force
1, fiche 49, Anglais, Women%20and%20the%20Canadian%20Labour%20Force
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Les femmes et la population active canadienne
1, fiche 49, Français, Les%20femmes%20et%20la%20population%20active%20canadienne
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-03-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Women in the Force
1, fiche 50, Anglais, Women%20in%20the%20Force
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Women in the Force(Project) 1, fiche 50, Anglais, Women%20in%20the%20Force%28Project%29
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Femmes au travail
1, fiche 50, Français, Femmes%20au%20travail
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Femmes au travail (projet) 1, fiche 50, Français, Femmes%20au%20travail%20%28projet%29
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée au Secrétariat d'État 2, fiche 50, Français, - Femmes%20au%20travail
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Projet Femmes au travail
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-02-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Native Women and Economic Development 1, fiche 51, Anglais, Task%20Force%20on%20Native%20Women%20and%20Economic%20Development
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le développement économique des femmes autochtones 1, fiche 51, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20femmes%20autochtones
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
source : Programme de développement économique des autochtones 1, fiche 51, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20femmes%20autochtones
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1983-05-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Advertising
- Sociology of Women
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Women and Advertising 1, fiche 52, Anglais, Task%20Force%20on%20Women%20and%20Advertising
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Publicité
- Sociologie des femmes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur la Femme et la publicité 1, fiche 52, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20Femme%20et%20la%20publicit%C3%A9
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


