TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOMEN HIV/AIDS [7 fiches]

Fiche 1 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Immunology
  • Sociology (General)
OBS

Division for the Advancement of Women, Vienna, 24-28 September 1990; EGM/AIDS/1990/1.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • EGM/AIDS/1990/1

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Immunologie
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Inmunología
  • Sociología (Generalidades)
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

OBS

Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Immunology
  • Rights and Freedoms
OBS

Cambodia, November 1994.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Immunologie
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Inmunología
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

OBS

Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Viral Diseases
OBS

HIV/AIDS: human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome.

Terme(s)-clé(s)
  • Reference Group on Women and HIV/AIDS

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Maladies virales
OBS

Source : Santé Canada.

OBS

VIH/sida : virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de référence sur les femmes et le VIH/sida

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Viral Diseases
OBS

HIV/AIDS: human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome.

Terme(s)-clé(s)
  • Network of HIV/AIDS-Infected Women and Children
  • National Network of HIV/AIDS : Infected Women and Children
  • Network of HIV/AIDS : Infected Women and Children

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Maladies virales
OBS

Créé en novembre 1999 dans le cadre de la Stratégie nationale sur le sida.

OBS

Source : Santé Canada.

OBS

VIH/sida : virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
OBS

Two phased project developed by the National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada with financial assistance from Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
OBS

Projet en deux étapes mis au point par l'Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible avec l'aide financière de Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Human Diseases
OBS

The 4 other titles are: Men and HIV/AIDS, Testing for HIV/AIDS, Needles and HIV/AIDS, If you have HIV/AIDS (see records).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Maladies humaines
OBS

Nom d'une des 5 brochures publiées par le SCC.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Secrétariat sur le SIDA.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :