TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMEN INTO TRADES TECHNOLOGY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Women in Trades and Technology 1, fiche 1, Anglais, Women%20in%20Trades%20and%20Technology
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Women into Trades and Technology 2, fiche 1, Anglais, Women%20into%20Trades%20and%20Technology
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les femmes dans les métiers et les professions de pointe 1, fiche 1, Français, Les%20femmes%20dans%20les%20m%C3%A9tiers%20et%20les%20professions%20de%20pointe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conférence à Penticton, 3 octobre 1988. Renseignement obtenu de la DSTM, Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 1, Français, - Les%20femmes%20dans%20les%20m%C3%A9tiers%20et%20les%20professions%20de%20pointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Women into Trades and Technology
1, fiche 2, Anglais, Women%20into%20Trades%20and%20Technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WITT 2, fiche 2, Anglais, WITT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Course given at the School of Technology and Trades of the Algonquin College, Ottawa, Ont. 1, fiche 2, Anglais, - Women%20into%20Trades%20and%20Technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Introduction de la femme à la technologie et aux métiers
1, fiche 2, Français, Introduction%20de%20la%20femme%20%C3%A0%20la%20technologie%20et%20aux%20m%C3%A9tiers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A noter que le cours ne se donne qu'en anglais, mais la traduction apparaît dans la liste française des cours avec la mention A (anglais) qui la précède. 2, fiche 2, Français, - Introduction%20de%20la%20femme%20%C3%A0%20la%20technologie%20et%20aux%20m%C3%A9tiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


