TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOMEN MEN [45 fiches]

Fiche 1 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
CONT

Although overt discrimination has waned, gender inequity remains in the academy.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Sociology of Human Relations
  • Special-Language Phraseology
CONT

Making it easier for women to open bank accounts, save money and conduct other financial transactions are key elements of any policy and regulatory strategy for shrinking and ultimately closing the financial inclusion gender gap.

Terme(s)-clé(s)
  • financial inclusion gap between women and men

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Sociologie des relations humaines
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • écart entre les femmes et les hommes en matière d'inclusion financière
  • fossé entre les femmes et les hommes en matière d'inclusion financière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
DEF

The concept that both men and women are free to develop their personal abilities and make choices without the limitations set by stereotypes, rigid gender roles and prejudices, and that the different behaviours, aspirations and needs of men and women are considered, valued and favoured equally.

OBS

Gender equality does not mean that men and women have to become the same, but that their rights, responsibilities and opportunities do not depend on the sex they were assigned at birth.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
DEF

Concept signifiant, d'une part, que les hommes et les femmes sont libres de développer leurs aptitudes personnelles et de faire leurs propres choix, sans être bridés par les stéréotypes, la division rigide des rôles et les préjugés et, d'autre part, que les comportements, les aspirations et les besoins différents des hommes et des femmes sont, de manière égale, pris en compte, valorisés et encouragés.

OBS

L'égalité des sexes ne signifie pas que les hommes et les femmes doivent devenir identiques, mais que leurs droits, leurs responsabilités et leurs possibilités ne dépendent pas du sexe qui leur a été assigné à la naissance.

OBS

Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
DEF

Situación en la cual mujeres y hombres acceden con las mismas posibilidades y oportunidades al uso, control y beneficio de bienes, servicios y recursos de la sociedad, así como a la toma de decisiones en todos los ámbitos de la vida social, económica, política, cultural y familiar.

OBS

igualdad de género: [No confundir los términos "igualdad de género" y "equidad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La "equidad" introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de "igualdad de género" parte de la idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La "igualdad" es una meta a conseguir. [...] Por "equidad de género" se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente en lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "género" y "sexo" designan, en la lengua general, realidades distintas: "género" se refiere a la categoría gramatical de las palabras y "sexo" alude a la condición de los seres vivos por la que se distingue el macho de la hembra. Por otra parte, en sociología, tal como aclara el "Diccionario panhispánico de dudas", el vocablo género tiene el significado de ‘categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.’, un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
DEF

The fair treatment of men and women, according to their respective needs.

OBS

This treatment can be different, but must be equivalent in terms of rights, benefits, obligations and opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
DEF

Traitement juste accordé aux hommes et aux femmes, en fonction de leurs besoins respectifs.

OBS

Ce traitement peut être différent, mais il doit être équivalent sur le plan des droits, des avantages, des obligations et des possibilités.

OBS

Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
DEF

Trato imparcial de mujeres y hombres, según sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente por lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades.

OBS

equidad de género: [No confundir los términos "equidad de género" e "igualdad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La equidad introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de igualdad de género parte de idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La igualdad es una meta a conseguir. [...] Por equidad de género se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas [...] En el ámbito del desarrollo, por ejemplo, el objetivo de lograr la equidad de género, a menudo exige la incorporación de medidas específicas para compensar las desventajas históricas y sociales que arrastran las mujeres. [...] La igualdad comprende la equidad, porque o se puede tratar como iguales a las personas cuya condición de partida es desigual, ya que se reproducirían infinitamente desigualdades de género.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
DEF

The equal contribution of men and women to every dimension of life, whether private or public.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
DEF

Apport égal des hommes et des femmes à toutes les dimensions de la vie, qu'elles soient publiques ou privées.

OBS

Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
OBS

La Real Academia de la Lengua Española desaconseja el uso de la palabra "género", del inglés "gender", para todas las nociones relativas a diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. En español, debe emplearse el término "sexo" y sus derivados "sexista", "sexual".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
CONT

While the fact that we are born male or female is unchangeable, the gender roles can and do change over time, and across cultures. Further, gender differences are based on ethnic, economic, social and cultural factors, so that the differences exist, not only between women and men, but also within women as a category, and men as a category.

OBS

gender difference; difference between men and women; difference between women and men; difference between the sexes: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • gender differences
  • differences between men and women
  • differences between women and men
  • differences between the sexes

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
CONT

La non-représentation des femmes dans la vie publique et leur pouvoir de décision limité au niveau social ont un impact important sur la façon dont sont menées les discussions sur les différences entre les sexes et sur les implications légales et politiques.

OBS

Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte.

OBS

différence entre les sexes; différence entre les hommes et les femmes; différence entre les femmes et les hommes; différence entre hommes et femmes; différence entre femmes et hommes; différence entre les genres; différence de genre : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • différences entre les sexes
  • différences entre les hommes et les femmes
  • différences entre les femmes et les hommes
  • différences entre hommes et femmes
  • différences entre femmes et hommes
  • différences entre les genres
  • différences de genre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
  • Personnel Management (General)
CONT

Gender balance is not quotas. Rather, it refers to a balanced composition of women and men in order to bring equality to the current male-dominated international institutions.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Mouvement dans la société qui vise à équilibrer le nombre de femmes et d'hommes au sein des différentes institutions.

OBS

Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
  • Gestión del personal (Generalidades)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology
OBS

gender: The term "gender" can refer to the social differences and relations between men and women that are learned through socialization and determine a person's position and status in a given context.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie
OBS

genre : Le terme «genre» peut désigner les différences et les relations sociales établies entre les hommes et les femmes, qui sont apprises ou acquises dans le cadre du processus de socialisation et qui déterminent la position et le statut d'une personne dans un contexte donné.

OBS

Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, des expressions telles que «hommes et femmes», «entre les sexes», «sexué», «sexuel» ou «masculin et féminin» peuvent être utilisées, selon le contexte, pour rendre «gender».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología
  • Sociología
DEF

Conjunto cultural específico de características que identifican el comportamiento social de las mujeres y los hombres, así como la relación entre ellos.

OBS

Tomado en sentido sociológico.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Abridged title: Equal Remuneration Convention, 1951.

Terme(s)-clé(s)
  • Equal Remuneration Convention

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
  • Rémunération (Gestion du personnel)
Terme(s)-clé(s)
  • Convention sur l'égalité de rémunération

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
  • Remuneración (Gestión del personal)
Terme(s)-clé(s)
  • Convenio sobre la igualdad de remuneración
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Sociology of Human Relations
CONT

Gender Balance Training: The training goes beyond politically correct awareness raising about the current gender imbalances (and how nice it would be if there were equality), but shows how more efficient development will accrue to gender balanced planning and action, and how that can be achieved in the context of existing developing cultural practices and attitudes.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Des manuels de formation en matière d’égalité entre hommes et femmes et de micro-entreprises ont été conçus et validés, des plans d’exploitation de micro-entreprise(s) ont été mis au point, des séminaires ont été organisés avec les fédérations syndicales sur des thèmes tels que l’égalité entre hommes et femmes, la pauvreté et l’emploi, les travailleuses et la négociation collective.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

White Ribbon Campaign.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Campagne du Ruban Blanc.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Political Science (General)
  • Economics
OBS

in various sectors (media, international development, politics, economics, etc.)

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Économique
OBS

dans divers secteurs (médias, développement international, politique, économie, etc.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Ciencias políticas (Generalidades)
  • Economía
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
  • Reproduction (Medicine)
OBS

By Nancy Miller Chenier. Ottawa: Canadian Advisory Council on the Status of Women, c1983.

Terme(s)-clé(s)
  • Men, Women and the Fertility Gamble

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Par Nancy Miller Chénier. Ottawa : Conseil consultatif canadien de la situation de la femme, c1983.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Military (General)
OBS

Subcommittee on Veterans Affairs of the standing senate committee on Social Affairs, Science and Technology, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Militaire (Généralités)
OBS

Rapport du Sous-comité des anciens combattants du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Status of Women Canada, Ottawa, 2002, 46 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Condition féminine Canada, Ottawa, 2002, 53 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
DEF

Ensuring the absence of discrimination on the grounds of sex, either directly or indirectly.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
DEF

The absence of barriers to economic, political and social participation on the grounds of sex.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Social Organization
OBS

ESDP [European Social Development Programme]; Netherlands, March-April 1977.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Organisation sociale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Organización social
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Council of Europe

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sociology of the Family
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sociologie de la famille
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Sociología de la familia
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Council of Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • Committee for Equality between Men and Women

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
Terme(s)-clé(s)
  • Comité pour l'égalité entre les hommes et les femmes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
Terme(s)-clé(s)
  • Comité para la igualdad entre hombres y mujeres
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Social Psychology
  • Humanities and Social Sciences
OBS

IPU; proposed steps to remedy women's low involvement in politics through certain steps.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Psychologie sociale
  • Sciences humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Psicología social
  • Ciencias humanas
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Labour and Employment
  • Rights and Freedoms
OBS

ILO [International Labor Organisation]

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail et emploi
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Trabajo y empleo
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Labour and Employment
OBS

ILO [International Labour Organisation] Convention 156.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Travail et emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
OBS

Un des quatre groupes de travail du CAQF [Comité d'action pour les questions féminines].

OBS

Source(s) : Bureau de la promotion des femmes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
OBS

Cours élaboré par l'Alliance de la fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management
OBS

by ILO. Seventh Item on the Agenda, 1985, 134 p.

OBS

Geneva: International Labour Office, 1985. 134 p.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel
OBS

Rapport de l'O.I.T., 71e session VII Conférence internationale du travail

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Humanities and Social Sciences (General)
OBS

Specialized IPU [Inter-Parliamentary Union] Conference held in New Delhi in February 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Sciences humaines (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

By Ray D. Bollman and Pamela Smith. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 16.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 16.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales
  • Droits et libertés
OBS

Adoptée le 16 novembre 1988 par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales
  • Droits et libertés

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
OBS

Organized by the International Labour Organization in November 19-23, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
OBS

Organisé du 19 au 23 novembre 1990 par l'Organisation internationale du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Rights and Freedoms
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Droits et libertés
  • Fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1991-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Course given by the Public Service Alliance of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement confirmé par le Service de traduction de l'Alliance.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1991-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

1889

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management
OBS

Author: International Labour Office. Information found in the DOBIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel
OBS

Auteur : Bureau international du travail. Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1981-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 45

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :