TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WOMEN TOBACCO MEDIA [3 fiches]

Fiche 1 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tobacco Industry
  • News and Journalism
OBS

Health Canada, 1996, 81 pages.

Terme(s)-clé(s)
  • Women, Tobacco and the Media

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie du tabac
  • Information et journalisme
OBS

Santé Canada, 1996, 91 pages.

Terme(s)-clé(s)
  • Des messages variés
  • Les femmes, le tabac et les médias

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Tobacco Industry
Terme(s)-clé(s)
  • Mixed Messages-Women, Tobacco and the Media, Canada, 1989-1994
  • Mixed Messages :Women, Tobacco and the Media
  • Women, Tobacco and the Media

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie du tabac
OBS

Projet financé dans le cadre de la Stratégie de réduction de la demande de tabac, Santé Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Des messages variés - Les femmes, le tabac et les médias, Canada, 1989-1994
  • Les femmes, le tabac et les médias
  • Des messages variés : Les femmes, le tabac et les médias

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :