TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMENS BUREAU [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Women's Bureau
1, fiche 1, Anglais, Women%27s%20Bureau
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le Bureau de la main-d'œuvre féminine
1, fiche 1, Français, Le%20Bureau%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Work
- Sociology of Women
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Women's Bureau
1, fiche 2, Anglais, Women%27s%20Bureau
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Women's Bureau
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie du travail
- Sociologie des femmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de la main-d'œuvre féminine
1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland and Labrador Organization of Women Entrepreneurs
1, fiche 3, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador%20Organization%20of%20Women%20Entrepreneurs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NLOWE 1, fiche 3, Anglais, NLOWE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Women's Enterprise Bureau 1, fiche 3, Anglais, Women%27s%20Enterprise%20Bureau
ancienne désignation
- WEB 1, fiche 3, Anglais, WEB
ancienne désignation
- WEB 1, fiche 3, Anglais, WEB
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Newfoundland and Labrador Organization of Women Entrepreneurs (NLOWE) fosters the success of women in business through our network of community based facilitators, members, clients and partnership in the world of business. 2, fiche 3, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Organization%20of%20Women%20Entrepreneurs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The new Newfoundland and Labrador Organization for Women Entrepreneurs is the successor organization to WEB [Women's Entreprise Bureau]. It is a more streamlined organization with an expanded mandate of assisting not just potential entrepreneurs, but also existing businesses owned by women. 3, fiche 3, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Organization%20of%20Women%20Entrepreneurs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Newfoundland and Labrador Organization of Women Entrepreneurs
1, fiche 3, Français, Newfoundland%20and%20Labrador%20Organization%20of%20Women%20Entrepreneurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NLOWE 1, fiche 3, Français, NLOWE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Women's Enterprise Bureau 1, fiche 3, Français, Women%27s%20Enterprise%20Bureau
ancienne désignation, nom masculin
- WEB 1, fiche 3, Français, WEB
ancienne désignation, nom masculin
- WEB 1, fiche 3, Français, WEB
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Women's Bureau Reference Centre
1, fiche 4, Anglais, Women%27s%20Bureau%20Reference%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Women's Bureau Reference Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de ressources du Bureau de la main-d'œuvre féminine
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20ressources%20du%20Bureau%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Travail Canada. 1, fiche 4, Français, - Centre%20de%20ressources%20du%20Bureau%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Women's Health Bureau
1, fiche 5, Anglais, Women%27s%20Health%20Bureau
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada and Ministry of Health of Ontario. 2, fiche 5, Anglais, - Women%27s%20Health%20Bureau
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau pour la santé des femmes
1, fiche 5, Français, Bureau%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada et ministère de la Santé de l'Ontario. 2, fiche 5, Français, - Bureau%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Higiene y Salud
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Oficina para la Salud de las Mujeres
1, fiche 5, Espagnol, Oficina%20para%20la%20Salud%20de%20las%20Mujeres
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Farm Women's Bureau
1, fiche 6, Anglais, Farm%20Women%27s%20Bureau
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Department of Agriculture and Agri-Food. 2, fiche 6, Anglais, - Farm%20Women%27s%20Bureau
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau des agricultrices
1, fiche 6, Français, Bureau%20des%20agricultrices
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire. 2, fiche 6, Français, - Bureau%20des%20agricultrices
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Women's Affairs Bureau 1, fiche 7, Anglais, Women%27s%20Affairs%20Bureau
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In reference to the Palestinian Authority. 1, fiche 7, Anglais, - Women%27s%20Affairs%20Bureau
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de la famille
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau de la condition féminine
1, fiche 7, Français, Bureau%20de%20la%20condition%20f%C3%A9minine
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Sociología de la familia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Asuntos de la Mujer
1, fiche 7, Espagnol, Oficina%20de%20Asuntos%20de%20la%20Mujer
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Women's Bureau
1, fiche 8, Anglais, Women%27s%20Bureau
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industry, Science and Technology Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Women%27s%20Bureau
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau de la promotion de la femme
1, fiche 8, Français, Bureau%20de%20la%20promotion%20de%20la%20femme
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Sciences et Technologie Canada. 1, fiche 8, Français, - Bureau%20de%20la%20promotion%20de%20la%20femme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Executive Programs Employment Equity Directorate
1, fiche 9, Anglais, Executive%20Programs%20Employment%20Equity%20Directorate
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- EPEED 2, fiche 9, Anglais, EPEED
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Women's Career Counselling and Referral Bureau 3, fiche 9, Anglais, Women%27s%20Career%20Counselling%20and%20Referral%20Bureau
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This Directorate of the Public Service Commission was established in June 1992 when the former Women's Career Counselling and Referral Bureau extended its services to include aboriginal peoples, persons with disabilities and members of visible minorities, of both sexes. 3, fiche 9, Anglais, - Executive%20Programs%20Employment%20Equity%20Directorate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction de l'équité en matière d'emploi des programmes des cadres de la direction
1, fiche 9, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20des%20programmes%20des%20cadres%20de%20la%20direction
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DEEPCD 2, fiche 9, Français, DEEPCD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Bureau de présentation et d'orientation professionnelle des femmes 3, fiche 9, Français, Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20et%20d%27orientation%20professionnelle%20des%20femmes
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette direction de la Commission de la fonction publique a vue le jour en juin 1992, lorsque l'ancien Bureau de présentation et d'orientation professionnelle des femmes a décidé d'étendre ses services aux membres masculins et féminins parmi les autochtones, les personnes handicapées et les minorités visibles. 3, fiche 9, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20des%20programmes%20des%20cadres%20de%20la%20direction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Women's Bureau Act
1, fiche 10, Anglais, The%20Alberta%20Women%27s%20Bureau%20Act
correct, Alberta
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- The Alberta Women's Bureau Act
1, fiche 10, Français, The%20Alberta%20Women%27s%20Bureau%20Act
correct, Alberta
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Pacific Women's Resource Bureau
1, fiche 11, Anglais, Pacific%20Women%27s%20Resource%20Bureau
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PWRB 1, fiche 11, Anglais, PWRB
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Pacific Women’s Resource Centre 1, fiche 11, Anglais, Pacific%20Women%26rsquo%3Bs%20Resource%20Centre
correct, international
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Bureau technique des femmes du Pacifique
1, fiche 11, Français, Bureau%20technique%20des%20femmes%20du%20Pacifique
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Co-ordinator, Women's Bureau
1, fiche 12, Anglais, Co%2Dordinator%2C%20Women%27s%20Bureau
voir observation, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 12, Anglais, - Co%2Dordinator%2C%20Women%27s%20Bureau
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Women's Bureau Co-ordinator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Coordonnateur du bureau de la promotion de la femme
1, fiche 12, Français, Coordonnateur%20du%20bureau%20de%20la%20promotion%20de%20la%20femme
voir observation, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 12, Français, - Coordonnateur%20du%20bureau%20de%20la%20promotion%20de%20la%20femme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


