TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMENS COURT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Courts
- Aboriginal Law
- Sociology of Women
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- women's international court
1, fiche 1, Anglais, women%27s%20international%20court
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- women’s international tribunal 2, fiche 1, Anglais, women%26rsquo%3Bs%20international%20tribunal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
So the first thing we must do is realize that there is precedence for a Women’s International Court. The seeds of democracy in the United States were planted by the model of the Iroquois Indians’ Confederacy of Six Nations. In their model, matrilineal power was vested in the women to own the land, to confer leadership and remove it, to guard the proceedings, to make them adhere to the welfare of this whole people. The judgment of women was honored and undisputed. 1, fiche 1, Anglais, - women%27s%20international%20court
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit autochtone
- Sociologie des femmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cour internationale des femmes
1, fiche 1, Français, cour%20internationale%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tribunal international des femmes 2, fiche 1, Français, tribunal%20international%20des%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Courts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- women's court 1, fiche 2, Anglais, women%27s%20court
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tribunal des femmes
1, fiche 2, Français, tribunal%20des%20femmes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


