TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMENS EMPLOYMENT PROGRAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring from the Department of Employment and Immigration to the Office of the Coordinator, Status of Women, the Control and Supervision of the Women's Program
1, fiche 1, Anglais, Order%20Transferring%20from%20the%20Department%20of%20Employment%20and%20Immigration%20to%20the%20Office%20of%20the%20Coordinator%2C%20Status%20of%20Women%2C%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Women%27s%20Program
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Service Reaarrangement and Transfer of Duties Act 1, fiche 1, Anglais, - Order%20Transferring%20from%20the%20Department%20of%20Employment%20and%20Immigration%20to%20the%20Office%20of%20the%20Coordinator%2C%20Status%20of%20Women%2C%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Women%27s%20Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Décret transférant du ministère de l'Emploi et de l'Immigration au Bureau de la coordinatrice de la Condition féminine la responsabilité à l'égard du secteur ayant trait au Programme de la promotion de la femme
1, fiche 1, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20l%27Immigration%20au%20Bureau%20de%20la%20coordinatrice%20de%20la%20Condition%20f%C3%A9minine%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20ayant%20trait%20au%20Programme%20de%20la%20promotion%20de%20la%20femme
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20l%27Immigration%20au%20Bureau%20de%20la%20coordinatrice%20de%20la%20Condition%20f%C3%A9minine%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20ayant%20trait%20au%20Programme%20de%20la%20promotion%20de%20la%20femme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Women's Employment Program
1, fiche 2, Anglais, Women%27s%20Employment%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Women’s Employment Strategy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'emploi des femmes
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27emploi%20des%20femmes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 2, Français, - Programme%20d%27emploi%20des%20femmes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie d'emploi des femmes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


