TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOMENS HEALTH RESEARCH COMMITTEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Women's Health Research Committee
1, fiche 1, Anglais, Women%27s%20Health%20Research%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Women%27s%20Health%20Research%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de recherche sur la santé des femmes
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20recherche%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé nationale et Bien-être social Canada. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20recherche%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- MRC’s Advisory Committee on Women’s Health - Clinical Trials 1, fiche 2, Anglais, MRC%26rsquo%3Bs%20Advisory%20Committee%20on%20Women%26rsquo%3Bs%20Health%20%2D%20Clinical%20Trials
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MRC: Medical Research Council. 2, fiche 2, Anglais, - MRC%26rsquo%3Bs%20Advisory%20Committee%20on%20Women%26rsquo%3Bs%20Health%20%2D%20Clinical%20Trials
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- MRC’s Advisory Committee on Women’s Health
- Medical Research Council' s Advisory Committee on Women's Health
- MRC’s Advisory Committee on Women’s Health: Clinical Trials
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du CRM sur la santé des femmes - essais cliniques
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20CRM%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20%2D%20essais%20cliniques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du CRM [Conseil de recherches médicales], mai 1999. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20CRM%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20%2D%20essais%20cliniques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif du CRM sur la santé des femmes
- Comité consultatif du Conseil de recherches médicales sur la santé des femmes
- Comité consultatif du CRM sur la santé des femmes : essais cliniques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Report of the Advisory Committee on Women's Health Research Issues
1, fiche 3, Anglais, Report%20of%20the%20Advisory%20Committee%20on%20Women%27s%20Health%20Research%20Issues
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by the Medical Research Council of Canada in March 1994. 1, fiche 3, Anglais, - Report%20of%20the%20Advisory%20Committee%20on%20Women%27s%20Health%20Research%20Issues
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité consultatif sur les questions des femmes dans le domaine de la recherche en santé
1, fiche 3, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20questions%20des%20femmes%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil de recherches médicales du Canada en mars 1994. 1, fiche 3, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20questions%20des%20femmes%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Women's Health Research Issues
1, fiche 4, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Women%27s%20Health%20Research%20Issues
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Medical Research Council of Canada 1, fiche 4, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Women%27s%20Health%20Research%20Issues
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les questions des femmes dans le domaine de la recherche en santé
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20questions%20des%20femmes%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches médicales du Canada 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20questions%20des%20femmes%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


