TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forest-dwelling caribou
1, fiche 1, Anglais, forest%2Ddwelling%20caribou
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- forest-dwelling woodland caribou 2, fiche 1, Anglais, forest%2Ddwelling%20woodland%20caribou
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A woodland caribou (Rangifer tarandus caribou) ecotype living in small, relatively sedentary groups in the boreal forest. 3, fiche 1, Anglais, - forest%2Ddwelling%20caribou
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- forest dwelling caribou
- forest dwelling woodland caribou
- forest-dwelling wood-land caribou
- forest-dwelling wood land caribou
- forest dwelling wood-land caribou
- forest dwelling wood land caribou
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caribou forestier
1, fiche 1, Français, caribou%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caribou des bois, écotype forestier 2, fiche 1, Français, caribou%20des%20bois%2C%20%C3%A9cotype%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Écotype du caribou des bois (Rangifer tarandus caribou) vivant en petits groupes relativement sédentaires dans la forêt boréale. 3, fiche 1, Français, - caribou%20forestier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- woodland caribou
1, fiche 2, Anglais, woodland%20caribou
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Woodland caribou (Rangifer tarandus caribou) are medium-sized (100-250 kg) members of the deer family. ... The present distribution of woodland caribou in Canada, and adjacent southern Alaska and northern Idaho, is much reduced from historical accounts. 2, fiche 2, Anglais, - woodland%20caribou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Cervidae. 3, fiche 2, Anglais, - woodland%20caribou
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wood-land caribou
- wood land caribou
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caribou des bois
1, fiche 2, Français, caribou%20des%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caribou des forêts 2, fiche 2, Français, caribou%20des%20for%C3%AAts
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tous les caribous appartiennent à une même espèce, Rangifer tarandus. Le caribou des bois [Rangifer tarandus caribou] est la sous-espèce la plus répandue en Amérique du Nord et la seule présente au Québec. 3, fiche 2, Français, - caribou%20des%20bois
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Cervidae. 4, fiche 2, Français, - caribou%20des%20bois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- migratory caribou
1, fiche 3, Anglais, migratory%20caribou
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- woodland caribou, migratory ecotype 2, fiche 3, Anglais, woodland%20caribou%2C%20migratory%20ecotype
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A woodland caribou (Rangifer tarandus caribou) ecotype that migrates annually between continuous boreal forest and tundra. 3, fiche 3, Anglais, - migratory%20caribou
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wood-land caribou, migratory ecotype
- wood land caribou, migratory ecotype
- woodland caribou, migratory eco-type
- wood-land caribou, migratory eco-type
- wood land caribou, migratory eco-type
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caribou migrateur
1, fiche 3, Français, caribou%20migrateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- caribou des bois, écotype migrateur 2, fiche 3, Français, caribou%20des%20bois%2C%20%C3%A9cotype%20migrateur
correct, nom masculin
- caribou toundrique 2, fiche 3, Français, caribou%20toundrique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Écotype du caribou des bois (Rangifer tarandus caribou) qui migre annuellement entre la forêt boréale continue et la toundra. 3, fiche 3, Français, - caribou%20migrateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hill 62(Sanctuary Wood) Canadian Memorial
1, fiche 4, Anglais, Hill%2062%28Sanctuary%20Wood%29%20Canadian%20Memorial
correct, Belgique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A monument located near Ypres, Belgium, paying tribute to Canadian soldiers who fell during the fighting at Mount Sorrel and along the line from Hooge to St. Eloi (April-August 1916) in defence of the Ypres Salient during the First World War. 2, fiche 4, Anglais, - Hill%2062%28Sanctuary%20Wood%29%20Canadian%20Memorial
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mémorial canadien à la colline 62 (Bois du Sanctuaire)
1, fiche 4, Français, M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20la%20colline%2062%20%28Bois%20du%20Sanctuaire%29
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Monument situé près d'Ypres, en Belgique, qui rend hommage aux soldats canadiens tombés lors des combats du mont Sorrel et de la ligne Hooge–St-Éloi (avril-août 1916) pour défendre le saillant d'Ypres pendant la Première Guerre mondiale. 2, fiche 4, Français, - M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20la%20colline%2062%20%28Bois%20du%20Sanctuaire%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bourlon Wood Canadian Memorial
1, fiche 5, Anglais, Bourlon%20Wood%20Canadian%20Memorial
correct, France
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A World War I monument near Bourlon, France, commemorating the Canadian Corps' capture of Bourlon Wood and crossing of the Canal du Nord on September 27, 1918. 2, fiche 5, Anglais, - Bourlon%20Wood%20Canadian%20Memorial
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Mémorial canadien à Bois de Bourlon
1, fiche 5, Français, M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20Bois%20de%20Bourlon
correct, nom masculin, France
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Monument de la Première Guerre mondiale situé près de Bourlon, en France, qui commémore la prise du bois de Bourlon par le Corps canadien et le franchissement du canal du Nord le 27 septembre 1918. 2, fiche 5, Français, - M%C3%A9morial%20canadien%20%C3%A0%20Bois%20de%20Bourlon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cooper header operator-wood
1, fiche 6, Anglais, cooper%20header%20operator%2Dwood
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cooperage heading machine operator - woodworking 1, fiche 6, Anglais, cooperage%20heading%20machine%20operator%20%2D%20woodworking
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à ajuster les fonds de tonnellerie - travail du bois
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20ajuster%20les%20fonds%20de%20tonnellerie%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à ajuster les fonds de tonnellerie - travail du bois 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20ajuster%20les%20fonds%20de%20tonnellerie%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- common wood pigeon
1, fiche 7, Anglais, common%20wood%20pigeon
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- common wood-pigeon 2, fiche 7, Anglais, common%20wood%2Dpigeon
correct, nom
- common woodpigeon 3, fiche 7, Anglais, common%20woodpigeon
correct, nom
- wood pigeon 1, fiche 7, Anglais, wood%20pigeon
correct, nom
- woodpigeon 3, fiche 7, Anglais, woodpigeon
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Columbidae. 4, fiche 7, Anglais, - common%20wood%20pigeon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 7, Anglais, - common%20wood%20pigeon
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- wood-pigeon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pigeon ramier
1, fiche 7, Français, pigeon%20ramier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Columbidae. 2, fiche 7, Français, - pigeon%20ramier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 7, Français, - pigeon%20ramier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wood bison
1, fiche 8, Anglais, wood%20bison
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Bovidae. 2, fiche 8, Anglais, - wood%20bison
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Two subspecies of bison exist in North America: the plains bison (Bison bison bison) and the wood bison (Bison bison athabascae). 3, fiche 8, Anglais, - wood%20bison
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bison des bois
1, fiche 8, Français, bison%20des%20bois
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Bovidae. 2, fiche 8, Français, - bison%20des%20bois
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- jelly ear
1, fiche 9, Anglais, jelly%20ear
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- wood ear 2, fiche 9, Anglais, wood%20ear
correct, nom
- Judas’s ear 3, fiche 9, Anglais, Judas%26rsquo%3Bs%20ear
correct, nom
- Judah’s ear 4, fiche 9, Anglais, Judah%26rsquo%3Bs%20ear
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ear-shaped bracket fungus resembling tan-brown, gelatinous, jelly-like flesh. 3, fiche 9, Anglais, - jelly%20ear
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A fungus of the family Auriculariaceae. 5, fiche 9, Anglais, - jelly%20ear
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Judas ear
- Judah ear
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- oreille de Judas
1, fiche 9, Français, oreille%20de%20Judas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- oreille-de-Judas 2, fiche 9, Français, oreille%2Dde%2DJudas
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Carpophore en forme d'oreille, de coquillage ou de coupe irrégulière, pied très court ou absent, brun-gris, brun-rouge ou brun olivâtre [...] 2, fiche 9, Français, - oreille%20de%20Judas
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Champignon de la famille des Auriculariaceae. 3, fiche 9, Français, - oreille%20de%20Judas
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2025-05-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- millwork assembly foreman
1, fiche 10, Anglais, millwork%20assembly%20foreman
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- millwork assembly forewoman 1, fiche 10, Anglais, millwork%20assembly%20forewoman
correct
- millwork assembly foreman-wood products manufacturing 1, fiche 10, Anglais, millwork%20assembly%20foreman%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
- millwork assembly forewoman-wood products manufacturing 1, fiche 10, Anglais, millwork%20assembly%20forewoman%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
- prefabricated joinery assembly foreman-wood products manufacturing 1, fiche 10, Anglais, prefabricated%20joinery%20assembly%20foreman%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
- prefabricated joinery assembly forewoman-wood products manufacturing 1, fiche 10, Anglais, prefabricated%20joinery%20assembly%20forewoman%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- prefab joinery assembly foreman-wood products manufacturing
- prefab joinery assembly forewoman-wood products manufacturing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contremaître au montage d'ouvrages de menuiserie
1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20montage%20d%27ouvrages%20de%20menuiserie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au montage d'ouvrages de menuiserie 1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20montage%20d%27ouvrages%20de%20menuiserie
correct, nom féminin
- contremaître au montage d'ouvrages de menuiserie - fabrication d'articles en bois 1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20montage%20d%27ouvrages%20de%20menuiserie%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom masculin
- contremaîtresse au montage d'ouvrages de menuiserie - fabrication d'articles en bois 1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20montage%20d%27ouvrages%20de%20menuiserie%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom féminin
- contremaître au montage de menuiseries préfabriquées - fabrication d'articles en bois 1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20montage%20de%20menuiseries%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9es%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom masculin
- contremaîtresse au montage de menuiseries préfabriquées - fabrication d'articles en bois 1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20montage%20de%20menuiseries%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9es%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2025-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- millwork assemblers foreman-wood products manufacturing
1, fiche 11, Anglais, millwork%20assemblers%20foreman%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- millwork assemblers forewoman-wood products manufacturing 1, fiche 11, Anglais, millwork%20assemblers%20forewoman%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
- prefabricated joinery assemblers foreman-wood products manufacturing 1, fiche 11, Anglais, prefabricated%20joinery%20assemblers%20foreman%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
- prefabricated joinery assemblers forewoman-wood products manufacturing 1, fiche 11, Anglais, prefabricated%20joinery%20assemblers%20forewoman%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- prefab joinery assemblers foreman-wood products manufacturing
- prefab joinery assemblers forewoman-wood products manufacturing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contremaître de monteurs d'ouvrages de menuiserie - fabrication d'articles en bois
1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20monteurs%20d%27ouvrages%20de%20menuiserie%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de monteurs d'ouvrages de menuiserie - fabrication d'articles en bois 1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20monteurs%20d%27ouvrages%20de%20menuiserie%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom féminin
- contremaître de monteurs de menuiseries préfabriquées - fabrication d'articles en bois 1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20monteurs%20de%20menuiseries%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9es%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom masculin
- contremaîtresse de monteurs de menuiseries préfabriquées - fabrication d'articles en bois 1, fiche 11, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20monteurs%20de%20menuiseries%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9es%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2025-04-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wood-treating plant foreman
1, fiche 12, Anglais, wood%2Dtreating%20plant%20foreman
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- wood-treating plant forewoman 1, fiche 12, Anglais, wood%2Dtreating%20plant%20forewoman
correct
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- wood treating plant foreman
- wood treating plant forewoman
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contremaître d'usine de traitement du bois
1, fiche 12, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27usine%20de%20traitement%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'usine de traitement du bois 1, fiche 12, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27usine%20de%20traitement%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2025-04-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wood-treating machine foreman
1, fiche 13, Anglais, wood%2Dtreating%20machine%20foreman
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wood-treating machine forewoman 1, fiche 13, Anglais, wood%2Dtreating%20machine%20forewoman
correct
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- wood treating machine foreman
- wood treating machine forewoman
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contremaître à la machine à traiter le bois
1, fiche 13, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20traiter%20le%20bois
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la machine à traiter le bois 1, fiche 13, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20traiter%20le%20bois
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2025-04-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- waferboard foreman
1, fiche 14, Anglais, waferboard%20foreman
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- waferboard forewoman 1, fiche 14, Anglais, waferboard%20forewoman
correct
- waferboard making foreman-wood processing 1, fiche 14, Anglais, waferboard%20making%20foreman%2Dwood%20processing
correct
- waferboard making forewoman-wood processing 1, fiche 14, Anglais, waferboard%20making%20forewoman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- wafer board foreman
- wafer board forewoman
- wafer board making foreman-wood processing
- wafer board making forewoman-wood processing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contremaître aux panneaux gaufrés
1, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtre%20aux%20panneaux%20gaufr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contremaîtresse aux panneaux gaufrés 1, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtresse%20aux%20panneaux%20gaufr%C3%A9s
correct, nom féminin
- contremaître à la fabrication de panneaux gaufrés - transformation du bois 1, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20panneaux%20gaufr%C3%A9s%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- contremaîtresse à la fabrication de panneaux gaufrés - transformation du bois 1, fiche 14, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20panneaux%20gaufr%C3%A9s%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2025-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wood treater
1, fiche 15, Anglais, wood%20treater
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wood treating worker-wood preserving 1, fiche 15, Anglais, wood%20treating%20worker%2Dwood%20preserving
correct
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- wood-treating worker-wood preserving
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- opérateur au traitement du bois
1, fiche 15, Français, op%C3%A9rateur%20au%20traitement%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- opératrice au traitement du bois 1, fiche 15, Français, op%C3%A9ratrice%20au%20traitement%20du%20bois
correct, nom féminin
- ouvrier au traitement du bois - préservation du bois 1, fiche 15, Français, ouvrier%20au%20traitement%20du%20bois%20%2D%20pr%C3%A9servation%20du%20bois
correct, nom masculin
- ouvrière au traitement du bois - préservation du bois 1, fiche 15, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20traitement%20du%20bois%20%2D%20pr%C3%A9servation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2025-04-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wood machining workers foreman-furniture and fixtures manufacturing
1, fiche 16, Anglais, wood%20machining%20workers%20foreman%2Dfurniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- wood machining workers forewoman-furniture and fixtures manufacturing 1, fiche 16, Anglais, wood%20machining%20workers%20forewoman%2Dfurniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contremaître de travailleurs à l'usinage du bois - fabrication de meubles et d'accessoire
1, fiche 16, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20travailleurs%20%C3%A0%20l%27usinage%20du%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de travailleurs à l'usinage du bois - fabrication de meubles et d'accessoire 1, fiche 16, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20travailleurs%20%C3%A0%20l%27usinage%20du%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoire
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- contremaître de travailleurs à l'usinage du bois - fabrication de meubles et d'accessoires
- contremaîtresse de travailleurs à l'usinage du bois - fabrication de meubles et d'accessoires
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2025-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- woodworking machine operators foreman
1, fiche 17, Anglais, woodworking%20machine%20operators%20foreman
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- woodworking machine operators forewoman 1, fiche 17, Anglais, woodworking%20machine%20operators%20forewoman
correct
- woodworking machine operators foreman - furniture and fixtures manufacturing 1, fiche 17, Anglais, woodworking%20machine%20operators%20foreman%20%2D%20furniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
- woodworking machine operators forewoman - furniture and fixtures manufacturing 1, fiche 17, Anglais, woodworking%20machine%20operators%20forewoman%20%2D%20furniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- wood working machine operators foreman
- wood working machine operators forewoman
- wood working machine operators foreman-furniture and fixtures manufacturing
- wood working machine operators forewoman-furniture and fixtures manufacturing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contremaître d'opérateurs de machines à bois
1, fiche 17, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20bois
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'opérateurs de machines à bois 1, fiche 17, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20bois
correct, nom féminin
- contremaître d'opérateurs de machines à bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, fiche 17, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom masculin
- contremaîtresse d'opérateurs de machines à bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, fiche 17, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom féminin
- contremaître d'opérateurs de machines à travailler le bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, fiche 17, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom masculin
- contremaîtresse d'opérateurs de machines à travailler le bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, fiche 17, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2025-04-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wood-machining quality-control inspectors foreman-furniture and fixtures manufacturing
1, fiche 18, Anglais, wood%2Dmachining%20quality%2Dcontrol%20inspectors%20foreman%2Dfurniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wood-machining quality-control inspectors forewoman-furniture and fixtures manufacturing 1, fiche 18, Anglais, wood%2Dmachining%20quality%2Dcontrol%20inspectors%20forewoman%2Dfurniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- wood machining quality control inspectors foreman-furniture and fixtures manufacturing
- wood machining quality control inspectors forewoman-furniture and fixtures manufacturing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contremaître de contrôleurs de la qualité de l'usinage du bois - fabrication de meubles et d'accessoires
1, fiche 18, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20contr%C3%B4leurs%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27usinage%20du%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de contrôleurs de la qualité de l'usinage du bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, fiche 18, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20contr%C3%B4leurs%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27usinage%20du%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2025-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- planers, turners, shapers and related wood-machining workers foreman-furniture and fixtures manufacturing
1, fiche 19, Anglais, planers%2C%20turners%2C%20shapers%20and%20related%20wood%2Dmachining%20workers%20foreman%2Dfurniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- planers, turners, shapers and related wood-machining workers forewoman-furniture and fixtures manufacturing 1, fiche 19, Anglais, planers%2C%20turners%2C%20shapers%20and%20related%20wood%2Dmachining%20workers%20forewoman%2Dfurniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- planers, turners, shapers and related wood machining workers foreman-furniture and fixtures manufacturing
- planers, turners, shapers and related wood machining workers forewoman-furniture and fixtures manufacturing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contremaître de raboteurs, de tourneurs, de façonneurs et de travailleurs exerçant une profession connexe en usinage du bois - fabrication de meubles et d'accessoires
1, fiche 19, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20raboteurs%2C%20de%20tourneurs%2C%20de%20fa%C3%A7onneurs%20et%20de%20travailleurs%20exer%C3%A7ant%20une%20profession%20connexe%20en%20usinage%20du%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de raboteurs, de tourneurs, de façonneurs et de travailleurs exerçant une profession connexe en usinage du bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, fiche 19, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20raboteurs%2C%20de%20tourneurs%2C%20de%20fa%C3%A7onneurs%20et%20de%20travailleurs%20exer%C3%A7ant%20une%20profession%20connexe%20en%20usinage%20du%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2025-04-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- woodworking machine department foreman - furniture and fixtures manufacturing
1, fiche 20, Anglais, woodworking%20machine%20department%20foreman%20%2D%20furniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- woodworking machine department forewoman - furniture and fixtures manufacturing 1, fiche 20, Anglais, woodworking%20machine%20department%20forewoman%20%2D%20furniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- wood working machine department foreman-furniture and fixtures manufacturing
- wood working machine department forewoman-furniture and fixtures manufacturing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contremaître d'atelier de machines à bois - fabrication de meubles et d'accessoires
1, fiche 20, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27atelier%20de%20machines%20%C3%A0%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'atelier de machines à bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, fiche 20, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27atelier%20de%20machines%20%C3%A0%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom féminin
- contremaître d'atelier de machines à travailler le bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, fiche 20, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27atelier%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom masculin
- contremaîtresse d'atelier de machines à travailler le bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, fiche 20, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27atelier%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2025-04-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- woodworking machine operators supervisor - furniture and fixtures manufacturing
1, fiche 21, Anglais, woodworking%20machine%20operators%20supervisor%20%2D%20furniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- wood working machine operators supervisor-furniture and fixtures manufacturing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- superviseur d'opérateurs de machines à bois - fabrication de meubles et d'accessoires
1, fiche 21, Français, superviseur%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- superviseure d'opérateurs de machines à bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, fiche 21, Français, superviseure%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom féminin
- superviseur d'opérateurs de machines à travailler le bois 1, fiche 21, Français, superviseur%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20bois
correct, nom masculin
- superviseure d'opérateurs de machines à travailler le bois 1, fiche 21, Français, superviseure%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20bois
correct, nom féminin
- superviseur d'opérateurs de machines à travailler le bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, fiche 21, Français, superviseur%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom masculin
- superviseure d'opérateurs de machines à travailler le bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, fiche 21, Français, superviseure%20d%27op%C3%A9rateurs%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hardwood floor covering installer
1, fiche 22, Anglais, hardwood%20floor%20covering%20installer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- hard wood floor covering installer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poseur de revêtements de sol en bois franc
1, fiche 22, Français, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois%20franc
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- poseuse de revêtements de sol en bois franc 1, fiche 22, Français, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois%20franc
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- poseur de revêtement de sol en bois franc
- poseuse de revêtement de sol en bois franc
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wood floor installer
1, fiche 23, Anglais, wood%20floor%20installer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- poseur de planchers en bois
1, fiche 23, Français, poseur%20de%20planchers%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- poseuse de planchers en bois 1, fiche 23, Français, poseuse%20de%20planchers%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- poseur de plancher en bois
- poseuse de plancher en bois
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hardwood floor layer
1, fiche 24, Anglais, hardwood%20floor%20layer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- hard wood floor layer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poseur de planchers en bois dur
1, fiche 24, Français, poseur%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- poseuse de planchers en bois dur 1, fiche 24, Français, poseuse%20de%20planchers%20en%20bois%20dur
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- poseur de plancher en bois dur
- poseuse de plancher en bois dur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2025-04-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wood floor covering layer
1, fiche 25, Anglais, wood%20floor%20covering%20layer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poseur de revêtements de sol en bois
1, fiche 25, Français, poseur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- poseuse de revêtements de sol en bois 1, fiche 25, Français, poseuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sol%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- poseur de revêtement de sol en bois
- poseuse de revêtement de sol en bois
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- woodland strawberry
1, fiche 26, Anglais, woodland%20strawberry
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- wood strawberry 1, fiche 26, Anglais, wood%20strawberry
correct, nom
- wild strawberry 2, fiche 26, Anglais, wild%20strawberry
correct, voir observation, nom
- alpine strawberry 3, fiche 26, Anglais, alpine%20strawberry
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 4, fiche 26, Anglais, - woodland%20strawberry
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
wild strawberry: common name also used to refer to the species Fragaria virginiana. 4, fiche 26, Anglais, - woodland%20strawberry
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- wood land strawberry
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fraisier des bois
1, fiche 26, Français, fraisier%20des%20bois
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fraisier sauvage 2, fiche 26, Français, fraisier%20sauvage
correct, nom masculin
- fraisier alpin 3, fiche 26, Français, fraisier%20alpin
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 4, fiche 26, Français, - fraisier%20des%20bois
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- fresa de los bosques
1, fiche 26, Espagnol, fresa%20de%20los%20bosques
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- giant wood moth
1, fiche 27, Anglais, giant%20wood%20moth
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Cossidae. 2, fiche 27, Anglais, - giant%20wood%20moth
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- teigne des bois géante
1, fiche 27, Français, teigne%20des%20bois%20g%C3%A9ante
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Cossidae. 2, fiche 27, Français, - teigne%20des%20bois%20g%C3%A9ante
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2024-11-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wood casket moulding setter
1, fiche 28, Anglais, wood%20casket%20moulding%20setter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- wood casket molding setter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- poseur de moulures pour cercueils en bois
1, fiche 28, Français, poseur%20de%20moulures%20pour%20cercueils%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- poseuse de moulures pour cercueils en bois 1, fiche 28, Français, poseuse%20de%20moulures%20pour%20cercueils%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2024-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wooden casket inspector
1, fiche 29, Anglais, wooden%20casket%20inspector
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- wood casket inspector
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contrôleur de cercueils en bois
1, fiche 29, Français, contr%C3%B4leur%20de%20cercueils%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- contrôleuse de cercueils en bois 1, fiche 29, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20cercueils%20en%20bois
correct, nom féminin
- vérificateur de cercueils en bois 1, fiche 29, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20cercueils%20en%20bois
correct, nom masculin
- vérificatrice de cercueils en bois 1, fiche 29, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20cercueils%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2024-10-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- leverman-wood processing
1, fiche 30, Anglais, leverman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- leverwoman-wood processing 1, fiche 30, Anglais, leverwoman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- lever-man-wood processing
- lever-woman-wood processing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- préposé aux leviers - transformation du bois
1, fiche 30, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20leviers%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- préposée aux leviers - transformation du bois 1, fiche 30, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20leviers%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- uniform shelterwood system
1, fiche 31, Anglais, uniform%20shelterwood%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- uniform shelterwood 2, fiche 31, Anglais, uniform%20shelterwood
correct
- uniform system 1, fiche 31, Anglais, uniform%20system
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In uniform shelterwood systems, treatments are applied uniformly over the same stand; this is the standard type of shelterwood. The uniform system is the system that most often relies on a series of preparatory cuttings (thinnings) to ready the stand for the regenerative/establishment cutting by encouraging crown expansion, and promoting windfirmness and cone production. 1, fiche 31, Anglais, - uniform%20shelterwood%20system
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- uniform shelter wood system
- uniform shelter-wood system
- uniform shelter wood
- uniform shelter-wood
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mode de régénération par coupes progressives uniformes
1, fiche 31, Français, mode%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20par%20coupes%20progressives%20uniformes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- régénération par coupes progressives uniformes 2, fiche 31, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20par%20coupes%20progressives%20uniformes
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Wood’s root-maggot fly
1, fiche 32, Anglais, Wood%26rsquo%3Bs%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, fiche 32, Anglais, - Wood%26rsquo%3Bs%20root%2Dmaggot%20fly
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Wood’s root maggot fly
- Wood root-maggot fly
- Wood root maggot fly
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- anthomyie de Wood
1, fiche 32, Français, anthomyie%20de%20Wood
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, fiche 32, Français, - anthomyie%20de%20Wood
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plant Biology
- Maple Syrup Production
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- nonconductive wood
1, fiche 33, Anglais, nonconductive%20wood
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- NCW 1, fiche 33, Anglais, NCW
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- non-conductive wood 2, fiche 33, Anglais, non%2Dconductive%20wood
correct
- NCW 3, fiche 33, Anglais, NCW
correct
- NCW 3, fiche 33, Anglais, NCW
- stained wood 4, fiche 33, Anglais, stained%20wood
correct
- compartmentalized wood 5, fiche 33, Anglais, compartmentalized%20wood
correct
- discoloured wood 6, fiche 33, Anglais, discoloured%20wood
correct
- discolored wood 7, fiche 33, Anglais, discolored%20wood
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Nonconductive wood (NCW) is wood tissue that has been compartmentalized as part of the natural tree response to wounds (including tapping). It is no longer functional for water transport or metabolic functions, or viable for sap collection and therefore should be avoided when tapping. NCW is typically discolored (stained) relative to conductive sapwood. 3, fiche 33, Anglais, - nonconductive%20wood
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- compartmentalised wood
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Acériculture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bois coloré
1, fiche 33, Français, bois%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bois compartimenté 2, fiche 33, Français, bois%20compartiment%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il est bien connu que la blessure engendrée par l'entaillage ne se limite pas au trou. En effet, […] c'est l'inefficacité du mécanisme de défense (compartimentage) dans le sens longitudinal (sens des fibres) qui occasionne une zone de bois improductive en haut et en bas de l'entaille. C'est ce qu'on appelle le bois coloré. 3, fiche 33, Français, - bois%20color%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- woodland root-maggot fly
1, fiche 34, Anglais, woodland%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, fiche 34, Anglais, - woodland%20root%2Dmaggot%20fly
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- woodland root maggot fly
- wood land root-maggot fly
- wood land root maggot fly
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- anthomyie des boisés
1, fiche 34, Français, anthomyie%20des%20bois%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, fiche 34, Français, - anthomyie%20des%20bois%C3%A9s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
- Chemistry
- Silviculture
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wood chemist
1, fiche 35, Anglais, wood%20chemist
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Surface Chemistry. In the present case, we are looking at the surface chemistry of wood. There is a chemical surface and a physical surface. ... Some properties of wood are controlled by surface chemistry and some by bulk chemistry. To a wood chemist, it is easy to describe the surface of a piece of 404 stainless steel. To a chemist working with stainless steel, it is easy to describe the surface of wood, but to a wood chemist, it is very hard to define the surface of wood. 2, fiche 35, Anglais, - wood%20chemist
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
- Chimie
- Sylviculture
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste du bois
1, fiche 35, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20du%20bois
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- chimiste du bois 2, fiche 35, Français, chimiste%20du%20bois
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- beach wormwood
1, fiche 36, Anglais, beach%20wormwood
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hoary sagebrush 2, fiche 36, Anglais, hoary%20sagebrush
correct
- oldwoman 3, fiche 36, Anglais, oldwoman
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 4, fiche 36, Anglais, - beach%20wormwood
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- old-woman
- beach worm wood
- hoary sage-brush
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- armoise de Steller
1, fiche 36, Français, armoise%20de%20Steller
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 36, Français, - armoise%20de%20Steller
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Heritage
- National History
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- coureur des bois
1, fiche 37, Anglais, coureur%20des%20bois
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- coureur de bois 2, fiche 37, Anglais, coureur%20de%20bois
correct
- wood-runner 1, fiche 37, Anglais, wood%2Drunner
correct, voir observation
- bush-loper 1, fiche 37, Anglais, bush%2Dloper
correct, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A French or Métis trapper of North America and especially of Canada. 3, fiche 37, Anglais, - coureur%20des%20bois
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
wood-runner: name given by the English on Hudson Bay. 4, fiche 37, Anglais, - coureur%20des%20bois
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
bush-loper: name given by the Anglo-Dutch of Albany (New York). 4, fiche 37, Anglais, - coureur%20des%20bois
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- wood runner
- bush loper
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Patrimoine
- Histoires nationales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coureur des bois
1, fiche 37, Français, coureur%20des%20bois
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- coureur de bois 2, fiche 37, Français, coureur%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Aventurier qui faisait le commerce des fourrures, d'abord clandestinement et par la suite de manière légale, en territoire autochtone. 3, fiche 37, Français, - coureur%20des%20bois
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wood splint basket
1, fiche 38, Anglais, wood%20splint%20basket
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Plant materials originating from grasses, shrubs and trees (such as straw, stems, thin branches, leaves, roots, bark and wood splints) are often woven or intertwined into structures that form decorative or utilitarian objects such as baskets ... Some objects ... may be robustly constructed to withstand hard use or heavy loads, such as a wood splint basket for carrying fruit crops ... 1, fiche 38, Anglais, - wood%20splint%20basket
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 38, La vedette principale, Français
- panier en éclisses de bois
1, fiche 38, Français, panier%20en%20%C3%A9clisses%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wood grain
1, fiche 39, Anglais, wood%20grain
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- grain direction 2, fiche 39, Anglais, grain%20direction
correct
- grain 3, fiche 39, Anglais, grain
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The [orientation] in which the dominating, elongated fibers or cells lie in the structure of the wood. 4, fiche 39, Anglais, - wood%20grain
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fil du bois
1, fiche 39, Français, fil%20du%20bois
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- fil 2, fiche 39, Français, fil
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sens de la fibre du bois. 3, fiche 39, Français, - fil%20du%20bois
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
fil du bois : terme retenu par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation. 4, fiche 39, Français, - fil%20du%20bois
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- veta
1, fiche 39, Espagnol, veta
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En maderas, término aplicado a la disposición de las fibras de la madera. 1, fiche 39, Espagnol, - veta
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Woodworking
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Furniture Industries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wood grain pattern
1, fiche 40, Anglais, wood%20grain%20pattern
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- grain pattern 2, fiche 40, Anglais, grain%20pattern
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- pattern of grain
- pattern of wood grain
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Travail du bois
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Industrie du meuble
Fiche 40, La vedette principale, Français
- veinage de bois
1, fiche 40, Français, veinage%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- veinage du bois 2, fiche 40, Français, veinage%20du%20bois
correct, nom masculin
- veinage 3, fiche 40, Français, veinage
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] motif formé par le fil du bois à la surface d'une pièce. 4, fiche 40, Français, - veinage%20de%20bois
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il peut varier selon l'essence du bois et l'endroit précis où la pièce est prélevée dans la bille. Le veinage peut être de fil, flammé, maillé... 4, fiche 40, Français, - veinage%20de%20bois
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Industries
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Quebec Wood Export Bureau
1, fiche 41, Anglais, Quebec%20Wood%20Export%20Bureau
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- QWEB 2, fiche 41, Anglais, QWEB
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Quebec Wood Export Bureau (QWEB) is a non-profit organization created in 1996. 2, fiche 41, Anglais, - Quebec%20Wood%20Export%20Bureau
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Industrie du bois
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Bureau de promotion des produits du bois du Québec
1, fiche 41, Français, Bureau%20de%20promotion%20des%20produits%20du%20bois%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- BPPBQ 2, fiche 41, Français, BPPBQ
correct, nom masculin
- QWEB 3, fiche 41, Français, QWEB
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Bureau de promotion des produits forestiers du Québec 2, fiche 41, Français, Bureau%20de%20promotion%20des%20produits%20forestiers%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de promotion des produits du bois du Québec (QWEB) est un organisme à but non lucratif créé en 1996. 3, fiche 41, Français, - Bureau%20de%20promotion%20des%20produits%20du%20bois%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- barrel stave leveller-wood products manufacturing
1, fiche 42, Anglais, barrel%20stave%20leveller%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- barrel stave leveler-wood products manufacturing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- égaliseur de douves de fût - fabrication d'articles en bois
1, fiche 42, Français, %C3%A9galiseur%20de%20douves%20de%20f%C3%BBt%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- égaliseuse de douves de fût - fabrication d'articles en bois 1, fiche 42, Français, %C3%A9galiseuse%20de%20douves%20de%20f%C3%BBt%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom féminin
- égaliseur de douves de tonneau - fabrication d'articles en bois 1, fiche 42, Français, %C3%A9galiseur%20de%20douves%20de%20tonneau%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom masculin
- égaliseuse de douves de tonneau - fabrication d'articles en bois 1, fiche 42, Français, %C3%A9galiseuse%20de%20douves%20de%20tonneau%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- wood products finisher-furniture manufacturing
1, fiche 43, Anglais, wood%20products%20finisher%2Dfurniture%20manufacturing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- finisseur d'articles en bois - fabrication de meubles
1, fiche 43, Français, finisseur%20d%27articles%20en%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- finisseuse d'articles en bois - fabrication de meubles 1, fiche 43, Français, finisseuse%20d%27articles%20en%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- clamp remover-wood products manufacturing
1, fiche 44, Anglais, clamp%20remover%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- enleveur de serre-joints - fabrication d'articles en bois
1, fiche 44, Français, enleveur%20de%20serre%2Djoints%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- enleveuse de serre-joints - fabrication d'articles en bois 1, fiche 44, Français, enleveuse%20de%20serre%2Djoints%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- enleveur de serre joints - fabrication d'articles en bois
- enleveuse de serre joints - fabrication d'articles en bois
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- woodworking shop helper
1, fiche 45, Anglais, woodworking%20shop%20helper
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- wood working shop helper
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aide d'atelier de menuiserie
1, fiche 45, Français, aide%20d%27atelier%20de%20menuiserie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- wood products machine feeder
1, fiche 46, Anglais, wood%20products%20machine%20feeder
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- serveur de machine à fabriquer les articles en bois
1, fiche 46, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20articles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à fabriquer les articles en bois 1, fiche 46, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20articles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- band nailer-wood products
1, fiche 47, Anglais, band%20nailer%2Dwood%20products
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cloueur de bandes de serrage - fabrication d'articles en bois
1, fiche 47, Français, cloueur%20de%20bandes%20de%20serrage%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- cloueuse de bandes de serrage - fabrication d'articles en bois 1, fiche 47, Français, cloueuse%20de%20bandes%20de%20serrage%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- woodworking machine feeder
1, fiche 48, Anglais, woodworking%20machine%20feeder
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- wood working machine feeder
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- serveur de machine à bois
1, fiche 48, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20bois
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à bois 1, fiche 48, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20bois
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- lumber straightener-wood processing
1, fiche 49, Anglais, lumber%20straightener%2Dwood%20processing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- dresseur de bois débité - transformation du bois
1, fiche 49, Français, dresseur%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- dresseuse de bois débité - transformation du bois 1, fiche 49, Français, dresseuse%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- transfer man-wood processing
1, fiche 50, Anglais, transfer%20man%2Dwood%20processing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- transfer woman-wood processing 1, fiche 50, Anglais, transfer%20woman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- transfer-man-wood processing
- transfer-woman-wood processing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ouvrier au transfert - transformation du bois
1, fiche 50, Français, ouvrier%20au%20transfert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- ouvrière au transfert - transformation du bois 1, fiche 50, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20transfert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- transfer equipment tender-wood processing
1, fiche 51, Anglais, transfer%20equipment%20tender%2Dwood%20processing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ouvrier aux appareils de transfert - transformation du bois
1, fiche 51, Français, ouvrier%20aux%20appareils%20de%20transfert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ouvrière aux appareils de transfert - transformation du bois 1, fiche 51, Français, ouvri%C3%A8re%20aux%20appareils%20de%20transfert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dry chainman-wood processing
1, fiche 52, Anglais, dry%20chainman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- dry chainwoman-wood processing 1, fiche 52, Anglais, dry%20chainwoman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- dry chain-man-wood processing
- dry chain man-wood processing
- dry chain-woman-wood processing
- dry chain woman-wood processing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ouvrier à la table de classement après séchage - transformation du bois
1, fiche 52, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20table%20de%20classement%20apr%C3%A8s%20s%C3%A9chage%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ouvrière à la table de classement après séchage - transformation du bois 1, fiche 52, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20table%20de%20classement%20apr%C3%A8s%20s%C3%A9chage%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- piler-wood processing
1, fiche 53, Anglais, piler%2Dwood%20processing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- stacker-wood processing 1, fiche 53, Anglais, stacker%2Dwood%20processing
correct
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- empileur - transformation du bois
1, fiche 53, Français, empileur%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- empileuse - transformation du bois 1, fiche 53, Français, empileuse%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- chip silo attendant-wood processing
1, fiche 54, Anglais, chip%20silo%20attendant%2Dwood%20processing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- préposé au silo à copeaux - transformation du bois
1, fiche 54, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20silo%20%C3%A0%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- préposée au silo à copeaux - transformation du bois 1, fiche 54, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20silo%20%C3%A0%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- barking machine cleaner-wood processing
1, fiche 55, Anglais, barking%20machine%20cleaner%2Dwood%20processing
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- nettoyeur d'écorceuses - transformation du bois
1, fiche 55, Français, nettoyeur%20d%27%C3%A9corceuses%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- nettoyeuse d'écorceuses - transformation du bois 1, fiche 55, Français, nettoyeuse%20d%27%C3%A9corceuses%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- greensaw offbearer-wood processing
1, fiche 56, Anglais, greensaw%20offbearer%2Dwood%20processing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- greensaw off-bearer-wood processing
- greensaw off bearer-wood processing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- déblayeur de scies pour bois vert - transformation du bois
1, fiche 56, Français, d%C3%A9blayeur%20de%20scies%20pour%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- déblayeuse de scies pour bois vert - transformation du bois 1, fiche 56, Français, d%C3%A9blayeuse%20de%20scies%20pour%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- trimmer loader-wood processing
1, fiche 57, Anglais, trimmer%20loader%2Dwood%20processing
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chargeur d'ébouteuse - transformation du bois
1, fiche 57, Français, chargeur%20d%27%C3%A9bouteuse%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- chargeuse d'ébouteuse - transformation du bois 1, fiche 57, Français, chargeuse%20d%27%C3%A9bouteuse%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cant loader-wood processing
1, fiche 58, Anglais, cant%20loader%2Dwood%20processing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- chargeur d'équarris - transformation du bois
1, fiche 58, Français, chargeur%20d%27%C3%A9quarris%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- chargeuse d'équarris - transformation du bois 1, fiche 58, Français, chargeuse%20d%27%C3%A9quarris%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
- chargeur de bois équarri - transformation du bois 1, fiche 58, Français, chargeur%20de%20bois%20%C3%A9quarri%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- chargeuse de bois équarri - transformation du bois 1, fiche 58, Français, chargeuse%20de%20bois%20%C3%A9quarri%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- chain conveyor tender-wood processing
1, fiche 59, Anglais, chain%20conveyor%20tender%2Dwood%20processing
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- chainman-wood processing 1, fiche 59, Anglais, chainman%2Dwood%20processing
correct
- chainwoman-wood processing 1, fiche 59, Anglais, chainwoman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- chain-man-wood processing
- chain-woman-wood processing
- chain man-wood processing
- chain woman-wood processing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ouvrier au convoyeur à chaîne - transformation du bois
1, fiche 59, Français, ouvrier%20au%20convoyeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- ouvrière au convoyeur à chaîne - transformation du bois 1, fiche 59, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20convoyeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
- préposé au convoyeur à chaîne - transformation du bois 1, fiche 59, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20convoyeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- préposée au convoyeur à chaîne - transformation du bois 1, fiche 59, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20convoyeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- wood chip unloader
1, fiche 60, Anglais, wood%20chip%20unloader
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- déchargeur de copeaux de bois
1, fiche 60, Français, d%C3%A9chargeur%20de%20copeaux%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- déchargeuse de copeaux de bois 1, fiche 60, Français, d%C3%A9chargeuse%20de%20copeaux%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- chip dump operator-wood processing
1, fiche 61, Anglais, chip%20dump%20operator%2Dwood%20processing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- conducteur de machine à décharger les copeaux - transformation du bois
1, fiche 61, Français, conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9charger%20les%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- conductrice de machine à décharger les copeaux - transformation du bois 1, fiche 61, Français, conductrice%20de%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9charger%20les%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hog machine tender-wood processing
1, fiche 62, Anglais, hog%20machine%20tender%2Dwood%20processing
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ouvrier au broyeur - transformation du bois
1, fiche 62, Français, ouvrier%20au%20broyeur%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- ouvrière au broyeur - transformation du bois 1, fiche 62, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20broyeur%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
- ouvrier à la déchiqueteuse - transformation du bois 1, fiche 62, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9chiqueteuse%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- ouvrière à la déchiqueteuse - transformation du bois 1, fiche 62, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9chiqueteuse%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- green sorter-wood processing
1, fiche 63, Anglais, green%20sorter%2Dwood%20processing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- trieur de bois vert - transformation du bois
1, fiche 63, Français, trieur%20de%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- trieuse de bois vert - transformation du bois 1, fiche 63, Français, trieuse%20de%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- car stacker-wood processing
1, fiche 64, Anglais, car%20stacker%2Dwood%20processing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- empileur sur wagons - transformation du bois
1, fiche 64, Français, empileur%20sur%20wagons%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- empileuse sur wagons - transformation du bois 1, fiche 64, Français, empileuse%20sur%20wagons%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- saw tailer-wood processing
1, fiche 65, Anglais, saw%20tailer%2Dwood%20processing
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- déchargeur de scies - transformation du bois
1, fiche 65, Français, d%C3%A9chargeur%20de%20scies%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- déchargeuse de scies - transformation du bois 1, fiche 65, Français, d%C3%A9chargeuse%20de%20scies%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- dry chain offbearer-wood processing
1, fiche 66, Anglais, dry%20chain%20offbearer%2Dwood%20processing
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- dry chain off-bearer-wood processing
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- déchargeur au convoyeur à chaîne pour bois séché - transformation du bois
1, fiche 66, Français, d%C3%A9chargeur%20au%20convoyeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20pour%20bois%20s%C3%A9ch%C3%A9%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- déchargeuse au convoyeur à chaîne pour bois séché - transformation du bois 1, fiche 66, Français, d%C3%A9chargeuse%20au%20convoyeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20pour%20bois%20s%C3%A9ch%C3%A9%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- scrap piler-wood processing
1, fiche 67, Anglais, scrap%20piler%2Dwood%20processing
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- empileur de bois de rebut - transformation du bois
1, fiche 67, Français, empileur%20de%20bois%20de%20rebut%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- empileuse de bois de rebut - transformation du bois 1, fiche 67, Français, empileuse%20de%20bois%20de%20rebut%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- rollerman-wood processing
1, fiche 68, Anglais, rollerman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- rollerwoman-wood processing 1, fiche 68, Anglais, rollerwoman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- préposé aux rouleaux - transformation du bois
1, fiche 68, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20rouleaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- préposée aux rouleaux - transformation du bois 1, fiche 68, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20rouleaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- green wood chainman-wood processing
1, fiche 69, Anglais, green%20wood%20chainman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- green wood chainwoman-wood processing 1, fiche 69, Anglais, green%20wood%20chainwoman%2Dwood%20processing
correct
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- green wood chain-man-wood processing
- green wood chain-woman-wood processing
- green wood chain man-wood processing
- green wood chain woman-wood processing
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ouvrier à la table de triage pour bois vert - transformation du bois
1, fiche 69, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20table%20de%20triage%20pour%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- ouvrière à la table de triage pour bois vert - transformation du bois 1, fiche 69, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20table%20de%20triage%20pour%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- lumber salvager-wood processing
1, fiche 70, Anglais, lumber%20salvager%2Dwood%20processing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ramasseur de rejets de sciage - transformation du bois
1, fiche 70, Français, ramasseur%20de%20rejets%20de%20sciage%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- ramasseuse de rejets de sciage - transformation du bois 1, fiche 70, Français, ramasseuse%20de%20rejets%20de%20sciage%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- wood-preserving plant labourer
1, fiche 71, Anglais, wood%2Dpreserving%20plant%20labourer
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- wood preserving plant labourer
- wood preserving plant laborer
- wood-preserving plant laborer
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- manœuvre d'usine de préservation du bois
1, fiche 71, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27usine%20de%20pr%C3%A9servation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- lumber tailer-wood processing
1, fiche 72, Anglais, lumber%20tailer%2Dwood%20processing
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- déchargeur de bois débité en fin de ligne - transformation du bois
1, fiche 72, Français, d%C3%A9chargeur%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20en%20fin%20de%20ligne%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- déchargeuse de bois débité en fin de ligne - transformation du bois 1, fiche 72, Français, d%C3%A9chargeuse%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20en%20fin%20de%20ligne%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- labourer-wood processing
1, fiche 73, Anglais, labourer%2Dwood%20processing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- wood processing labourer 1, fiche 73, Anglais, wood%20processing%20labourer
correct
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- laborer-wood processing
- wood processing laborer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- manœuvre - transformation du bois
1, fiche 73, Français, man%26oelig%3Buvre%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- feeder-wood processing
1, fiche 74, Anglais, feeder%2Dwood%20processing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- préposé à l'alimentation - transformation du bois
1, fiche 74, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alimentation%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- préposée à l'alimentation - transformation du bois 1, fiche 74, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27alimentation%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
- serveur - transformation du bois 1, fiche 74, Français, serveur%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- serveuse - transformation du bois 1, fiche 74, Français, serveuse%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- chip bin attendant-wood processing
1, fiche 75, Anglais, chip%20bin%20attendant%2Dwood%20processing
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- préposé au stockage de copeaux - transformation du bois
1, fiche 75, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20stockage%20de%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- préposée au stockage de copeaux - transformation du bois 1, fiche 75, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20stockage%20de%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
- préposé à la benne à copeaux - transformation du bois 1, fiche 75, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20benne%20%C3%A0%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- préposée à la benne à copeaux - transformation du bois 1, fiche 75, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20benne%20%C3%A0%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- lumber handler-wood processing
1, fiche 76, Anglais, lumber%20handler%2Dwood%20processing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- manutentionnaire de bois débité - transformation du bois
1, fiche 76, Français, manutentionnaire%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin et féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- lumber tier-wood processing
1, fiche 77, Anglais, lumber%20tier%2Dwood%20processing
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- attacheur de bois débité - transformation du bois
1, fiche 77, Français, attacheur%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- attacheuse de bois débité - transformation du bois 1, fiche 77, Français, attacheuse%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hand bundler-wood processing
1, fiche 78, Anglais, hand%20bundler%2Dwood%20processing
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- paqueteur - transformation du bois
1, fiche 78, Français, paqueteur%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- paqueteuse - transformation du bois 1, fiche 78, Français, paqueteuse%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- chip storage attendant-wood processing
1, fiche 79, Anglais, chip%20storage%20attendant%2Dwood%20processing
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- préposé aux trémies de copeaux - transformation du bois
1, fiche 79, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20tr%C3%A9mies%20de%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- préposée aux trémies de copeaux - transformation du bois 1, fiche 79, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20tr%C3%A9mies%20de%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- handler-wood treatment
1, fiche 80, Anglais, handler%2Dwood%20treatment
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- manutentionnaire - traitement du bois
1, fiche 80, Français, manutentionnaire%20%2D%20traitement%20du%20bois
correct, nom masculin et féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- préposé à la manutention - traitement du bois 1, fiche 80, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20manutention%20%2D%20traitement%20du%20bois
correct, nom masculin
- préposée à la manutention - traitement du bois 1, fiche 80, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20manutention%20%2D%20traitement%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- lumber feeder-wood processing
1, fiche 81, Anglais, lumber%20feeder%2Dwood%20processing
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- distributeur de bois débité - transformation du bois
1, fiche 81, Français, distributeur%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- distributrice de bois débité - transformation du bois 1, fiche 81, Français, distributrice%20de%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- wood room labourer-pulp and paper
1, fiche 82, Anglais, wood%20room%20labourer%2Dpulp%20and%20paper
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- wood room laborer-pulp and paper
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- manœuvre à la salle de préparation du bois - pâtes et papiers
1, fiche 82, Français, man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20bois%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2023-04-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- wood siding applicator
1, fiche 83, Anglais, wood%20siding%20applicator
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- poseur de parements en bois
1, fiche 83, Français, poseur%20de%20parements%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- poseuse de parements en bois 1, fiche 83, Français, poseuse%20de%20parements%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- wood shingle roofer
1, fiche 84, Anglais, wood%20shingle%20roofer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- couvreur en bardeaux de bois
1, fiche 84, Français, couvreur%20en%20bardeaux%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- couvreuse en bardeaux de bois 1, fiche 84, Français, couvreuse%20en%20bardeaux%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- wood lather
1, fiche 85, Anglais, wood%20lather
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- poseur de lattes en bois
1, fiche 85, Français, poseur%20de%20lattes%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- poseuse de lattes en bois 1, fiche 85, Français, poseuse%20de%20lattes%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- wood shingler
1, fiche 86, Anglais, wood%20shingler
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- poseur de bardeaux de bois
1, fiche 86, Français, poseur%20de%20bardeaux%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- poseuse de bardeaux de bois 1, fiche 86, Français, poseuse%20de%20bardeaux%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- wood distillation and charcoal distiller
1, fiche 87, Anglais, wood%20distillation%20and%20charcoal%20distiller
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- distillateur de bois en charbon
1, fiche 87, Français, distillateur%20de%20bois%20en%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- distillatrice de bois en charbon 1, fiche 87, Français, distillatrice%20de%20bois%20en%20charbon
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- wood burner installer
1, fiche 88, Anglais, wood%20burner%20installer
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- installateur de brûleurs au bois
1, fiche 88, Français, installateur%20de%20br%C3%BBleurs%20au%20bois
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- installatrice de brûleurs au bois 1, fiche 88, Français, installatrice%20de%20br%C3%BBleurs%20au%20bois
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- wood furnace installer
1, fiche 89, Anglais, wood%20furnace%20installer
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- wood-burning appliance installer 1, fiche 89, Anglais, wood%2Dburning%20appliance%20installer
correct
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- installateur d'appareils de chauffage au bois
1, fiche 89, Français, installateur%20d%27appareils%20de%20chauffage%20au%20bois
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- installatrice d'appareils de chauffage au bois 1, fiche 89, Français, installatrice%20d%27appareils%20de%20chauffage%20au%20bois
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- wood burner maintainer
1, fiche 90, Anglais, wood%20burner%20maintainer
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien de brûleurs à bois
1, fiche 90, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20br%C3%BBleurs%20%C3%A0%20bois
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien de brûleurs à bois 1, fiche 90, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20br%C3%BBleurs%20%C3%A0%20bois
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- wood fireplace servicer
1, fiche 91, Anglais, wood%20fireplace%20servicer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- technicien à l'entretien et à la réparation des foyers au bois
1, fiche 91, Français, technicien%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20des%20foyers%20au%20bois
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- technicienne à l'entretien et à la réparation des foyers au bois 1, fiche 91, Français, technicienne%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20des%20foyers%20au%20bois
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2023-03-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- wood heel finisher-footwear manufacturing
1, fiche 92, Anglais, wood%20heel%20finisher%2Dfootwear%20manufacturing
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- finisseur de talons en bois - fabrication d'articles chaussants
1, fiche 92, Français, finisseur%20de%20talons%20en%20bois%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20chaussants
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- finisseuse de talons en bois - fabrication d'articles chaussants 1, fiche 92, Français, finisseuse%20de%20talons%20en%20bois%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20chaussants
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cutter - logging
1, fiche 93, Anglais, cutter%20%2D%20logging
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- wood cutter-logging 1, fiche 93, Anglais, wood%20cutter%2Dlogging
correct
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- wood-cutter-logging
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- coupeur - exploitation forestière
1, fiche 93, Français, coupeur%20%2D%20exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- coupeuse - exploitation forestière 1, fiche 93, Français, coupeuse%20%2D%20exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
- coupeur de bois - exploitation forestière 1, fiche 93, Français, coupeur%20de%20bois%20%2D%20exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
- coupeuse de bois - exploitation forestière 1, fiche 93, Français, coupeuse%20de%20bois%20%2D%20exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pulpwood harvester operator
1, fiche 94, Anglais, pulpwood%20harvester%20operator
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- shortwood harvester operator 1, fiche 94, Anglais, shortwood%20harvester%20operator
correct
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- pulp wood harvester operator
- short wood harvester operator
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- conducteur d'abatteuse-porteuse de bois court
1, fiche 94, Français, conducteur%20d%27abatteuse%2Dporteuse%20de%20bois%20court
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- conductrice d'abatteuse-porteuse de bois court 1, fiche 94, Français, conductrice%20d%27abatteuse%2Dporteuse%20de%20bois%20court
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- conducteur d'abatteuse porteuse de bois court
- conductrice d'abatteuse porteuse de bois court
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- cordwood cutter
1, fiche 95, Anglais, cordwood%20cutter
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- cord-wood cutter
- cord wood cutter
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- coupeur de bois de corde
1, fiche 95, Français, coupeur%20de%20bois%20de%20corde
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- coupeuse de bois de corde 1, fiche 95, Français, coupeuse%20de%20bois%20de%20corde
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- hardwood faller and bucker
1, fiche 96, Anglais, hardwood%20faller%20and%20bucker
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- hard wood faller and bucker
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- abatteur-tronçonneur de feuillus
1, fiche 96, Français, abatteur%2Dtron%C3%A7onneur%20de%20feuillus
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- abatteuse-tronçonneuse de feuillus 1, fiche 96, Français, abatteuse%2Dtron%C3%A7onneuse%20de%20feuillus
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- wood block artist
1, fiche 97, Anglais, wood%20block%20artist
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- graveur sur bois
1, fiche 97, Français, graveur%20sur%20bois
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- graveuse sur bois 1, fiche 97, Français, graveuse%20sur%20bois
correct, nom féminin
- xylogaphe 1, fiche 97, Français, xylogaphe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- wood sculptor
1, fiche 98, Anglais, wood%20sculptor
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- sculpteur sur bois
1, fiche 98, Français, sculpteur%20sur%20bois
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- sculpteure sur bois 1, fiche 98, Français, sculpteure%20sur%20bois
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hand woodworker
1, fiche 99, Anglais, hand%20woodworker
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- hand wood worker
- hand wood-worker
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- travailleur du bois à la main
1, fiche 99, Français, travailleur%20du%20bois%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- travailleuse du bois à la main 1, fiche 99, Français, travailleuse%20du%20bois%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- woodcarver
1, fiche 100, Anglais, woodcarver
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- wood-carver
- wood carver
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- artisan sculpteur sur bois
1, fiche 100, Français, artisan%20sculpteur%20sur%20bois
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- artisane sculpteure sur bois 1, fiche 100, Français, artisane%20sculpteure%20sur%20bois
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


