TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD CHIP [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chip dump operator-wood processing
1, fiche 1, Anglais, chip%20dump%20operator%2Dwood%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conducteur de machine à décharger les copeaux - transformation du bois
1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9charger%20les%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conductrice de machine à décharger les copeaux - transformation du bois 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9charger%20les%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wood chip unloader
1, fiche 2, Anglais, wood%20chip%20unloader
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déchargeur de copeaux de bois
1, fiche 2, Français, d%C3%A9chargeur%20de%20copeaux%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déchargeuse de copeaux de bois 1, fiche 2, Français, d%C3%A9chargeuse%20de%20copeaux%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chip storage attendant-wood processing
1, fiche 3, Anglais, chip%20storage%20attendant%2Dwood%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préposé aux trémies de copeaux - transformation du bois
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20tr%C3%A9mies%20de%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préposée aux trémies de copeaux - transformation du bois 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20tr%C3%A9mies%20de%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chip silo attendant-wood processing
1, fiche 4, Anglais, chip%20silo%20attendant%2Dwood%20processing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préposé au silo à copeaux - transformation du bois
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20silo%20%C3%A0%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préposée au silo à copeaux - transformation du bois 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20silo%20%C3%A0%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chip bin attendant-wood processing
1, fiche 5, Anglais, chip%20bin%20attendant%2Dwood%20processing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préposé au stockage de copeaux - transformation du bois
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20stockage%20de%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- préposée au stockage de copeaux - transformation du bois 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20stockage%20de%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
- préposé à la benne à copeaux - transformation du bois 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20benne%20%C3%A0%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- préposée à la benne à copeaux - transformation du bois 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20benne%20%C3%A0%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chip screen tender-wood processing
1, fiche 6, Anglais, chip%20screen%20tender%2Dwood%20processing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier au classeur à copeaux - transformation du bois
1, fiche 6, Français, ouvrier%20au%20classeur%20%C3%A0%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière au classeur à copeaux - transformation du bois 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20classeur%20%C3%A0%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
- ouvrier au crible à copeaux - transformation du bois 1, fiche 6, Français, ouvrier%20au%20crible%20%C3%A0%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- ouvrière au crible à copeaux - transformation du bois 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20crible%20%C3%A0%20copeaux%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wood chip
1, fiche 7, Anglais, wood%20chip
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- woodchip 2, fiche 7, Anglais, woodchip
correct
- chip 3, fiche 7, Anglais, chip
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
wood chips: Untreated, raw wood fragments broken or shredded from logs or branch surfaces. 4, fiche 7, Anglais, - wood%20chip
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
wood chip: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 5, fiche 7, Anglais, - wood%20chip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- copeau de bois
1, fiche 7, Français, copeau%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- copeau 2, fiche 7, Français, copeau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
copeaux de bois : Fragments de bois brut non traité, brisés ou déchiquetés, provenant de grumes ou de branches. 3, fiche 7, Français, - copeau%20de%20bois
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'industrie de la pâte à papier est une des principales utilisatrices des copeaux de bois. 4, fiche 7, Français, - copeau%20de%20bois
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
copeau : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 7, Français, - copeau%20de%20bois
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
copeau de bois : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 6, fiche 7, Français, - copeau%20de%20bois
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- viruta
1, fiche 7, Espagnol, viruta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hoja delgada de madera, obtenida en el cepillado, preparado de ensamblajes o en el madurado. 2, fiche 7, Espagnol, - viruta
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Wood
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wood chip barge 1, fiche 8, Anglais, wood%20chip%20barge
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- chip barge 1, fiche 8, Anglais, chip%20barge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barge à copeaux de bois
1, fiche 8, Français, barge%20%C3%A0%20copeaux%20de%20bois
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- barge à copeaux 2, fiche 8, Français, barge%20%C3%A0%20copeaux
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Biomass Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wood chip boiler
1, fiche 9, Anglais, wood%20chip%20boiler
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The biomass system consists of a 350 kW Vyncke wood-chip boiler, an underfed stoker, and a 50 m³ silo. Chips are provided from local fire-killed wood using a Bruks wood chipper powered by a diesel tractor. 2, fiche 9, Anglais, - wood%20chip%20boiler
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- woodchip boiler
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Énergie de la biomasse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chaudière à copeaux de bois
1, fiche 9, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20copeaux%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chaudière aux copeaux de bois 2, fiche 9, Français, chaudi%C3%A8re%20aux%20copeaux%20de%20bois
correct, nom féminin
- chaudière alimentée par des copeaux 3, fiche 9, Français, chaudi%C3%A8re%20aliment%C3%A9e%20par%20des%20copeaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En hiver, la majorité de la sciure est conservée sur place pour alimenter les deux chaudières à copeaux de bois installées dans la scierie. 1, fiche 9, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20copeaux%20de%20bois
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wood Products
- Biomass Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fresh chip
1, fiche 10, Anglais, fresh%20chip
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wet chip 2, fiche 10, Anglais, wet%20chip
correct
- fresh wood chip 3, fiche 10, Anglais, fresh%20wood%20chip
correct
- wet wood chip 4, fiche 10, Anglais, wet%20wood%20chip
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Forest wood chips are composed of chopped wood coming directly from the forest. The water content of fresh wood chips amounts to 40 to 60% by weight of fresh matter. 5, fiche 10, Anglais, - fresh%20chip
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 6, fiche 10, Anglais, - fresh%20chip
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fresh chips
- wet chips
- fresh wood chips
- wet wood chips
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Produits du bois
- Énergie de la biomasse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- copeau frais
1, fiche 10, Français, copeau%20frais
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- copeau humide 2, fiche 10, Français, copeau%20humide
correct, nom masculin
- copeau de bois humide 3, fiche 10, Français, copeau%20de%20bois%20humide
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de la chaîne de transformation du bois, nous allons générer des sous-produits qui vont être la base des biocombustibles. Les sous-produits sont [entre autres les] copeaux humides [qui] proviennent des scieries qui effectuent un rabotage final pour donner un meilleur aspect de surface aux planches. Une fois sec, ils peuvent être utilisés pour la fabrication du granulé de bois. 4, fiche 10, Français, - copeau%20frais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 10, Français, - copeau%20frais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- copeaux frais
- copeaux humides
- copeaux de bois humides
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Biomass Energy
- Pulp and Paper
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chip screening
1, fiche 11, Anglais, chip%20screening
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- wood chip screening 2, fiche 11, Anglais, wood%20chip%20%20screening
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chip screening. A screening stage is often necessary to achieve the uniform chip size demanded in different processes. Easy screen [and] CSR chip screen are designed for effective removal of oversize and fine fractions from the chip flow. 3, fiche 11, Anglais, - chip%20screening
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Énergie de la biomasse
- Pâtes et papier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tamisage des copeaux
1, fiche 11, Français, tamisage%20des%20copeaux
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- classage des copeaux 2, fiche 11, Français, classage%20des%20copeaux
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le classage des copeaux. [...] Pendant le stade de traitement initial, on classe les copeaux de bois pour éliminer les copeaux surdimensionnés et la sciure. 3, fiche 11, Français, - tamisage%20des%20copeaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wood chip car
1, fiche 12, Anglais, wood%20chip%20car
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An open-top car used for carrying large quantities of wood chips. 2, fiche 12, Anglais, - wood%20chip%20car
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wood chip car: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 12, Anglais, - wood%20chip%20car
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- wagon à copeaux de bois
1, fiche 12, Français, wagon%20%C3%A0%20copeaux%20de%20bois
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- wagon à copeaux 2, fiche 12, Français, wagon%20%C3%A0%20copeaux
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Wagon découvert destiné au transport de copeaux en grande quantité. 2, fiche 12, Français, - wagon%20%C3%A0%20copeaux%20de%20bois
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wagon à copeaux de bois : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 3, fiche 12, Français, - wagon%20%C3%A0%20copeaux%20de%20bois
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations
1, fiche 13, Anglais, Pulp%20and%20Paper%20Mill%20Defoamer%20and%20Wood%20Chip%20Regulations
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting the Manufacture, Import, Offering for Sale, Sale and Use of Defoamers Containing Dibenzofuran or Dibenzo-para-dioxin at Pulp and Paper Mills Using Chlorine Bleaching Processes and of Wood Chips Containing Polychlorinated Phenols at All Pulp and Paper Mills 1, fiche 13, Anglais, Regulations%20Respecting%20the%20Manufacture%2C%20Import%2C%20Offering%20for%20Sale%2C%20Sale%20and%20Use%20of%20Defoamers%20Containing%20Dibenzofuran%20or%20Dibenzo%2Dpara%2Ddioxin%20at%20Pulp%20and%20Paper%20Mills%20Using%20Chlorine%20Bleaching%20Processes%20and%20of%20Wood%20Chips%20Containing%20Polychlorinated%20Phenols%20at%20All%20Pulp%20and%20Paper%20Mills
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act. 1, fiche 13, Anglais, - Pulp%20and%20Paper%20Mill%20Defoamer%20and%20Wood%20Chip%20Regulations
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Règlement sur les additifs antimousse et les copeaux de bois utilisés dans les fabriques de pâtes et papiers
1, fiche 13, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20additifs%20antimousse%20et%20les%20copeaux%20de%20bois%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20fabriques%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la fabrication, l'importation, la mise en vente, la vente et l'utilisation d'additifs antimousse contenant du dibenzofuranne ou de la dibenzo-para-dioxine dans les fabriques de pâtes et papiers qui emploient des procédés de blanchiment au chlore, ainsi que des copeaux de bois contenant des phénols polychlorés dans les fabriques de pâtes et papiers 1, fiche 13, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20fabrication%2C%20l%27importation%2C%20la%20mise%20en%20vente%2C%20la%20vente%20et%20l%27utilisation%20d%27additifs%20antimousse%20contenant%20du%20dibenzofuranne%20ou%20de%20la%20dibenzo%2Dpara%2Ddioxine%20dans%20les%20fabriques%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers%20qui%20emploient%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20blanchiment%20au%20chlore%2C%20ainsi%20que%20des%20copeaux%20de%20bois%20contenant%20des%20ph%C3%A9nols%20polychlor%C3%A9s%20dans%20les%20fabriques%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 1, fiche 13, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20additifs%20antimousse%20et%20les%20copeaux%20de%20bois%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20fabriques%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Heating
- Wood Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Residential Wood Chip Heating Program 1, fiche 14, Anglais, Residential%20Wood%20Chip%20Heating%20Program
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Chauffage
- Produits du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de chauffage résidentiel aux copeaux de bois
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20chauffage%20r%C3%A9sidentiel%20aux%20copeaux%20de%20bois
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 14, Français, - Programme%20de%20chauffage%20r%C3%A9sidentiel%20aux%20copeaux%20de%20bois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- American Wood Chip Export Association
1, fiche 15, Anglais, American%20Wood%20Chip%20Export%20Association
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AWCEA 1, fiche 15, Anglais, AWCEA
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- American Wood Chip Export Association
1, fiche 15, Français, American%20Wood%20Chip%20Export%20Association
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AWCEA 1, fiche 15, Français, AWCEA
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wood chip gasification
1, fiche 16, Anglais, wood%20chip%20gasification
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gazéification des copeaux de bois
1, fiche 16, Français, gaz%C3%A9ification%20des%20copeaux%20de%20bois
correct, proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] les différents constituants du bois demandent des conditions de gazéification fort différentes; la gazéification totale est donc délicate. Pour bien maîtriser l'opération, pour la réguler facilement, il faut avoir une alimentation automatique et une matière très divisée (sciure - copeau - granulé - écorce de préférence). 2, fiche 16, Français, - gaz%C3%A9ification%20des%20copeaux%20de%20bois
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wood chip bowl 1, fiche 17, Anglais, wood%20chip%20bowl
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lame-corbeille
1, fiche 17, Français, lame%2Dcorbeille
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lame de bulldozer à oreilles longues et hautes et surmontée d'un treillis métallique destinée à refouler de gros volumes de matériau sur de longues distances. 1, fiche 17, Français, - lame%2Dcorbeille
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wood chip cutting machine 1, fiche 18, Anglais, wood%20chip%20cutting%20machine
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- machine à débiter les rondins en copeaux
1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9biter%20les%20rondins%20en%20copeaux
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


