TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD CRATING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Import requirements for wood dunnage, pallets, crating or other wood packaging materials originating in China and Hong Kong special administrative region to prevent the entry and spread of the asian long-horned beetle, Anoplophora Glabripennis
1, fiche 1, Anglais, Import%20requirements%20for%20wood%20dunnage%2C%20pallets%2C%20crating%20or%20other%20wood%20packaging%20materials%20originating%20in%20China%20and%20Hong%20Kong%20special%20administrative%20region%20to%20prevent%20the%20entry%20and%20spread%20of%20the%20asian%20long%2Dhorned%20beetle%2C%20Anoplophora%20Glabripennis
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-98-10 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 1, Anglais, - Import%20requirements%20for%20wood%20dunnage%2C%20pallets%2C%20crating%20or%20other%20wood%20packaging%20materials%20originating%20in%20China%20and%20Hong%20Kong%20special%20administrative%20region%20to%20prevent%20the%20entry%20and%20spread%20of%20the%20asian%20long%2Dhorned%20beetle%2C%20Anoplophora%20Glabripennis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Exigences relatives à l'importation des pièces d'arrimage, des palettes, des caisses et autres matériaux d'emballage en bois non manufacturé provenant de Chine et de la région administrative spéciale de Hong Kong, visant à prévenir l'introduction et la propagation du longicorne asiatique, Anoplophora Glabripennis
1, fiche 1, Français, Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27importation%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27arrimage%2C%20des%20palettes%2C%20des%20caisses%20et%20autres%20mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois%20non%20manufactur%C3%A9%20provenant%20de%20Chine%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion%20administrative%20sp%C3%A9ciale%20de%20Hong%20Kong%2C%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20l%27introduction%20et%20la%20propagation%20du%20longicorne%20asiatique%2C%20Anoplophora%20Glabripennis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-98-10 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, fiche 1, Français, - Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27importation%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27arrimage%2C%20des%20palettes%2C%20des%20caisses%20et%20autres%20mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois%20non%20manufactur%C3%A9%20provenant%20de%20Chine%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion%20administrative%20sp%C3%A9ciale%20de%20Hong%20Kong%2C%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20l%27introduction%20et%20la%20propagation%20du%20longicorne%20asiatique%2C%20Anoplophora%20Glabripennis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Import requirements for wood dunnage, pallets, crating or other wood packaging materials
1, fiche 2, Anglais, Import%20requirements%20for%20wood%20dunnage%2C%20pallets%2C%20crating%20or%20other%20wood%20packaging%20materials
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Import Requirements for Loose Wood Dunnage 1, fiche 2, Anglais, Import%20Requirements%20for%20Loose%20Wood%20Dunnage
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-98-08 of the Canadian Food Inspection Agency replaces Policy Directives number D-95-10. 1, fiche 2, Anglais, - Import%20requirements%20for%20wood%20dunnage%2C%20pallets%2C%20crating%20or%20other%20wood%20packaging%20materials
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Exigences relatives à l'entrée au Canada des pièces d'arrimage en bois, des palettes, caisses et autres matériaux d'emballage en bois
1, fiche 2, Français, Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20au%20Canada%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27arrimage%20en%20bois%2C%20des%20palettes%2C%20caisses%20et%20autres%20mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Exigences phytosanitaires à l'importation du bois de fardage libre 1, fiche 2, Français, Exigences%20phytosanitaires%20%C3%A0%20l%27importation%20du%20bois%20de%20fardage%20libre
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-98-08 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments remplace la circulaire numéro D-95-10. 1, fiche 2, Français, - Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20au%20Canada%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27arrimage%20en%20bois%2C%20des%20palettes%2C%20caisses%20et%20autres%20mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging in Wood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wood crating 1, fiche 3, Anglais, wood%20crating
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages en bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- emballage en bois
1, fiche 3, Français, emballage%20en%20bois
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


