TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD PACKAGING MATERIALS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Entry Requirements for Wood Packaging Materials Produced in All Areas Other Than the Continental United States
1, fiche 1, Anglais, Entry%20Requirements%20for%20Wood%20Packaging%20Materials%20Produced%20in%20All%20Areas%20Other%20Than%20the%20Continental%20United%20States
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entry Requirements for Wood Packaging Materials Produced in All Areas Other Than the Continental United States: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Entry%20Requirements%20for%20Wood%20Packaging%20Materials%20Produced%20in%20All%20Areas%20Other%20Than%20the%20Continental%20United%20States
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
D-98-08: Standard procurement clause title. 2, fiche 1, Anglais, - Entry%20Requirements%20for%20Wood%20Packaging%20Materials%20Produced%20in%20All%20Areas%20Other%20Than%20the%20Continental%20United%20States
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Exigences relatives à l'entrée au Canada des matériaux d'emballage en bois produits dans toute région du monde autre que la zone continentale des États-Unis
1, fiche 1, Français, Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20au%20Canada%20des%20mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois%20produits%20dans%20toute%20r%C3%A9gion%20du%20monde%20autre%20que%20la%20zone%20continentale%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exigences relatives à l'entrée au Canada des matériaux d'emballage en bois produits dans toute région du monde autre que la zone continentale des États-Unis : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 1, Français, - Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20au%20Canada%20des%20mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois%20produits%20dans%20toute%20r%C3%A9gion%20du%20monde%20autre%20que%20la%20zone%20continentale%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
D-98-08 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 1, Français, - Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20au%20Canada%20des%20mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois%20produits%20dans%20toute%20r%C3%A9gion%20du%20monde%20autre%20que%20la%20zone%20continentale%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Wood Packaging Materials
1, fiche 2, Anglais, Wood%20Packaging%20Materials
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Wood Packaging Materials: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Wood%20Packaging%20Materials
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
D2025C: Standard procurement clause title. 2, fiche 2, Anglais, - Wood%20Packaging%20Materials
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Matériaux d'emballage en bois
1, fiche 2, Français, Mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Matériaux d'emballage en bois : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - Mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
D2025C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 2, Français, - Mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wood packaging materials
1, fiche 3, Anglais, wood%20packaging%20materials
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wood packaging materials: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 3, Anglais, - wood%20packaging%20materials
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériaux d'emballage en bois
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
matériaux d'emballage en bois : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Import requirements for wood dunnage, pallets, crating or other wood packaging materials originating in China and Hong Kong special administrative region to prevent the entry and spread of the asian long-horned beetle, Anoplophora Glabripennis
1, fiche 4, Anglais, Import%20requirements%20for%20wood%20dunnage%2C%20pallets%2C%20crating%20or%20other%20wood%20packaging%20materials%20originating%20in%20China%20and%20Hong%20Kong%20special%20administrative%20region%20to%20prevent%20the%20entry%20and%20spread%20of%20the%20asian%20long%2Dhorned%20beetle%2C%20Anoplophora%20Glabripennis
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-98-10 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 4, Anglais, - Import%20requirements%20for%20wood%20dunnage%2C%20pallets%2C%20crating%20or%20other%20wood%20packaging%20materials%20originating%20in%20China%20and%20Hong%20Kong%20special%20administrative%20region%20to%20prevent%20the%20entry%20and%20spread%20of%20the%20asian%20long%2Dhorned%20beetle%2C%20Anoplophora%20Glabripennis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Exigences relatives à l'importation des pièces d'arrimage, des palettes, des caisses et autres matériaux d'emballage en bois non manufacturé provenant de Chine et de la région administrative spéciale de Hong Kong, visant à prévenir l'introduction et la propagation du longicorne asiatique, Anoplophora Glabripennis
1, fiche 4, Français, Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27importation%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27arrimage%2C%20des%20palettes%2C%20des%20caisses%20et%20autres%20mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois%20non%20manufactur%C3%A9%20provenant%20de%20Chine%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion%20administrative%20sp%C3%A9ciale%20de%20Hong%20Kong%2C%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20l%27introduction%20et%20la%20propagation%20du%20longicorne%20asiatique%2C%20Anoplophora%20Glabripennis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-98-10 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, fiche 4, Français, - Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27importation%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27arrimage%2C%20des%20palettes%2C%20des%20caisses%20et%20autres%20mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois%20non%20manufactur%C3%A9%20provenant%20de%20Chine%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion%20administrative%20sp%C3%A9ciale%20de%20Hong%20Kong%2C%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20l%27introduction%20et%20la%20propagation%20du%20longicorne%20asiatique%2C%20Anoplophora%20Glabripennis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Import requirements for wood dunnage, pallets, crating or other wood packaging materials
1, fiche 5, Anglais, Import%20requirements%20for%20wood%20dunnage%2C%20pallets%2C%20crating%20or%20other%20wood%20packaging%20materials
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Import Requirements for Loose Wood Dunnage 1, fiche 5, Anglais, Import%20Requirements%20for%20Loose%20Wood%20Dunnage
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-98-08 of the Canadian Food Inspection Agency replaces Policy Directives number D-95-10. 1, fiche 5, Anglais, - Import%20requirements%20for%20wood%20dunnage%2C%20pallets%2C%20crating%20or%20other%20wood%20packaging%20materials
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Exigences relatives à l'entrée au Canada des pièces d'arrimage en bois, des palettes, caisses et autres matériaux d'emballage en bois
1, fiche 5, Français, Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20au%20Canada%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27arrimage%20en%20bois%2C%20des%20palettes%2C%20caisses%20et%20autres%20mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Exigences phytosanitaires à l'importation du bois de fardage libre 1, fiche 5, Français, Exigences%20phytosanitaires%20%C3%A0%20l%27importation%20du%20bois%20de%20fardage%20libre
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-98-08 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments remplace la circulaire numéro D-95-10. 1, fiche 5, Français, - Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e%20au%20Canada%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27arrimage%20en%20bois%2C%20des%20palettes%2C%20caisses%20et%20autres%20mat%C3%A9riaux%20d%27emballage%20en%20bois
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


