TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD SEALER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vinyl Sealer for Wood
1, fiche 1, Anglais, Vinyl%20Sealer%20for%20Wood
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Standard number:CAN/CGSB-1.126-M91 1, fiche 1, Anglais, - Vinyl%20Sealer%20for%20Wood
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Peinture d'impression vinylique, pour le bois
1, fiche 1, Français, Peinture%20d%27impression%20vinylique%2C%20pour%20le%20bois
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-1.126-M91 1, fiche 1, Français, - Peinture%20d%27impression%20vinylique%2C%20pour%20le%20bois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wood sealer
1, fiche 2, Anglais, wood%20sealer
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wood sealer: standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - wood%20sealer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apprêt pour bois
1, fiche 2, Français, appr%C3%AAt%20pour%20bois
nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
apprêt pour le bois : normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - appr%C3%AAt%20pour%20bois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clear wood sealer 1, fiche 3, Anglais, clear%20wood%20sealer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clear span portée métié dic. Bât Lefebre 1, fiche 3, Anglais, - clear%20wood%20sealer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouche-pores incolore 1, fiche 3, Français, bouche%2Dpores%20incolore
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


