TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD-FRAME CONSTRUCTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frame construction
1, fiche 1, Anglais, frame%20construction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wood-frame construction 2, fiche 1, Anglais, wood%2Dframe%20construction
correct
- frame structure 3, fiche 1, Anglais, frame%20structure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type of building in which the structural parts are wood or dependent on a wood framework for support. 4, fiche 1, Anglais, - frame%20construction
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wood-frame construction has wood-framed walls and structural framing of sizes smaller than heavy-timber sizes. 5, fiche 1, Anglais, - frame%20construction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- construction à ossature en bois
1, fiche 1, Français, construction%20%C3%A0%20ossature%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La vogue des maisons individuelles a conduit les architectes et les entrepreneurs à établir les plans d'une multitude de types de construction légères à ossature en métal, en béton ou en bois. 2, fiche 1, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%20en%20bois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- construcción de armazón de madera
1, fiche 1, Espagnol, construcci%C3%B3n%20de%20armaz%C3%B3n%20de%20madera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction Standards and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A Comparison of Canadian and German Building Methods, Codes and Standards for Wood-frame Construction
1, fiche 2, Anglais, A%20Comparison%20of%20Canadian%20and%20German%20Building%20Methods%2C%20Codes%20and%20Standards%20for%20Wood%2Dframe%20Construction
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Housing Export Centre, Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 2, Anglais, - A%20Comparison%20of%20Canadian%20and%20German%20Building%20Methods%2C%20Codes%20and%20Standards%20for%20Wood%2Dframe%20Construction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Étude comparative des codes du bâtiment et des méthodes et normes de constructions à ossature de bois au Canada et en Allemagne
1, fiche 2, Français, %C3%89tude%20comparative%20des%20codes%20du%20b%C3%A2timent%20et%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20normes%20de%20constructions%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20au%20Canada%20et%20en%20Allemagne
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par le Centre d'exportation pour l'habitation, Société d'hypothèques et de logement. 1, fiche 2, Français, - %C3%89tude%20comparative%20des%20codes%20du%20b%C3%A2timent%20et%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20normes%20de%20constructions%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20au%20Canada%20et%20en%20Allemagne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Structural Framework
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wood-Frame House Construction
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Wood%2DFrame%20House%20Construction
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Wood%2DFrame%20House%20Construction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Charpentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Construction de maison à ossature de bois - Canada
1, fiche 3, Français, Construction%20de%20maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20%2D%20Canada
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 3, Français, - Construction%20de%20maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20%2D%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Structural Framework
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Avoiding Wood-Frame Construction Problems
1, fiche 4, Anglais, Avoiding%20Wood%2DFrame%20Construction%20Problems
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Video produced by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 4, Anglais, - Avoiding%20Wood%2DFrame%20Construction%20Problems
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Charpentes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Éviter les problèmes reliés à l'ossature de bois
1, fiche 4, Français, %C3%89viter%20les%20probl%C3%A8mes%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27ossature%20de%20bois
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produite par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 4, Français, - %C3%89viter%20les%20probl%C3%A8mes%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27ossature%20de%20bois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Wood-Frame Construction Problems
1, fiche 5, Anglais, Wood%2DFrame%20Construction%20Problems
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 5, Anglais, - Wood%2DFrame%20Construction%20Problems
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Construction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Problèmes de la construction à ossature de bois
1, fiche 5, Français, Probl%C3%A8mes%20de%20la%20construction%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 5, Français, - Probl%C3%A8mes%20de%20la%20construction%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


