TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOOD-TAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Products
- Biomass Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wood-tar
1, fiche 1, Anglais, wood%2Dtar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wood tar 2, fiche 1, Anglais, wood%20tar
correct
- vegetable tar 3, fiche 1, Anglais, vegetable%20tar
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The highly viscous products of pyrolysis of wood vapors above about 600°C, often containing, among other things, polynuclear aromatics (PNAs) not originally found in biomass. 4, fiche 1, Anglais, - wood%2Dtar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits du bois
- Énergie de la biomasse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- goudron de bois
1, fiche 1, Français, goudron%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- goudron végétal 2, fiche 1, Français, goudron%20v%C3%A9g%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mélange complexe de substances organiques condensables, produit par la carbonisation des bois, se séparant de l'acide pyroligneux par sédimentation. 3, fiche 1, Français, - goudron%20de%20bois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Energía de la biomasa
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alquitrán de madera
1, fiche 1, Espagnol, alquitr%C3%A1n%20de%20madera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- brea vegetal 2, fiche 1, Espagnol, brea%20vegetal
nom féminin
- alquitrán vegetal 2, fiche 1, Espagnol, alquitr%C3%A1n%20vegetal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Líquido negro y viscoso que aparece como subproducto de la destilación seca de la madera. Moderado riesgo de incendio. 1, fiche 1, Espagnol, - alquitr%C3%A1n%20de%20madera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wood-tar creosote
1, fiche 2, Anglais, wood%2Dtar%20creosote
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- creosote 2, fiche 2, Anglais, creosote
correct
- wood creosote 2, fiche 2, Anglais, wood%20creosote
correct
- beechwood creosote 3, fiche 2, Anglais, beechwood%20creosote
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A distillate oil derived from wood tar, a by-product in the destructive distillation of either hardwoods or softwoods. It is a valuable timber preserver. 4, fiche 2, Anglais, - wood%2Dtar%20creosote
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Creosote ... contains a mixture of phenolic compounds (as guaiacol), is obtained by the distillation of wood tar, esp that of beechwood, and is used chiefly as an expectorant in chronic bronchitis .... 2, fiche 2, Anglais, - wood%2Dtar%20creosote
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- créosote de bois
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9osote%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- créosote officinale 2, fiche 2, Français, cr%C3%A9osote%20officinale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La créosote de bois ou créosote officinale provient de la fraction du goudron de hêtre distillant entre 200 et 220°C et contient divers phénols, notamment le gaïacol; astringente et antiseptique, elle fut utilisée dans le traitement des affections pulmonaires ainsi que pour diminuer les sécrétions bronchiques. 1, fiche 2, Français, - cr%C3%A9osote%20de%20bois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- creosota
1, fiche 2, Espagnol, creosota
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


